মু`জাম আবী ইয়া`লা আল মাউসিলী
261 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই কিছু কবিতা প্রজ্ঞা।"
262 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْيَقْظَانِ ابْنُ أُخْتِ، سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَبِعَ جَنَازَةً حَتَّى يُصَلِّيَ عَلَيْهَا، كَانَ لَهُ قِيرَاطٌ مِنْ أَجْرٍ، وَمَنْ تَبِعَهَا إِلَى الْقَبْرِ، كَانَ لَهُ قِيرَاطَانِ، وَالْقِيرَاطَانِ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো জানাযার অনুসরণ করে, যতক্ষণ না তার উপর সালাত (জানাযা) আদায় করে, তার জন্য এক ক্বীরাত পরিমাণ সওয়াব রয়েছে। আর যে ব্যক্তি কবরে যাওয়া পর্যন্ত তার অনুসরণ করে, তার জন্য দুটি ক্বীরাত রয়েছে। আর দুটি ক্বীরাত হলো উহুদ পর্বতের মতো।"
263 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مَعْمَرًا، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَا يَقُولُهَا مَكْرُوبٌ إِلَّا فُرِّجَ عَنْهُ: كَلِمَةَ أَخِي يُونُسَ: {فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} [الأنبياء: 87] `
সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় আমি এমন একটি কালেমা জানি, যা কোনো দুশ্চিন্তাগ্রস্ত ব্যক্তি পাঠ করলে তার থেকে তার দুশ্চিন্তা দূর করে দেওয়া হয়। তা হল আমার ভাই ইউনুস (আঃ)-এর কালেমা: {فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} (অর্থাৎ: অতএব, সে অন্ধকারসমূহের মধ্যে আহ্বান করেছিল: 'তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তুমি পবিত্র। নিশ্চয় আমি ছিলাম যালিমদের অন্তর্ভুক্ত।') [আল-আম্বিয়া: ৮৭]"
264 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَاثَةَ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «كَانَ يَسْتَحِبُّ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَنْ يَخْرُجَ يَوْمَ الْخَمِيسِ»
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফর করতে ইচ্ছা করতেন, তখন বৃহস্পতিবার দিন বের হওয়া পছন্দ করতেন।
265 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَارِيَةُ بْنُ هَرِمٍ الْفُقَيْمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ الْحُبْرَانِيُّ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ أَوْ رَدَّ عَلَيَّ شَيْئًا أَمَرْتُ بِهِ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করে অথবা আমি যা কিছু আদেশ করেছি তা প্রত্যাখ্যান করে (বা ফিরিয়ে দেয়), সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান প্রস্তুত করে নেয়।"
266 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا مَسْتُورُ بْنُ عَبَّادٍ الْهُنَائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا تَرَكْتُ حَاجَةً، وَلَا دَاجَةً إِلَّا قَدْ أَتَيْتُ. قَالَ: «أَلَيْسَ تَشَهَّدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ» ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: «فَإِنَّ ذَلِكَ يَأْتِي عَلَى ذَلِكَ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল: হে আল্লাহর রাসূল! আমি এমন কোনো প্রয়োজন বা খারাপ কাজ নেই যা আমি করিনি (অর্থাৎ সকল প্রকার অন্যায় করেছি)। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি সাক্ষ্য দাও না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল?" সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই সেটি (শাহাদা) এই সবকিছুর উপর (ক্ষমা হিসেবে) প্রাধান্য পাবে।"
267 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ أَبُو زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلّى ⦗ص: 221⦘ الله عليه وسلم أَنْ يَمْشِيَ فِي خُفٍّ وَاحِدٍ، أَوْ فِي نَعْلٍ وَاحِدٍ، أَوْ أَنْ يَنَامَ عَلَى طَرِيقٍ، أَوْ أَنْ يَنْتَهِضَ فِي بَرَازٍ وَحْدَهُ حَتَّى يَتَنَحْنَحَ، أَوْ أَنْ يَلْقَى عَدُوًّا وَحْدَهُ، إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ، فَيَدْفَعَ عَنْ نَفْسِهِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন একটি মোজা পরে হাঁটতে, অথবা একটি জুতা পরে হাঁটতে, অথবা রাস্তায় ঘুমাতে, অথবা একা একা নির্জন স্থানে শৌচকর্মের জন্য উঠতে যতক্ষণ না সে কেশে নেয় (গলা পরিষ্কার করে), অথবা একা একা শত্রুর সম্মুখীন হতে, যদি না সে বাধ্য হয়, তবে সে যেন নিজের জীবন রক্ষা করে।
268 - حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل فَرَضَ الصَّلَاةَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ أَرْبَعًا، وَفِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَفِي الْخَوْفِ رَكْعَةً»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জবানে আবাসস্থলে চার রাকাত, সফরে দুই রাকাত এবং ভয়ের অবস্থায় এক রাকাত সালাত ফরয করেছেন।
269 - حَدَّثَنَا غُنْدَارُ بْنُ يَسَارٍ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ أَبُو غَسَّانَ النَّهْشَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: ` مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমজান মাসে শিঙ্গা লাগাচ্ছেন এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "যে শিঙ্গা লাগায় এবং যাকে শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভেঙে যায়।"
270 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ أَبُو يَاسِرٍ الْمُسْتَمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو الْمِقْدَامِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»
আবদুল্লাহ্ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ, আমার উম্মতকে তাদের সকালের (কাজকর্মে) বরকত দান করুন।"
271 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ الْمُسْتَمْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَوْرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»
নাওয়াস ইবনে সাম'আন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের ভোরের কাজকর্মে বরকত দিন।"
272 - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ` أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য তাদের সকাল বেলার কাজে বরকত দাও।"
273 - حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ زَرْبِيٍّ أَبُو الْمُعْتَمِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا أَنَسُ، إِنَّ الْمُسْلِمِينَ سَيُمَصِّرُونَ أَمْصَارًا يَكُونُ فِيمَا يُمَصِّرُونَ مِصْرٌ يُقَالُ لَهَا الْبَصْرَةُ، فَإِنْ أَنْتَ أَتَيْتَهَا، فَسَكَنْتَ فِيهَا، فَاجْتَنِبْ مَسْجِدَهَا، وَسُوقَهَا، وَفَيْضَهَا» وَأَحْسِبُهُ قَالَ: «عَلَيْكَ بِضَوَاحِيهَا؛ فَسَيَكُونُ بِهَا خَسْفٌ وَمَسْخٌ» قَالَ أَنَسٌ: فَمِنْ هَاهُنَا سَكَنْتُ الْقَصْرَ يَعْنِي قَصْرَ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "হে আনাস, মুসলিমরা বিভিন্ন শহর আবাদ করবে। তারা যেসব শহর আবাদ করবে তার মধ্যে একটি শহরের নাম হবে বসরা। যদি তুমি সেখানে যাও এবং বসবাস করো, তবে সেখানকার মসজিদ, বাজার এবং বন্যাপ্লাবিত বা জনাকীর্ণ স্থান এড়িয়ে চলবে।" বর্ণনাকারী বলেন, আমার মনে হয় তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরও বলেছিলেন: "তোমরা তার পার্শ্ববর্তী অঞ্চলে অবস্থান করবে; কারণ সেখানে ভূমিধস এবং আকৃতি বিকৃতি (মাসখ) ঘটবে।" আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এই কারণেই আমি কাসর (প্রাসাদ) এ বসবাস করতাম—অর্থাৎ আনাসের প্রাসাদ।
274 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ سَالِمٍ أَبُو سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «نَهَى أَنْ يُتَلَقَّى الْجَلَبُ، فَإِنْ تَلَقَّاهُ إِنْسَانٌ فَابْتَاعَ، فَصَاحِبُ السِّلْعَةِ بِالْخِيَارِ إِذَا وَرَدَ السُّوقَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগত কাফেলাকে (শহরের বাইরে গিয়ে) অভ্যর্থনা জানাতে নিষেধ করেছেন। যদি কোনো ব্যক্তি তাদের অভ্যর্থনা জানায় এবং পণ্য ক্রয় করে নেয়, তবে পণ্যের মালিক বাজারে পৌঁছার পর (ক্রয়-বিক্রয় বাতিল করার) অধিকার পাবে।
275 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْهَدُ مَعَ الْمُشْرِكِينَ مَشَاهِدَهُمْ. قَالَ: فَسَمِعَ مَلَكَيْنِ خَلْفَهُ: أَحَدُهُمَا يَقُولُ لِصَاحِبِهِ: اذْهَبْ بِنَا حَتَّى نَقُومَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ: كَيْفَ نَقُومُ خَلْفَهُ، وَإِنَّمَا عَهْدُهُ بِاسْتِلَامِ الْأَصْنَامِ قُبَيْلُ؟ قَالَ: فَلَمْ يَعُدْ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يَشْهَدَ مَعَ الْمُشْرِكِينَ مَشَاهِدَهُمْ `
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুশরিকদের সাথে তাদের (অনুষ্ঠান বা মেলার) সমাবেশগুলোতে উপস্থিত হতেন। তিনি বলেন: তখন তিনি তার পিছনে দু’জন ফেরেশতাকে শুনতে পেলেন। তাদের একজন তার সঙ্গীকে বলছিল: চলো, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে গিয়ে দাঁড়াই। সে (সঙ্গী) বলল: আমরা কিভাবে তার পিছনে দাঁড়াবো? কারণ, অল্প কিছুদিন আগেই তো তিনি প্রতিমা স্পর্শ করেছেন! তিনি বলেন: এরপর থেকে তিনি মুশরিকদের সাথে তাদের সমাবেশগুলোতে আর উপস্থিত হননি।
276 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْخَلِيلَ الْبَصْرِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ، يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: «خَبَّثْنَا أَنْفُسَنَا بِالذُّنُوبِ، فَطَيِّبْنَا بِالْمَغْفِرَةِ»
ইয়াযীদ ইবনু ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, তিনি সাজদারত অবস্থায় বলতেন: আমরা গুনাহের মাধ্যমে নিজেদেরকে অপবিত্র করেছি, অতএব আপনি আমাদেরকে ক্ষমা দ্বারা পবিত্র করুন।
277 - حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّضْرِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ التَّيْمِيُّ الْأَحْوَلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ جَنْدَلٍ، يُحَدِّثُهُ أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ أَبِي مُوسَى، يَقُولُ: «إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَ بِفِتْنَةٍ، النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَاعِدِ، وَالْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي. أَوْ كَمَا قَالَ»
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি ফিতনা (বিপর্যয়) সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন, যার মধ্যে শয়নকারী উপবেশনকারীর চেয়ে উত্তম, উপবেশনকারী দণ্ডায়মান ব্যক্তির চেয়ে উত্তম, আর দণ্ডায়মান ব্যক্তি ধাবমান (ছুটে চলা) ব্যক্তির চেয়ে উত্তম। অথবা তিনি যেমন বলেছেন।
278 - حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ ضَمِنَ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ، وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ، ضَمِنْتُ لَهُ الْجَنَّةَ»
সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি আমার জন্য তার দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী অঙ্গের (জিহ্বার) এবং দুই পায়ের মধ্যবর্তী অঙ্গের (লজ্জাস্থানের) জামিন হবে, আমি তার জন্য জান্নাতের জামিন হব।”
279 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْهِلَالِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي مَرَضِهِ: «صُبُّوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ مِنْ مَاءِ سَبْعَةِ آبَارٍ شَتَّى» فَفَعَلُوا
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর অসুস্থতার সময় বললেন: "সাতটি ভিন্ন ভিন্ন কূপের পানি সাতটি মশক ভরে আমার উপর ঢেলে দাও।" এরপর তারা তা করল।
280 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ النَّضْرِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «آخِرُ جَنَازَةٍ صَلَّى عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সর্বশেষ যে জানাযার সালাত আদায় করেন, তাতে তিনি চারবার তাকবীর বলেছিলেন।