হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1269)


1269 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُفَضَّلِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرِ بْنِ شَرَاحِيلَ الشَّعْبِيُّ الْجَنَدِيُّ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّخْمِيُّ، ثنا أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ قَالَ: ذَكَرَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْأَنْصَارِ: «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদেরকে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার পরে তোমরা (তোমাদের উপর অন্যদের) অগ্রাধিকার দেওয়া দেখতে পাবে (অর্থাৎ পক্ষপাতিত্বের শিকার হবে)। সুতরাং তোমরা ধৈর্য ধারণ করো যতক্ষণ না তোমরা আমার সাথে মিলিত হও।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1270)


1270 - حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمَدٍ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا أَبُو قُرَّةَ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ: «الْكِتَابُ صِلَةُ الْغِيَابِ»




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিতাব হলো অনুপস্থিতদের জন্য বন্ধন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1271)


1271 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَى بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنِ ابْنِ حُيَيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَمَّا أَنَا فَلَا آكُلُ مُتَّكِئًا»




আবূ জুহায়ফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আমি হেলান দিয়ে খাই না।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1272)


1272 - حَدَّثَنَا مُوسَى، أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: ` سَكَنَ رَجُلٌ الْمَقَابِرَ، فَعُوتِبَ ⦗ص: 391⦘ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ جِيرَانُ صِدْقِي، وَلِي فِيهِمْ عِبْرَةٌ قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: مُوسَى هَذَا كَانَ يَسْكُنُ مِصْرَ وَكَتَبْتُ عَنْهُ بِمَكَّةَ وَبِمِصْرَ




যায়িদ ইবনে আসলাম থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি কবরস্থানে বসবাস করত। এ কারণে তাকে তিরস্কার করা হলো। তখন সে বলল, এরা আমার বিশ্বস্ত প্রতিবেশী এবং তাদের মধ্যে আমার জন্য শিক্ষা রয়েছে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1273)


1273 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحْرِزُ بْنُ خَلَفِ بْنِ عُمَرَ الْجِبْرِينِيُّ بِبَيْتِ جِبْرِينَ قَرْيَةٍ نَحْوَ قَبْرِ إِبْرَاهِيمَ عليه السلام ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْفَضْلِ الصَّائِغُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ زِيَادٍ أَبِي عُمَيْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى. . . وَذَكَرَ كَلِمَةً إِلَّا غُفِرَ لَهُ»




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা...’’ এবং একটি বাক্য উল্লেখ করা হলো, যা বললে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1274)


1274 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عِرَارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَمِينُكُ عَلَى مَا صَدَّقَكَ بِهِ صَاحِبُكَ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আপনার শপথ সে বিষয়টির উপরই প্রযোজ্য যার ভিত্তিতে আপনার সাথী আপনাকে সত্যায়ন করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1275)


1275 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، بِمِنًى، ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أُبَيٍّ قَالَ: ` كَذِبُ الرَّجُلِ مَكْتُوبٌ لَا مَحَالَةَ، حَتَّى قَوْلُ الرَّجُلِ لِلصَّبِيِّ: تَعَالَ أُعْطِيكَ `




উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মিথ্যা অবশ্যই লিপিবদ্ধ করা হয়, এমনকি যখন কোনো লোক একটি শিশুকে বলে: “এসো, আমি তোমাকে কিছু দেব।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1276)


1276 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُسَدَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ زِيَادٍ الْمَعْرُوفُ بِالْقُلُوسِيِّ بِمِصْرَ وَبِحَرَّانَ جَمِيعًا، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الِاسْتِئْذَانُ ثَلَاثًا» قَالَ مُسَدَّدٌ وَقَالَ لِي سَعِيدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْخَلِيلِ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي النَّوْمِ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: حَدَّثَنَا الْقَلُوسِيُّ عَنْكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، فَذَكَرْتُ لَهُ، فَقَالَ: صَدَقَ الْقَلُوسِيُّ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অনুমতি (নেওয়ার জন্য) তিনবার (চাইতে হয়)।" মুসাদ্দাদ বলেছেন, সাঈদ ইবনু আলী ইবনুল খালীল আমাকে বলেছেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে স্বপ্নে দেখেছি। আমি তাঁকে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল, আল-কালূসী আপনার পক্ষ থেকে আমাদের কাছে এই হাদীস বর্ণনা করেছেন। অতঃপর আমি হাদীসটি তাঁর কাছে উল্লেখ করলাম। তিনি বললেন: "আল-কালূসী সত্য বলেছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1277)


1277 - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «يُؤْتَى بِالنَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى الْمِيزَانِ، فَيَتَجَادَلُونَ أَشَدَّ الْجِدَالِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিয়ামতের দিন লোকদেরকে মিযানের (পাল্লার) নিকট আনা হবে, অতঃপর তারা কঠিনতম বাক-বিতণ্ডা করবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1278)


1278 - حَدَّثَنَا مَأْمُونُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَوْمَسِيُّ، بِمَدِينَةِ عَكَّا، وَكَانَ يُقَالُ أَنَّهُ مِنَ الْأَبْدَالِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: ` إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عز وجل الْعَبْدَ قَالَ لِجِبْرِيلَ: يَا جِبْرِيلُ، قَدْ أَحْبَبْتُ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ، فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ يُنَادِي فِي أَهْلِ السَّمَاءِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ، ثُمَّ تُوضَعُ الْمَحَبَّةُ لَهُ فِي الْأَرْضِ، وَإِذَا أَبْغَضَ الْعَبْدَ ` ، مِثْلَ ذَلِكَ الْحَدِيثُ بِطُولِهِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা কোনো বান্দাকে ভালোবাসেন, তখন তিনি জিবরীলকে বলেন: 'হে জিবরীল, আমি অমুককে ভালোবেসেছি, তাই তুমিও তাকে ভালোবাসো।' তখন জিবরীলও তাকে ভালোবাসেন। এরপর তিনি (জিবরীল) আকাশের অধিবাসীদের মধ্যে ঘোষণা করেন: 'নিশ্চয় আল্লাহ অমুককে ভালোবেসেছেন, সুতরাং তোমরাও তাকে ভালোবাসো।' তখন আকাশের অধিবাসীরাও তাকে ভালোবাসে। এরপর পৃথিবীতে তার প্রতি ভালোবাসা স্থাপন করা হয়। আর যখন বান্দাকে ঘৃণা করেন, [তখনও] অনুরূপ পূর্ণ হাদীসের মতো [ঘোষণা করা হয়]।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1279)


1279 - حَدَّثَنَا مَأْمُونٌ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ قَالَ: «رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ، وَالْأَسْوَدَ بْنَ هِلَالٍ الْهِلَالِيَّ الْتَقَيَا فَالْتَزَمَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ»




আবু বালজ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি আমর ইবন মাইমুন এবং আসওয়াদ ইবন হিলাল আল-হিলালীকে সাক্ষাৎ করতে দেখলাম। অতঃপর তাদের প্রত্যেকেই নিজ নিজ সঙ্গীকে আলিঙ্গন করল।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1280)


1280 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مَرْوَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْأَنْدَلُسِيُّ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ زُغْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَوْحٍ الْقَتَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ هَارُونَ، مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` ثَلَاثَةٌ يَفْرَحُ لَهُنَّ الْجَسَدُ وَيَرْبُو عَلَيْهِ: الطِّيبُ، وَلَبُوسُ الثَّوْبِ، أَرَاهُ قَالَ: اللِّينُ، وَشَرْبَةُ الْعَسَلِ `




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তিনটি জিনিস রয়েছে, যার কারণে শরীর আনন্দিত হয় এবং তা সবল (পুষ্ট) হয়: সুগন্ধি, কাপড় পরিধান করা— (আমার মনে হয় তিনি বলেছেন) নরম কাপড় — এবং এক ঢোক মধু পান করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1281)


1281 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُغِيرَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيُّ بِهَا، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضي الله عنه أَنَّ رَجُلًا، سَأَلَهُ: أَيُّ شَهْرٍ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصُومَ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ؟، فَقَالَ: مَا سَمِعْتُ أَحَدًا إِلَّا رَجُلًا سَأَلَ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا حَاضِرٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَيُّ شَهْرٍ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصُومَ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ؟ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ: «إِنْ كُنْتَ صَائِمًا بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَصُمِ الْمُحَرَّمَ، فَإِنَّ شَهْرَ اللَّهِ عز وجل فِيهِ يَوْمَ تَابَ اللَّهُ عز وجل عَلَى قَوْمٍ، وَيَتُوبُ فِيهِ عَلَى قَوْمٍ»




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: রমযান মাসের পর আপনি আমাকে কোন মাসে রোযা রাখতে আদেশ করেন? তিনি বললেন: আমি এমন কাউকে শুনিনি, তবে এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করেছিল, যখন আমি উপস্থিত ছিলাম। সে জিজ্ঞেস করেছিল: হে আল্লাহর রাসূল! রমযান মাসের পর আপনি আমাকে কোন মাসে রোযা রাখতে আদেশ করেন? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "যদি তুমি রমযান মাসের পর রোযা রাখো, তাহলে মুহাররাম মাসে রোযা রাখো। কেননা, তা আল্লাহর মাস (আযযা ওয়া জাল্ল)। এতে এমন একটি দিন আছে, যেদিন আল্লাহ (আযযা ওয়া জাল্ল) এক সম্প্রদায়ের তওবা কবুল করেছিলেন, এবং তিনি তাতে (অন্য) এক জাতির তওবাও কবুল করবেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1282)


1282 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الْأَنْطَاكِيُّ بِهَا وَسَأَلَهُ أَبُو عَلِيٍّ النَّيْسَابُورِيُّ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، وعَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا، وَمَشَى إِلَى قَبْرِهِ، وَحَثَا عَلَى قَبْرِهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ، وَهُوَ قَاعِدٌ» وَلَمْ نَسْمَعْ مِنْ مَهْدِيٍّ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ بَعْدَ جُهْدٍ




আমের ইবনে রাবি'আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসমান ইবনে মাযঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তাঁর উপর চার তাকবীর দিলেন, এবং তাঁর কবরের দিকে হেঁটে গেলেন। আর তিনি বসে থাকা অবস্থায় তাঁর কবরের উপর তিন আঁজলা মাটি দিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1283)


1283 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ مَضَاءُ بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ بِهَا، حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল-ওয়ালা (পৃষ্ঠপোষকতার অধিকার) তারই, যে মুক্ত করেছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1284)


1284 - حَدَّثَنَا مَضَاءٌ، حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «رَحِمَ اللَّهُ عَبْدًا تَكَلَّمَ فَغَنِمَ أَوْ سَكَتَ فَسَلِمَ»




হাসান থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ সেই বান্দার উপর রহম করুন, যে কথা বলে লাভবান হয় অথবা নীরব থাকে এবং নিরাপদ থাকে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1285)


1285 - حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْجَوْنِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ، تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ» رَأَيْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ عِنْدَ غَيْرِهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بِلَا أَبِيهِ مُرْسَلًا، وَاللَّهُ أَعْلَمُ




হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “একজন ব্যক্তির ইসলামের অন্যতম সৌন্দর্য হলো, তার অনর্থক বিষয়াদি পরিহার করা।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1286)


1286 - حَدَّثَنَا مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، سُئِلَ عَمَّا فِي الْبَطْنِ إِذَا نُحِرَتْ أُمُّهُ وَقَدْ كَانَ تَمَّ خَلْقُهُ، وَنَبَتَ شَعْرُهُ، فَإِنَّ ذَكَاتَهُ فِي ذَكَاةِ أُمِّهِ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে গর্ভের (শাবক) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যখন তার মাকে যবেহ করা হয়, আর সেটির সৃষ্টি পূর্ণ হয়েছে এবং তার পশম গজিয়েছে। (তিনি বললেন,) তখন সেটির যবেহ তার মায়ের যবেহের মাধ্যমেই সম্পন্ন হবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1287)


1287 - حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ مُوسَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُوسَى بْنِ سَعْدٍ الْهَمْدَانِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ نَصْرِ بْنِ حَاجِبٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইক্বামাত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (1288)


1288 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ مُنْتَصِرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ تَمِيمٍ الْوَاسِطِيُّ بِالْبَصْرَةِ، ⦗ص: 395⦘ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফল পরিপক্ক হওয়ার অবস্থা প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত তা বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন।