হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (189)


189 - حَدَّثَنَا ابْنُ حَبَشٍ حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {لَا يَرْقَبُونُ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا} [التوبة: 10] قَالَ: «اللَّهُ» ، وَفِي قَوْلِهِ: {عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلًا} [الإنسان: 18] قَالَ: «حَدِيدَةُ الْجِرْيَةِ»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার বাণী: {তারা কোনো মুমিনের ব্যাপারে কোনো 'ইল্লান' রক্ষা করে না} (সূরা আত-তাওবাহ: ১০) প্রসঙ্গে তিনি বলেন, এর অর্থ হলো: আল্লাহ্। আর তাঁর বাণী: {তাতে একটি ঝরনা, যার নাম দেওয়া হয়েছে সালসাবিল} (সূরা আল-ইনসান: ১৮) প্রসঙ্গে তিনি বলেন, এর অর্থ হলো: তীব্র গতিসম্পন্ন প্রবাহ।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (190)


190 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ شَهْرَيَارُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ طَاهِرٍ، حَدَّثَنَا بَرِيَّةُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَفِينَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ سَفِينَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»




সফীনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করলো, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (191)


191 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ يَعِيشَ يَقُولُ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ: مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَمِيرُ الْمُحَدِّثِينَ




শু'বাহ থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক হলেন মুহাদ্দিসগণের আমীর।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (192)


192 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانَ بْنِ هَارُونَ الْمَعْرُوفُ بِرُزْقَانَ الْوَاسِطِيِّ بِوَاسِطَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ طَارِقٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু নারীর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তাদেরকে সালাম দিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (193)


193 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، وَخُرَاسَانِيُّ يَكْتُبُ الْكَلَامَ وَلَا يَكْتُبُ الْإِسْنَادَ قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: مَا لَكَ لَا تُكْتَبُ الْإِسْنَادَ؟ فَقَالَ: ابْنُ حاخانه نبازار




মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল খালিক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইয়াযীদ ইবনু হারূনের নিকট বসেছিলাম, আর একজন খুরাসানী ব্যক্তি কালাম (মূল বক্তব্য) লিখছিল কিন্তু ইসনাদ (বর্ণনাসূত্র) লিখছিল না। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল খালিক) বললেন, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কেন ইসনাদ লিখছেন না? সে উত্তর দিল: ইবনু হাখখানাহ নীবাজার।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (194)


194 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَاهِلِيُّ النُّعْمَانِيُّ ⦗ص: 90⦘ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرْجَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ غَنَّامٍ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: ` يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ: لَا تَسَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّكَ إِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا، وَإِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِّلْتَ إِلَيْهَا `




আবদুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, হে আবদুর রহমান! তুমি নেতৃত্বের পদ (ইমারাহ) চেয়ো না। কেননা, যদি তুমি চাওয়া ব্যতীত তা পাও, তবে তুমি সেটির উপর সাহায্যপ্রাপ্ত হবে। আর যদি তুমি চাওয়ার মাধ্যমে তা পাও, তবে তোমাকে সেটির (ভারের) ওপর সঁপে দেওয়া হবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (195)


195 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبِي خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَتَتْهُ امْرَأَةٌ تُصَافِحُهُ، فَضَرَبَهَا فَرَآهَا عَجُوزًا فَصَافَحَهَا




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তাঁর নিকট একজন মহিলা মুসাফাহা করতে এলেন। তিনি তাকে আঘাত করলেন। অতঃপর তিনি যখন দেখলেন যে মহিলাটি বৃদ্ধা, তখন তিনি তার সাথে মুসাফাহা করলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (196)


196 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ مَاسِكٍ الْوَاسِطِيُّ بِوَاسِطَ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى عِيسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْبٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَسُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কিয়ামতের দিন সবচেয়ে কঠিন শাস্তি হবে ছবি অঙ্কনকারীদের (মুসাওয়্যিরুন)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (197)


197 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ أَبُو الْحَسَنِ حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، وَقَتَادَةُ، وَسُلَيْمَانُ قَالُوا: رَأَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ يَوْمَ الْفِطْرِ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আইয়ূব, ক্বাতাদাহ ও সুলাইমান বললেন, আমরা আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ঈদুল ফিতরের দিন ইমাম (সালাতের জন্য) বের হওয়ার আগেই সালাত আদায় করতে দেখেছি।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (198)


198 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضي الله عنه قَالَ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَنِي فَأَعْطَيْتُ ⦗ص: 91⦘ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ» . حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْهَيْثَمِ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ قَالَ: سَمِعْتُ بِشْرًا السَّرِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مَهْدِيٍّ، أَوْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ: كَانَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أَثْبَتَ مِنَ الثَّوْرِيِّ فِي رَوْحٍ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন), অতঃপর তিনি আমাকে আদেশ করলেন, ফলে আমি শিঙ্গা প্রদানকারীকে তার পারিশ্রমিক দিলাম।

[পরবর্তী বর্ণনা] হারূন ইবনু মা'রূফ বলেন: আমি বিশর আস-সারী-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি ইব্রাহীম ইবনু মাহদী অথবা আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী-কে বলতে শুনেছি: ইবনু আল-মুবারাক 'রাওহ'-এর বর্ণনায় সাওরী (সুফিয়ান আস-সাওরী)-এর চেয়ে অধিক নির্ভরযোগ্য ছিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (199)


199 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ غَسَّانَ الْمَدَائِنِيُّ، بِالْمَدَائِنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْزِعُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا وَلَكِنْ يَقْبِضُ هَذَا الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، فَإِذَا لَمْ يَبْقَ عَالِمٌ ، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالًا ، فَسُئِلُوا فَاسْتَحْيَوْا أَنْ يَقُولُوا لَا نَعْلَمُ، فَأَخَذُوا بِالرَّأْيِ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا»




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ জ্ঞানকে মানুষের অন্তর থেকে একবারে উঠিয়ে নেবেন না, বরং তিনি জ্ঞানীদেরকে উঠিয়ে নেওয়ার (মৃত্যু ঘটানোর) মাধ্যমে জ্ঞানকে উঠিয়ে নেবেন। অতঃপর যখন কোনো আলেম অবশিষ্ট থাকবে না, তখন লোকেরা অজ্ঞদেরকে নেতা বানাবে। তাদের কাছে প্রশ্ন করা হলে তারা ‘আমরা জানি না’ বলতে লজ্জাবোধ করবে। ফলে তারা নিজস্ব মতামত (রায়) দ্বারা ফতোয়া দেবে। এভাবে তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং অন্যদেরকেও পথভ্রষ্ট করবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (200)


200 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ تَزَوُّجُ امْرَأَةٍ إِلَّا بِنِكَاحٍ مَثْبُوتٍ وَصَدَاقٍ يَرِثُهَا وَتَرِثُهُ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো পুরুষের জন্য বৈধ ও প্রমাণিত বিবাহ চুক্তি এবং (এমন) দেনমোহর ব্যতীত কোনো নারীকে বিবাহ করা হালাল নয়, যার মাধ্যমে স্ত্রী তার (স্বামীর) উত্তরাধিকারী হবে এবং স্বামী তার (স্ত্রীর) উত্তরাধিকারী হবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (201)


201 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُبَارَكِ السُّوسِيُّ الْبَزَّارُ، بِهَا حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَحْرٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحْرِزٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا هُجِيتُ بِهِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কারো পেট যদি পুঁজে ভর্তি হয়, তা সেই কবিতার দ্বারা ভর্তি হওয়ার চেয়ে উত্তম, যা দিয়ে আমার নিন্দা করা হয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (202)


202 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، بِتُسْتَرَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ⦗ص: 92⦘ النَّخَعِيُّ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ قَالَ: قَالَتْ لِي أُمُّ سَلَمَةَ: «أَيُسَبُّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيكُمْ عَلَى الْمَنَابِرِ» قَالَ: قُلْتُ: وَأَنَّى ذَاكَ؟ قَالَتْ: «أَلَيْسَ يُسَبُّ عَلِيٌّ وَمَنْ يُحِبُّهُ، فَأَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُحِبُّهُ»




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ আব্দুল্লাহ আল-জাদালী বলেন: তিনি (উম্মে সালামাহ) আমাকে বললেন, "তোমাদের মধ্যে কি মিম্বরসমূহের উপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গালি দেওয়া হয়?" আমি বললাম: "এটা কীভাবে সম্ভব?" তিনি বললেন: "আলী এবং যারা তাঁকে ভালোবাসে, তাদেরকে কি গালি দেওয়া হয় না? অতএব, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই তাঁকে ভালোবাসতেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (203)


203 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، حَدَّثَنَا أَبِي أُسَامَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سُلَيْمٍ الْعَلَّافِ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِنْهُ} [هود: 17] قَالَ: ` مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم: وَهُوَ شَاهِدٌ مِنَ اللَّهِ عز وجل `




হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ তা'আলার বাণী, “এবং তার (কুরআনের) অনুসরণ করে তার পক্ষ থেকে একজন সাক্ষ্যদাতা।” [সূরা হূদ: ১৭] এই প্রসঙ্গে তিনি বলেন: “মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হলেন আল্লাহ্ তা'আলার পক্ষ থেকে একজন সাক্ষ্যদাতা।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (204)


204 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصٍ التُّسْتَرِيُّ الْمُعَدَّلُ بِتُسْتَرَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: ` لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ جَاءَتْهُ جُهَيْنَةُ فَقَالُوا: إِنَّكَ قَدْ نَزَلْتَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَأَوْثِقْ لَنَا حَتَّى نُسْلِمَ وَتَأْمَنَّا فَأَوْثَقَ لَهُمْ وَلَمْ يُسْلِمُوا `




সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় আগমন করলেন, তখন জুহায়না গোত্র তাঁর কাছে এসে বলল: আপনি আমাদের মাঝে বসতি স্থাপন করেছেন। সুতরাং আপনি আমাদের জন্য একটি চুক্তি পাকাপোক্ত করুন, যাতে আমরা ইসলাম গ্রহণ করতে পারি এবং আপনি আমাদের থেকে নিরাপদ থাকতে পারেন। অতঃপর তিনি তাদের জন্য চুক্তি পাকাপোক্ত করলেন, কিন্তু তারা ইসলাম গ্রহণ করল না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (205)


205 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سَهْلٌ، أَخْبَرَنَا عُمَيْرُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «مَنِ اسْتَغْنَى بِاللَّهِ عز وجل احْتَاجَ النَّاسُ إِلَيْهِ»




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌ আযযা ওয়া জাল্লার মাধ্যমে অভাবমুক্ত হয়, মানুষ তার প্রতি মুখাপেক্ষী হয়ে পড়ে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (206)


206 - حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الرَّقَّامُ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ التُّسْتَرِيُّ بِتُسْتَرَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «قُلْتُ لِأَنَسٍ مَا كَانَتْ نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَتْ لَهَا قِبَالَانِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (কাতাদা) বলেন: আমি আনাসকে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জুতা কেমন ছিল? তিনি বললেন, সেটির দুটি ফিতা (বন্ধনী) ছিল।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (207)


207 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: «لَا تُجْزِئُ صَلَاةٌ ⦗ص: 93⦘ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَآيَتَيْنِ فَصَاعِدًا»




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “ফাতেহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং এর সাথে দুই আয়াত বা তার অধিক পাঠ করা ছাড়া কোনো সালাত যথেষ্ট হয় না (বা শুদ্ধ হয় না)।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (208)


208 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ حَمَّادٍ الْخَلَّالُ التُّسْتَرِيُّ بِتُسْتَرَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنِي رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ: ` أَنْصِتْ لِلْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ كَمَا قَالَ اللَّهُ عز وجل: {وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ} [الأعراف: 204] وَسَوْفَ يَكْفِيكَ ذَلِكَ الْإِمَامُ `




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতে (নামাজে) কিরাত পাঠের সময় নীরব থাকো, যেমন আল্লাহ্ তা'আলা বলেছেন: "আর যখন কুরআন তিলাওয়াত করা হয়, তখন মনোযোগ দিয়ে তা শোনো এবং নীরব থাকো, যাতে তোমরা অনুগ্রহ লাভ করতে পারো।" [সূরা আ'রাফ: ২০৪] আর ইমামই তোমার জন্য যথেষ্ট হবেন।