মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
141 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَلْمٍ الضَّرَّابُ، حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «الرَّهْنُ مَرْكُوبٌ وَمَحْلُوبٌ وَمَعْلُوفٌ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "বন্ধক রাখা পশুতে আরোহণ করা যাবে, তার দুধ পান করা যাবে এবং তার খাবার (খাওয়ানোর ব্যবস্থা) করতে হবে।"
142 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ: «عِنْدَ ذِكْرِ الصَّالِحِينَ تَنْزِلُ الرَّحْمَةُ»
ইবনু 'উয়াইনাহ থেকে বর্ণিত, সৎকর্মশীলদের আলোচনা হলে রহমত অবতীর্ণ হয়।
143 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ زُرَيْحٍ الْعُكْبَرِيُّ بِعُكْبَرَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَفَعَهُ مَرَّةً وَأَوْقَفَهُ مَرَّةً: «لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নিরানব্বইটি নাম রয়েছে; যে ব্যক্তি সেগুলো গণনা (মুখস্থ/অনুশীলন) করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
144 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ الْكُوفِيُّ الشَّيْخُ الصَّالِحُ حَدَّثَنَا أَبُو سَبْرَةَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَخِيهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا رَضَاعَ إِلَّا مَا أَنَبْتَ اللَّحْمَ وَالْعَظْمَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সেই স্তন্যপান (ধাত্রীর দুধপান) ব্যতীত অন্য কিছু (ধর্তব্য) নয়, যা গোশত ও অস্থি উৎপাদন করে।"
145 - سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ: سَمِعْتُ جُبَارَةَ يَقُولُ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَنَامِ فَقَالَ: ` يَا جُبَارَةُ: إِيَّاكَ وَالنَّبِيذَ، إِيَّاكَ وَالنَّبِيذَ، إِيَّاكَ وَالنَّبِيذَ ` قَالَ: جُبَارَةُ: «فَمَا عُدْتُ إِلَيْهِ بَعْدَ ذَلِكَ»
জুবারা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি স্বপ্নে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম। তিনি আমাকে বললেন, "হে জুবারা! নাবীয (খেজুর ভিজানো পানীয়) থেকে দূরে থাকো, নাবীয থেকে দূরে থাকো, নাবীয থেকে দূরে থাকো।" জুবারা বলেন, এরপর আমি আর কখনও সেটির কাছে যাইনি।
146 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ التَّبَّانِ الْفَارِسِيِّ، بِالْكُوفَةِ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الصَّدَقَةُ تَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সাদাকা অপমৃত্যু প্রতিহত করে।"
147 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ الْأُشْنَانِيُّ الْكُوفِيُّ بِالْكُوفَةِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ⦗ص: 77⦘ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ: {حِطَّةٌ} [البقرة: 58] : ` بَدَّلُوا فَقَالُوا: حَبَّةٌ `
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহ্র বাণী: {حِطَّةٌ} (হিত্বতূন) [সূরা বাকারাহ: ৫৮] সম্পর্কে বলেছেন: তারা তা পরিবর্তন করে বলল, {حَبَّةٌ} (হাব্বাহ/শস্যদানা)।
148 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الصَّيْرَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَرْبَعُ مَنْ كُنَّ فِيهِ بَنَى اللَّهُ عز وجل لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ، مَنْ آوَى الْيَتِيمَ، وَرَحِمَ الضَّعِيفَ، وَأَنْفَقَ عَلَى وَالِدَيْهِ، وَرَفَقَ بِمَمْلُوكِهِ»
আবূ আবদুল্লাহ জাʿফর ইবন মুহাম্মদ ইবন আলী ইবন আল-হুসায়ন ইবন আবী ত্বালিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চারটি গুণাবলী যার মধ্যে বিদ্যমান থাকবে, আল্লাহ্ তা‘আলা তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর তৈরি করবেন: (১) যে ইয়াতীমকে আশ্রয় দেয়, (২) যে দুর্বলদের প্রতি দয়া করে, (৩) যে তার পিতামাতার জন্য খরচ করে (বা ভরণপোষণ করে) এবং (৪) যে তার অধীনস্থের প্রতি নম্র ব্যবহার করে।
149 - وَعَنْ جَعْفَرٍ عَنْ لُبَابَةَ قَالَ: «لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مُتَوَلٍّ لَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَأَصْحَابِي رضي الله عنهم»
লুবাবাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী ইবনে আবী তালিব ও আমার সাহাবীগণকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যারা অভিভাবক হিসেবে গ্রহণ করে, তারা ব্যতীত অন্য কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট হোন।
150 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ الْمُجَدِّدِ، بِبَغْدَادَ إِمْلَاءً حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَبْشِرْ عَمَّارُ تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে আম্মার, তুমি সুসংবাদ গ্রহণ করো (জান্নাতের)। তোমাকে বিদ্রোহী দল হত্যা করবে।"
151 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الشَّامِ كَلِمَتَيْنِ، «مَنْ عَلِمَ أَنَّ كَلَامَهُ مِنْ عَمَلِهِ، أَقَلَّ مِنْهُ إِلَّا فِيمَا يَنْفَعُهُ، وَمَنْ أَكْثَرَ ذِكْرَ الْمَوْتِ، اجْتَزَأَ مِنَ الدُّنْيَا بِالْيَسِيرِ وَالسَّلَامِ»
সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) আগমন করলেন, তখন তিনি শামের অধিবাসীদের কাছে দুটি বাক্য লিখে পাঠালেন: “যে ব্যক্তি জানে যে তার কথা তার আমলের (কর্মের) অংশ, সে উপকারী বিষয় ছাড়া (অনর্থক কথা) কমিয়ে দেবে। আর যে ব্যক্তি বেশি বেশি মৃত্যুকে স্মরণ করে, সে দুনিয়ার সামান্য জিনিসেই সন্তুষ্ট থাকে। ওয়াস-সালাম।”
152 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَجَّاجُ أَبُو الْحُسَيْنِ الْحَجَّاجِيُّ، عَلَى بَابِ ⦗ص: 78⦘ أَبِي عَرُوبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: «إِيَّاكُمْ أَنْ تَهْلِكُوا عَنْ آيَةِ الرَّجْمِ فَقَدْ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ» ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “তোমরা রজমের (পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ডের) বিধান সম্পর্কে (সন্দেহ করে) ধ্বংস হয়ো না। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রজম করেছেন এবং আমরাও তাঁর পরে রজম করেছি।”
153 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَاغِنْدِيُّ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ» وَهَذَا الْحَرْفُ مَا سَمِعْتُهُ إِلَّا مِنْ ذِي
বুসরা বিনতে সাফওয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, সে যেন সালাত আদায় করার পূর্বে ওযু করে নেয়।" আর এই বাক্যটি আমি কেবল (অমুক) বর্ণনাকারীর নিকট থেকেই শুনেছি।
154 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي فِي سَنَةِ تِسْعَةٍ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ يَقُولُ: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ: «هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَةُ النِّسْوَةُ رَأَيْنَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَحَدَّثَ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ»
যাইনাব বিন্তে জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত বর্ণিত। (এই হাদীসের একজন বর্ণনাকারী) ইবনু উয়ায়নাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই চারজন নারীই আল্লাহ্র নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছিলেন, তাই তাদের কেউ কেউ পরস্পরের কাছ থেকে (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
155 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ هَارُونُ بْنِ (0000) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو بَكْرٍ السُّلَمِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِحَجَّامٍ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ: ⦗ص: 79⦘ «رُوَيْدَكَ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রমজান মাসে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে একজন শিঙ্গা লাগানোর ব্যক্তিকে (হাজ্জাম) নিয়ে আসলাম। তিনি বললেন, "ধীরে, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে যায়।"
156 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ الْخَزَّازُ السُّوسِيُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ أَبُو سَعْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَدِمَ نَفَرٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْأَرْضَ فَاصْفَرَّتْ أَلْوَانُهُمْ وَعَظُمَتْ بُطُونُهُمْ، فَصَحُّوا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَأَطْرَدُوا الْإِبِلَ، فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ `. حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ الرِّفَاعِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ يَقُولُ كَانَ الْأَعْمَشُ إِذَا حَدَّثَ بِثَلَاثَةِ أَحَادِيثَ قَالَ: «قَدْ جَاءَكُمُ السَّيْلُ» . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَنَا مِثْلُ الْأَعْمَشِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উরায়না গোত্রের কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলো। কিন্তু সেখানকার জলবায়ু তাদের অনুকূল হলো না। ফলে তাদের গায়ের রং হলুদ হয়ে গেল এবং তাদের পেট ফুলে গেল। এরপর যখন তারা সুস্থ হলো, তখন তারা রাখালকে হত্যা করল এবং উটগুলো তাড়িয়ে নিয়ে গেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের ধরে আনলেন, তাদের হাতগুলো কেটে দিলেন এবং তাদের চোখগুলো উত্তপ্ত শলাকা দ্বারা বিদ্ধ করলেন।
মুহাম্মদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবু হাশিম আর-রিফাঈ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি আবু বকর ইবনু আইয়াশকে বলতে শুনেছি: আ'মাশ যখন তিনটি হাদিস বর্ণনা করতেন, তখন বলতেন: "তোমাদের কাছে বন্যা চলে এসেছে।" আবু বকর (ইবনু আইয়াশ) বলেন: আমিও আ'মাশের মতোই (তিনটি হাদিস বলার পর থামি)।
157 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَمِّيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَائِشَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يَقُولُ: لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ فَقَالَ: أَلَا أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: قُلْتُ: بَلَى، فَأَهْدِهَا لِي، قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: كَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكُمْ أَهْلِ الْبَيْتِ؟ قَالَ: «اللَّهُ عز وجل قَدْ عَلَّمَنَا كَيْفَ نُصَلِّي» قَالَ: ` قُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ `
কাব ইবনু উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা আমাকে বললেন: “আমি কি আপনাকে এমন একটি হাদিয়া দেব না, যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি?” আমি বললাম: “হ্যাঁ, আমাকে তা হাদিয়া দিন।” তিনি বললেন: “আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম: ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আহলে বাইত (আপনার পরিবারবর্গ)-এর প্রতি কীভাবে সালাত (দরূদ) পাঠ করব?’” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আল্লাহ তাআলা আমাদেরকে শিখিয়ে দিয়েছেন কীভাবে আমরা সালাত আদায় করব।” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা বলো: ‘اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ’ (হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের পরিবারবর্গের উপর অনুগ্রহ বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও ইবরাহীমের পরিবারবর্গের উপর অনুগ্রহ বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, গৌরবান্বিত। হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের পরিবারবর্গের উপর বরকত প্রদান করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও ইবরাহীমের পরিবারবর্গের উপর বরকত প্রদান করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, গৌরবান্বিত)।”
158 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّطَوِيُّ، بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْخَثْعَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مَسْلَمَةُ بْنُ سَالِمٍ الْجُهَنِيُّ، إِمَامُ مَسْجِدِ بَنِي حَرَامٍ وَمُؤَذِّنُهُمْ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، وَسَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ جَاءَنِي زَائِرًا لَا يَنْزِعُهُ إِلَّا زِيَارَتِي، كَانَ لَهُ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عز وجل أَنْ أَكُونَ لَهُ شَفِعيًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কেবল আমার যিয়ারতের উদ্দেশ্যেই যিয়ারতকারী হিসেবে আমার নিকট আসে, কিয়ামতের দিন তার জন্য মহান আল্লাহ তা‘আলার উপর এটি একটি হক্ব (অধিকার) যে আমি তার জন্য সুপারিশকারী হব।"
159 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ الضَّرِيرُ، جَارُ الْعَمِّيِّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।
160 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو عُبَيْدٍ الصَّيْرَفِيُّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ السَّكَنِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ بَكَّارٍ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَتَى كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم»
আবিল উশারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি কোনো গণকের নিকট গেল এবং সে যা বলে তা বিশ্বাস করলো, সে ব্যক্তি অবশ্যই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ওপর যা নাযিল করা হয়েছে, তা অবিশ্বাস (কুফরি) করলো।