হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1161)


1161 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ الْجُرْجَانِيُّ الْحَلَبِيُّ بِحَلَبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَخِيهِ حُسَيْنِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ⦗ص: 355⦘ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ»




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার সাথে পরামর্শ করা হয়, সে আমানতদার।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1162)


1162 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ: «مَاتَ أَيُّوبُ قَبْلَ هِشَامٍ بِثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً»




আমর ইবনু আলী থেকে বর্ণিত, আইয়ুব হিশামের তেরো বছর পূর্বে ইন্তেকাল করেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1163)


1163 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَرْبٍ قَاضِي مِصْرَ بِالرَّقَّةِ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «هَذَا الْعَبَّاسُ عَمُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدُ النَّاسِ كَفًّا وَأَحْنَاهُ عَلَيْهِمْ»




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “ইনি হলেন আব্বাস, আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাচা। তিনি মানুষের মধ্যে হাতের দিক থেকে (দানশীলতায়) সবচেয়ে উদার এবং তাদের প্রতি সবচেয়ে বেশি স্নেহশীল।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1164)


1164 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ، ثنا الْحَسَنُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدًا الزُّبَيْدِيَّ: «يُعْجِبُنِي مِنَ الْقُرَّاءِ كُلُّ سَهْلٍ طَلْقٍ مِضْحَاكٍ فَأَمَّا مَنْ تَلْقَاهُ بِبِشْرٍ وَيَلْقَاكَ بِعَبُوسٍ، فَلَا أَكْثَرَ اللَّهُ فِي الْقُرَّاءِ مِثْلَ هَؤُلَاءِ»




সাঈদ আয-যুবাইদী থেকে বর্ণিত, "কুররা (ইসলামী পণ্ডিত)-দের মধ্যে আমি সেই ব্যক্তিকে পছন্দ করি, যে সহজ-সরল, প্রফুল্ল এবং সদা হাস্যোজ্জ্বল। কিন্তু যদি তুমি কারো সঙ্গে হাসিমুখে সাক্ষাৎ করো, আর সে তোমার সঙ্গে গোমড়ামুখে সাক্ষাৎ করে, তবে আল্লাহ যেন কুররাদের মধ্যে এমন লোকের সংখ্যা বৃদ্ধি না করেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1165)


1165 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَالِكٍ الْمُقْرِئُ الرَّقِّيُّ بِالرَّقَّةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: جَاءَ الْحَبَشُ الَّذِينَ يَزْفِنُونَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «انْظُرِي إِلَى هَؤُلَاءِ كَيْفَ يَزْفِنُونَ» قَالَتْ: فَوَضَعْتُ خَدِّي عَلَى عَاتِقِهِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِمْ حَتَّى كُنْتُ أَنَا الَّذِي انْصَرَفْتُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবিসিনিয়ার (হাবশা) কিছু লোক এলো যারা মাসজিদে খেলা করছিল (নৃত্য প্রদর্শন করছিল)। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ওদের দিকে তাকাও, তারা কেমন খেলা করছে।" তিনি বলেন, এরপর আমি আমার গাল তাঁর কাঁধের উপর রাখলাম এবং তাদের দিকে দেখতে লাগলাম। শেষ পর্যন্ত আমি নিজেই (দেখে) ফিরে গেলাম।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1166)


1166 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الْعَطَّارُ الشَّيْخُ ⦗ص: 356⦘ الْجَلِيلُ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، فِي قَوْلِهِ {شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ} [البقرة: 185] قَالَ: «أُنْزِلَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ جُمْلَةً إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، ثُمَّ أُنْزِلَ بَعْدَهُ سُورَةٌ وَعَشْرُ آيَاتٍ»




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী, "{রমযান মাস, যাতে কুরআন অবতীর্ণ হয়েছে} [সূরাহ আল-বাক্বারাহ: ১৮৫]" সম্পর্কে তিনি বলেন: "এটি (কুরআন) লাইলাতুল ক্বদরের রাতে সম্পূর্ণভাবে (একসাথে) দুনিয়ার আকাশের দিকে নাযিল করা হয়েছিল। এরপর এর পরে একটি সূরাহ এবং দশটি আয়াত করে নাযিল হতে থাকে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1167)


1167 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، عَنْ شَقِيقٍ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ} [القدر: 3] قَالَ: «عَمَلُهَا وَقِيَامُهَا وَصِيَامُهَا، خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ لَيْسَ فِيهَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ»




শফীক থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে [যাতে বলা হয়েছে]: "ক্বদরের রাত এক হাজার মাস অপেক্ষা উত্তম" (সূরা ক্বদর: ৩), তিনি বললেন: "ঐ রাতের (লাইলাতুল ক্বদরের) আমল, ইবাদতের জন্য দাঁড়ানো (সালাত) এবং রোযা পালন এমন এক হাজার মাস অপেক্ষা উত্তম, যার মধ্যে লাইলাতুল ক্বদর নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1168)


1168 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ الْبَجَلِيُّ الْمُقَانِعِيُّ بَيَّاعُ الْحُمُرِ بِالْكُوفَةِ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أُمَامَةَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنهم قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي رُوَاةٌ يَرْوُونَ عَنِّي أَحَادِيثَ فَاعْرِضُوهَا عَلَى الْقُرْآنِ فَمَا وَافَقَ الْقُرْآنَ فَخُذُوا بِهِ، وَمَا لَمْ يُوَافِقِ الْقُرْآنَ فَلَا تَأْخُذُوا بِهِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার পরে এমন বর্ণনাকারীরা আসবে, যারা আমার পক্ষ থেকে হাদীস বর্ণনা করবে। অতএব তোমরা সেগুলোকে কুরআনের সামনে পেশ করবে। অতঃপর যা কুরআনের সাথে মিলে যায়, তোমরা তা গ্রহণ করবে, আর যা কুরআনের সাথে না মেলে, তা তোমরা গ্রহণ করবে না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1169)


1169 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: خَرَجَ عَلِيٌّ رضي الله عنه عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُصُّ فَقَالَ: «أَتَدْرِي مَا النَّاسِخُ وَالْمَنْسُوخُ» قَالَ: لَا. قَالَ: «هَلَكْتَ وَأَهْلَكْتَ، فَلَا تَقُصَّ فِي مَسْجِدِنَا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তির কাছে এলেন যখন সে [মসজিদে] ধর্মীয় আলোচনা (বা উপদেশ) করছিল। তিনি (আলী) বললেন, "তুমি কি 'নাসিখ' (রহিতকারী) ও 'মানসুখ' (রহিত বিধান) সম্পর্কে জানো?" সে বলল, "না।" তিনি বললেন, "তুমি নিজে ধ্বংস হলে এবং (অন্যদেরও) ধ্বংস করলে। সুতরাং তুমি আমাদের মসজিদে আর আলোচনা করবে না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1170)


1170 - حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْكَاتِبُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى السُّوسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَكْتُبُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ، فَلَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ، فَنَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم {كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ ⦗ص: 357⦘ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ} [آل عمران: 86] الْآيَةَ، فَكَتَبَ بِهَا قَوْمُهُ إِلَيْهِ فَلَمَّا قُرِئَ عَلَيْهِ قَالَ: وَاللَّهِ مَا كَذَبَنِي قَوْمِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَا كَذَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَدَقَ الثَّلَاثَةُ، فَرَجَعَ إِلَى قَوْمِهِ تَائِبًا، فَقَبِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وخَلَّى سَبِيلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ছিলেন যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য লিখতেন। অতঃপর সে ইসলাম ত্যাগ করে মুরতাদ হয়ে যায় এবং মুশরিকদের সাথে যোগ দেয়। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর এই আয়াতটি নাযিল হয়: "আল্লাহ কীভাবে সেই কওমকে হেদায়াত দান করবেন যারা ঈমান আনার পর কুফরি করেছে..." (সূরা আলে ইমরান: ৮৬) আয়াত পর্যন্ত। তার কওমের লোকেরা এই আয়াতটি তার কাছে লিখে পাঠাল। যখন এটি তাকে পড়ে শোনানো হলো, তখন সে বলল: "আল্লাহর কসম! আমার কওম রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ব্যাপারে আমার সাথে মিথ্যা বলেনি এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও মিথ্যা বলেননি। এই তিনজনই সত্য বলেছেন।" অতঃপর সে তওবাকারী হিসেবে তার কওমের কাছে ফিরে আসল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে গ্রহণ করলেন এবং তার পথ ছেড়ে দিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1171)


1171 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَرْوَزِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: উমরা (আজীবন দান) ওয়ারিশের প্রাপ্য।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1172)


1172 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي قَوْلِهِ: {وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ} [التحريم: 4] قَالَ: «أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رضي الله عنهما»




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ} [তাহরীম: ৪] এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: “(তাঁরা হলেন) আবূ বাকর ও উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা)।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1173)


1173 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرِ بْنِ دِينَارٍ الْوَاسِطِيُّ بِوَاسِطَ، ثنا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ` لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بِمَنْ شَرِبَهَا، مِنْ إِخْوَانِنَا الَّذِينَ مَاتُوا وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عز وجل {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقُوا} [المائدة: 93]




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মদ (খাম্র) হারাম হওয়ার বিধান নাযিল হলো, তখন তাঁরা বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমাদের সেইসব ভাইদের কী হবে, যারা তা পান করেছে এবং তাদের পেটে থাকাবস্থায়ই মারা গেছেন?" তখন আল্লাহ্ তা'আলা নাযিল করলেন: {যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা অতীতে যা ভক্ষণ করেছে, তাতে তাদের কোনো অপরাধ হবে না, যদি তারা আল্লাহকে ভয় করে...} [সূরা আল-মায়েদাহ: ৯৩]









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1174)


1174 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: رَأَيْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَاةَ وَهُوَ يَمْسَحُ عَلَى الدُّجْلَةِ وَيَتَوَقَّفُ فِي الْمَاءِ فَقُلْتُ: يَا أَبَا أَرْطَاةَ، الْمَاءُ كَثِيرٌ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذَا الْمَاءَ لَمْ يُخْلَقْ عَبَثًا»




বায়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হাজ্জাজ ইবনে আরতাআকে দেখেছি, যখন তিনি দিজলা নদীর (পানির উপর) মাসাহ্ করছিলেন, তখন তিনি পানি ব্যবহারে সংযত হচ্ছিলেন (বা ইতস্তত করছিলেন)। আমি বললাম: হে আবূ আরতাআহ! পানি তো প্রচুর পরিমাণে আছে। তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এই পানি অযথা সৃষ্টি করা হয়নি।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1175)


1175 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاهِرٍ الرَّازِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، ثنا نَافِعُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ جَاءَ مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ، فَلْيَغْتَسِلْ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে যে জুমু‘আর সালাতে আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1176)


1176 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْنَامِ بْنِ مَعْدَانَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَعْدَانَ الْفَسَوِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَكْثَرُ عَذَابِ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কবরের অধিকাংশ শাস্তি প্রস্রাবের কারণে হয়ে থাকে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1177)


1177 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا أَبُو يَعْلَى، ثنا عَوْنُ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দোয়া হলো ইবাদত।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1178)


1178 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، بِآخِرَةٍ فِي الْكَرَّةِ الثَّالِثَةِ حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ الْقَلُوسِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْهُرِّيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মু'মিন ব্যক্তি একই গর্ত থেকে দু'বার দংশিত হয় না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1179)


1179 - سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الْحُبُلِيَّ، عَلَى بَابِ حَسَّانَ ⦗ص: 359⦘ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ: إِنِّي مَرَرْتُ بِرَجُلٍ لَمْ وَلَمْ يَقْرِنِي فَيَمُرُّ بِي أَفَأُجِزْهُ قَالَ: «بَلْ أَقِرَّهُ»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে গেলাম, যে আমাকে আপ্যায়ন করল না। এখন সে আমার পাশ দিয়ে অতিক্রম করছে। আমি কি তার সাথে প্রতিশোধমূলক আচরণ করব?" তিনি বললেন: "বরং তাকে আপ্যায়ন করো।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1180)


1180 - سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: سَمِعْتُ الْمُطَيَّنَ يَقُولُ: وَقَفْتُ عَلَى أَبِي نُعَيْمٍ وَهُوَ يُحَدِّثُ، فَقَالَ لِي: يَا مُحَمَّدُ اجْلِسْ فَاكْتُبْ، قُلْتُ: مَا أَصْنَعُ بِالْحَدِيثِ؟ قَالَ: وَصَعِدْتُ إِلَى ابْنِهِ وَكَانَ لَهُ بُرْجُ حَمَامٍ، فَحَاسَبْتُهُ عَلَى شَيْءٍ كُنْتُ كَتَبْتُهُ لَهُ، فَنَزَلْتُ، فَوَجَدْتُ مَنْ كَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ مِنْ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ قَدْ هَمُّوا لِلْقِيَامِ، فَقَالَ لَهُمْ كَلَامًا وَكُنْتُ أَوْرَقُ فِي تِلْكِ الْأَيَّامِ أَكْتُبُ الْمَصَاحِفَ، لِأَنِّي سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: حَدَّثَنَا مُطَيَّنٌ قَالَ: قَالَ لِي ابْنُ نُمَيْرٍ سَنَةَ ثَلَاثِينَ: كَمْ مَعَكَ الْيَوْمَ، قُلْتُ: قَلَمَيْنِ. قَالَ: إِنَّكَ لَمُوسِرٌ




আলী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মুতায়্যিনকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি আবূ নুয়াইমের কাছে দাঁড়ালাম যখন তিনি হাদীস বর্ণনা করছিলেন। তিনি আমাকে বললেন: হে মুহাম্মাদ, বসো এবং লেখো। আমি বললাম: হাদীস নিয়ে আমি কী করব? (মুতায়্যিন বলেন) এরপর আমি তার ছেলের কাছে উপরে উঠলাম—তার একটি কবুতরের ঘর ছিল—আমি তার জন্য লেখা কোনো বিষয়ের হিসাব তাকে বুঝিয়ে দিলাম। এরপর আমি নীচে নেমে এলাম এবং দেখলাম তার সামনে যারা হাদীস অনুসারী ছিল তারা উঠে যাওয়ার জন্য উদ্যত হয়েছে। তখন তিনি (আবূ নুয়াইম) তাদেরকে কিছু কথা বললেন। আমি সেই দিনগুলোতে লেখক ছিলাম এবং মাসহাফসমূহ (কুরআনের পাণ্ডুলিপি) লিখতাম। কারণ আমি আলীকে বলতে শুনেছি—তিনি বলেন: মুতায়্যিন আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু নুমাইর ত্রিশ সনে আমাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন: আজ তোমার কাছে কয়টি (কলম) আছে? আমি বললাম: দুটি কলম। তিনি বললেন: তাহলে তুমি তো একজন সচ্ছল ব্যক্তি।