মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
221 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ التَّمَّارُ ابْنُ دَاسَةَ الشَّيْخُ الصَّالِحُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تَدْفَعُ عَنْ أَهْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، مَا بَالُوا مَا دَخَلَ عَلَيْهِمْ فِي دِينِهِمْ، فَإِذَا لَمْ يُبَالُوا مَا دَخَلَ عَلَيْهِمْ إِلَّا أَنْ تَنْتَقِصَ دُنْيَاهُمْ ، فَقَالُوا: أَتَنْتَقِصُ دُنْيَاهُمْ؟ ثُمَّ قَالُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ اللَّهُ عز وجل: كَذَبْتُمْ `
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ-এর অনুসারীদের থেকে (বিপদ) দূরীভূত করে, যতক্ষণ না তারা তাদের দ্বীনের মধ্যে যা কিছু প্রবেশ করেছে (বিকৃতি) তা নিয়ে পরোয়া করা ছেড়ে দেয়। কিন্তু যখন তারা তাদের (দ্বীনের মধ্যে) যা কিছু প্রবেশ করেছে তা নিয়ে পরোয়া করবে না, শুধুমাত্র তাদের দুনিয়াতে কোনো ক্ষতি হলে ছাড়া (অর্থাৎ দুনিয়ার ক্ষতি হলেই কেবল তারা চিন্তা করবে)। তখন তারা (মানুষেরা) বলল, ‘তাদের কি দুনিয়ার ক্ষতি হবে?’ এরপর তারা বলল, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলবেন: তোমরা মিথ্যা বলছো।
222 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رُوَيْقٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «إِنَّ الرَّحِمَ تُقْطَعُ، وَإِنَّ النِّعْمَةَ تُكْفَرُ، وَلَمْ نَرَ مِثْلَ تَقَارُبِ الْقُلُوبِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা হয় এবং নিশ্চয়ই নিয়ামত অস্বীকার করা হয় (অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা হয়), কিন্তু আমরা হৃদয়ের ঐক্যের (নৈকট্যের) মতো কিছু দেখিনি।"
223 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْأَثْرَمِ الْمُقْرِئُ الْبَغْدَادِيُّ بِالْبَصْرَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ»
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমুআয় আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।”
224 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَالِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ، يَقْرَأُ (مَالِكَ يَوْمِ الدِّينِ)
আবূ ইয়াহইয়া আল-হিমালী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমি আ‘মাশকে (কুরআনের আয়াত) ‘মালিকি ইয়াওমিদ দীন’ পড়তে শুনেছি।
225 - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَيْدَرَةَ إِمَامُ مَسْجِدِ جَامِعِ الْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرِ بْنِ زِيَادٍ الْهَزَّاي عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَدْخُلُ فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بِنِصْفِ يَوْمٍ، خَمْسُمِائَةِ عَامٍ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দরিদ্র মুমিনরা তাদের ধনীদের পাঁচশত বছর বা অর্ধ দিন পূর্বে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
226 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ: «كَأَنَّ هَذَا الشَّأْنَ لَمْ يُعْنَ بِهِ إِلَّا أَهْلُ الْبَصْرَةِ» يَعْنِي الْحَدِيثَ
আহমদ ইবনে হাম্বল থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যেন এই বিষয়টি (অর্থাৎ হাদীসের চর্চা) বসরাবাসীরা ছাড়া আর কেউ গুরুত্বের সাথে গ্রহণ করেনি।
227 - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيرَةَ الْأَهْوَازِيُّ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تُبَاشِرُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فَتَنْعَتَهَا لِزَوْجِهَا حَتَّى كَأَنَّهُ يَرَاهَا»
ইবন মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো নারী যেন অন্য নারীর সাথে (অতিরিক্ত) ঘনিষ্ঠ না হয় এবং তার (অন্য নারীর) শারীরিক বর্ণনা যেন তার স্বামীর কাছে এমনভাবে না দেয়, যাতে মনে হয় স্বামী যেন তাকে সরাসরি দেখছে।
228 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْخَطِيبُ الْأَهْوَازِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرِّيَالِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَرَابِيسِيُّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَقَدْ رَفَعَهُ مُرَّةُ قَالَ: «مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ» قَالَ الرِّيَالِيُّ: وَسُئِلَ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ، وَقَالَ: مُرَّةُ رَوَى هَذَا قِيلَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: الثِّقَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنَا الْمِنْهَالُ بْنُ بَحْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ: انْظُرُوا عَمَّنْ تَكْتُبُوا، اكْتُبُوا عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَالْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ، وَابْنِ عَوْنٍ، وَاللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي قَدَرْتُ أَنْ آخُذَ لِابْنِ عَوْنٍ بِالرِّكَابِ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন: যে ব্যক্তিকে কোনো জ্ঞান সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, আর সে তা গোপন করল, তাকে কিয়ামতের দিন আগুনের লাগাম পরানো হবে।
(রিয়ালীর মন্তব্য): মু'আয ইবনু মু'আযকে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, কিন্তু তিনি তা জানতে পারেননি (স্মরণ করতে পারেননি)। (হাফস) বললেন: মুররাহ এটি বর্ণনা করেছেন। ইসমাইল ইবনে ইব্রাহীমকে (তাকে বর্ণনাকারী সম্পর্কে) জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: তিনি বিশ্বস্ত (বর্ণনাকারী)।
মুহাম্মাদ আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। মা'ন ইবনু ইব্রাহীম ইবনুর রাবী' ইবনুল মুসাইয়্যাব আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন। মিনহাল ইবনু বাহর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি শু'বাকে বলতে শুনেছি: তোমরা কার কাছ থেকে লিখছ (হাদীস গ্রহণ করছ), তা দেখো। তোমরা কুররাহ ইবনু খালিদ, সুলায়মান ইবনুল মুগীরাহ, আল-আসওয়াদ ইবনু শায়বান এবং ইবনু আউন থেকে লেখো। আল্লাহর কসম! আমি চাইতাম যে যদি আমি ইবনু আউনের জন্য ঘোড়ার পাদানি (রেকাব) ধরে রাখার সুযোগ পেতাম।
229 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْخَطَّابِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْعَسْكَرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَوْمُكُ عَلَى السَّرِيرِ بِرًّا بِوَالِدَيْكَ تُضْحِكُهُمَا وَيُضْحِكَانِكَ أَفْضَلُ مِنْ جِهَادِكَ بِالسَّيْفِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عز وجل»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমাদের বিছানায় তোমাদের ঘুম, যা তোমাদের পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহারের অংশ— যখন তুমি তাদের হাসাও এবং তারা তোমাকে হাসায়— তা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পথে তরবারি দিয়ে তোমার জিহাদের চেয়েও উত্তম।”
230 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ الْعُكْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمَامٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ} [الأحقاف: 4] قَالَ: «الْخَطُّ مَوْقُوفٌ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলার বাণী: {অথবা জ্ঞান দ্বারা উৎসারিত কোনো প্রমাণ} [সূরা আহকাফ: ৪]-এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, (এর অর্থ হলো) লিখনী সংরক্ষিত।
231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانِ الْجَوَالِيقِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عز وجل كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لَا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ» الْحَدِيثُ هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ عَبْدَانَ
জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের মহান রব আযযা ওয়া জাল্লা-কে ঠিক সেভাবে দেখতে পাবে, যেভাবে তোমরা এই চাঁদকে দেখতে পাও। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো ভিড় বা অসুবিধা হবে না।"
232 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَلَمَةَ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ بِالْعَسْكَرِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যখন কোনো ব্যক্তি তার ভাইকে বলে, ‘ওহে কাফির’, তখন তাদের দুজনের মধ্যে একজন সেই (অপবাদ) নিয়ে ফিরে আসে।’
233 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَوْحٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤَدِّبُ الْعَسْكَرِيُّ، بِهَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ» ، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا نَتَقَدَّمُ قَبْلَهُ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ قَالَ: فَغَضِبَ فَقَالَ: «لَا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখো, আর যদি তোমাদের কাছে তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।” আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি এর একদিন বা দু’দিন আগে থেকে (রোযা রাখার জন্য) প্রস্তুতি নেব না? তিনি তখন রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: “না”।
234 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ، يُنْشِدُ:
[البحر الرمل]
أَيُّهَا الطَّالِبُ عِلْمًا … ائْتِ حَمَّادَ بْنَ زَيْدِ
فَخُذِ الْعِلْمَ بِحِلْمٍ … ثُمَّ قَيِّدْهُ بِقَيْدِ
وَدَعِ الْبِدْعَةَ مِنْ آثَا … رِ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدِ
ইবনুল মুবারক থেকে বর্ণিত, তিনি আবৃত্তি করে বলেন:
হে জ্ঞানান্বেষী! হাম্মাদ ইবনু যাইদের কাছে এসো।
এরপর ধৈর্যের সাথে জ্ঞান অর্জন করো, তারপর তাকে বন্ধন দ্বারা আবদ্ধ করো।
আর আমর ইবনু উবাইদের [শিক্ষা] থেকে উদ্ভূত বিদআত (নবপ্রবর্তন) বর্জন করো।
235 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ الْعَسْكَرِيُّ، بِهَا ⦗ص: 100⦘ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْجَارُودِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَسْلَمِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَهْدَى عَنْ بَنَاتِهِ وَأَزْوَاجِهِ عَامَ حَجَّ بَقَرَةً بَقَرَةً»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেই বছর হজ্জ করেছিলেন, সেই বছর তিনি তাঁর কন্যাগণ এবং তাঁর স্ত্রীগণের পক্ষ থেকে একটি করে গরু কুরবানীর জন্য পেশ করেছিলেন।
236 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ أَبَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: لَمَّا قُتِلَ عَمَّارٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِعَمَّارٍ: «تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» قَالَ: فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: لَا تَزَالُ تَبُولُ ثُمَّ تَمَرَّغُ فِي مَبَالِكَ نَحْنُ قَتَلْنَاهُ: إِنَّمَا قَتَلَهُ الَّذِينَ أَخْرِجُوهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হত্যা করা হলো, তখন তিনি বললেন, ইন্না লিল্লাহে ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন (নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর জন্য এবং আমরা তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তনকারী)। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আম্মারকে বলতে শুনেছি: "তোমাকে বিদ্রোহী দল হত্যা করবে।" অতঃপর মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি কি সর্বদা তোমার মূত্র ত্যাগ করে তার মধ্যে গড়াগড়ি করবে? আমরা তাকে হত্যা করিনি, বরং তাকে তারাই হত্যা করেছে যারা তাকে (যুদ্ধের দিকে) বের করে এনেছিল।
237 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحِ بْنِ حَيِيٍّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ الْمَمْلُوكُ جُلِدَ أَرْبَعِينَ»
শা'বী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন কোনো ক্রীতদাস (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, তখন তাকে চল্লিশ ঘা বেত্রাঘাত করা হবে।
238 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِكِيُّ بِالدَّارِكِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَقَيْسٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ قَالَ: قَالَ الْأَعْمَشُ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ، لِأَنَّ إِسْلَامَهُ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائدَةِ
জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (হাম্মাম ইবনুল হারিস বলেন,) আমি জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম এবং তিনি তাঁর চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসাহ্ করলেন। তিনি (জারীর) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসাহ্ করতে দেখেছি। আল-আ'মাশ বলেন, ইবরাহীম বলেছেন: জারীরের এই হাদীসটি তাঁদের নিকট অত্যন্ত পছন্দের ছিল, কারণ তাঁর ইসলাম গ্রহণ ছিল সূরা মায়েদাহ নাযিল হওয়ার পরে।
239 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: قَالَ مُعَاذٌ: «دَخَلْتُ ⦗ص: 101⦘ الْكُوفَةَ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا أَوْرَعَ مِنْ مِنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَنَزِيِّ»
মু'আয থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি কুফায় প্রবেশ করলাম, কিন্তু মিনদাল ইবনু আলী আল-আনযী-এর চেয়ে অধিক পরহেযগার (আল্লাহভীরু) আর কাউকে দেখলাম না।"
240 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ صَبِيحَةُ الْيَوْمِ الَّذِي احْتَلَمْتُ فِيهِ أَخْبَرْتُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «لَا تَدْخُلْ عَلَى النِّسَاءِ، فَمَا أَتَى عَلَيَّ يَوْمٌ كَانَ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যেদিন আমার স্বপ্নদোষ হলো, সেদিন সকালে আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জানালাম। তিনি বললেন, "তুমি মহিলাদের কাছে যেও না।" ঐ দিনের চেয়ে কঠিন দিন আর আমার উপর আসেনি।