মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
241 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: «يَعْلَمُونَ وَاللَّهِ أَنَّ الطَّمَعَ فَقْرٌ وَأَنَّ الْيَأْسَ غِنًى وَمَنْ يَيْأَسْ مِمَّا عِنْدَ النَّاسِ اسْتَغْنَى عَنْهُ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, তারা জানে যে, লোভ হলো দারিদ্রতা এবং নিরাশ হওয়া হলো সম্পদ। আর যে ব্যক্তি মানুষের কাছে যা আছে, তা থেকে নিরাশ হয়, সে তাদের থেকে অমুখাপেক্ষী হয়ে যায়।
242 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عِيسَى بْنِ سُلَيْمَانَ السَّلَمِيُّ الْبَصْرِيُّ بأَصْبَهَانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ عَنِ الْفَضْلِ الرَّقَاشِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` بَيْنَمَا أَهْلُ الْجَنَّةِ فِي نَعِيمِهِمْ إِذْ سَطَعَ لَهُمْ نُورٌ فَيَنْظُرُونَ إِلَى الرَّبِّ عز وجل قَدْ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، وَهَذَا فِي الْقُرْآنِ {سَلَّامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ} [يس: 58] ، فَلَا يَزَالُ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَلَا يَلْتَفِتُونَ إِلَى نَعِيمِهِمْ مَا دَامُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ حَتَّى يَحْتَجِبَ عَنْهُمْ وَيَبْقَى نُورُهُ وَبَرَكَتُهُ عَلَيْهِمْ وَفِي دِيَارِهِمْ `
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাতবাসীরা যখন তাদের নিয়ামতরাজিতে থাকবে, হঠাৎ তাদের জন্য একটি আলো ঝলসে উঠবে। তখন তারা মহান প্রতিপালকের (আল্লাহর) দিকে তাকাবে, যিনি তাদের প্রতি দৃষ্টি দিয়েছেন। তিনি বলবেন: 'আস-সালামু আলাইকুম (তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক), হে জান্নাতবাসীগণ!' আর এটি কুরআনে রয়েছে: {সালাম (শান্তি)- দয়াময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে (বলা) এক কথা।} [সূরা ইয়াসীন: ৫৮]। অতঃপর তিনি তাদের দিকে তাকাতে থাকবেন এবং তারাও তাঁর দিকে তাকাতে থাকবে। যতক্ষণ তারা তাঁর দিকে তাকাতে থাকবে, ততক্ষণ তারা তাদের নিয়ামতরাজির দিকে মনোযোগ দেবে না, যতক্ষণ না তিনি তাদের থেকে আড়াল হয়ে যান। কিন্তু তাঁর নূর (আলো) এবং বরকত তাদের উপর এবং তাদের ঘরবাড়িতে বিদ্যমান থাকবে।"
243 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الْسِّجِسْتَانِيُّ قَالَ: قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: قَالَ مَنْصُورٌ: وَأَسْمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْمَهْدِيُّ لِابْنِهِ: «أَيْ بُنَيَّ ائْتَدِمِ النِّعْمَةَ بِالشُّكْرِ، وَالْمَقْدِرَةَ بِالْعَفْوِ، وَالطَّاعَةَ بِالتَّآلُفِ، وَالنَّصْرَ ⦗ص: 102⦘ بِالتَّوَاضُعِ وَالرَّحْمَةِ لِلنَّاسِ»
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আল-আব্বাস আল-মাহদি থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পুত্রকে বললেন: হে আমার প্রিয় বৎস! শুকরিয়ার মাধ্যমে নি'আমতকে (আল্লাহর অনুগ্রহকে) বজায় রাখো, ক্ষমার মাধ্যমে ক্ষমতাকে, ঐক্যের মাধ্যমে আনুগত্যকে এবং মানুষের প্রতি বিনয় ও দয়ার মাধ্যমে বিজয়কে বজায় রাখো।
244 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدِ بْنِ مَعْدَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «تَزَوَّجُوا النِّسَاءَ فَإِنَّهُنَّ يَأْتِينَ بِالْمَالِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা নারীদের বিবাহ করো, কেননা তারা সম্পদ নিয়ে আসে।"
245 - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ الرَّازِيَّ يَقُولُ: ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرَى النَّائِمُ قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَهْلِ دَارِ الْخَرَاجِ بأَصْبَهَانَ `
আবূ হাতিম আর-রাযী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি স্বপ্নে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম। তিনি বললেন: যে ব্যক্তি জাহান্নামের অধিবাসীদের দেখতে চায়, সে যেন ইস্পাহানের দারুল খারাজ-এর অধিবাসীদের দিকে তাকায়।
246 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيُّ اللَّخْمِيُّ الْمَدِينِيُّ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْوَائِدَةُ وَالْمَؤْودَةُ فِي النَّارِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে নারী জীবন্ত পুঁতে দেয় (ওয়াইদাহ) এবং যাকে জীবন্ত পুঁতে দেওয়া হয় (মাউউদাহ), তারা উভয়েই জাহান্নামে যাবে।"
247 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ سَلْمِ بْنِ أَبِي الذَّيَّالِ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ سَأَلَهُ أَوْ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ يُصِيبُ ثَوْبُهَا مِنْ لَبَنِهَا؟ قَالَ: «مَا مِنْ لَبَنِهَا مِنْ نَجِسٍ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল (অথবা তিনি কাউকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন) এমন মহিলা সম্পর্কে যার কাপড়ে তার নিজের দুধ লেগে যায়। তিনি বললেন: "তার দুধে কোনো নাপাকি (নাজাসাত) নেই।"
248 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: «وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ وَنَتْفِ الْإِبْطِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ ⦗ص: 103⦘ أَلَّا تُتْرَكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মোচ ছোট করা, নখ কাটা, বগলের লোম উপড়ানো এবং নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করার ব্যাপারে আমাদের জন্য সময় নির্ধারিত করে দেওয়া হয়েছিল যে, এগুলোর কোনোটিই যেন চল্লিশ দিনের বেশি ছেড়ে রাখা না হয়।
249 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عِمْرَانَ الْجَوْنِيَّ يَقُولُ: «إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ انْقَطَعَ كُلُّ وَصْلٍ لَيْسَ وَصْلًا فِي اللَّهِ عز وجل»
আবু ইমরান আল-জাওনি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কিয়ামত সংঘটিত হবে, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার (মহিমান্বিত ও পরাক্রমশালী) সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে স্থাপিত সম্পর্ক ব্যতীত সকল সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে যাবে।
250 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْوَلِيدِ الْأَصْبَهَانِيُّ أَحَدُ ثِقَاتِ الْمُسْلِمِينَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَخُو رُسْتَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ مَعْرُوفً صَدَقَةٌ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক ভালো কাজই হলো সাদাকা।"
251 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: «مَاتَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي سَنَةِ سَبْعٍ وَتِسْعِينَ وَمِائَةٍ وَيَحْيَى قَبْلُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِسِتَّةِ أَشْهُرٍ وَصَلَّيْتُ عَلَيْهِمَا جَمِيعًا، وَمَاتَ الثَّوْرِيُّ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ وَمِائَةٍ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী এবং সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ একশত সাতানব্বই (১৯৭) হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন। আর ইয়াহইয়া, আব্দুর রহমানের ছয় মাস পূর্বে মৃত্যুবরণ করেন। আমি তাদের উভয়ের জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম। আর সাওরী (সুফিয়ান আস-সাওরী) একশত একষট্টি (১৬১) হিজরীতে মৃত্যুবরণ করেন।
252 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْحَكَمِ بْنِ الْجَزُورِيِّ أَبُو جَعْفَرٍ الْمُؤَدِّبُ، سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ، عَنِ الْبَهِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ» . قُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ قَالَ: «إِنَّهَا لَيْسَتْ فِي يَدِكِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন, "আমার দিকে খুমরাহটি (ছোট জায়নামাজ) এগিয়ে দাও।" আমি বললাম, "আমি তো হায়েয (মাসিক) অবস্থায় আছি।" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই সেটি তোমার হাতে নেই।"
253 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ قَالَ: كَانَ صَدْرُ الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَزَعَمُوا أَنَّهُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهْبَانَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: «ظَهْرُ الْمُؤْمِنِ حِمًى، إِلَّا مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عز وجل» ⦗ص: 104⦘ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا لُوَيْنٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي حِصْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهْبَانَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: مِثْلَهُ سَوَاءً
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মুমিনের দেহ (পিঠ) সংরক্ষিত, তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার নির্ধারিত দণ্ডবিধি (হুদুদ) ব্যতীত। [অন্য এক সূত্রেও] তিনি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
254 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
উরওয়াহ আল-বারিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কিয়ামত দিবস পর্যন্ত কল্যাণ ঘোড়ার অগ্রভাগে (নাসিয়াতে) বাঁধা রয়েছে।"
255 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سَهْلٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: «غَزْوَةٌ لِمَنْ حَجَّ خَيْرٌ مِنْ عَشْرِ حِجَجٍ»
আলকামা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যে ব্যক্তি হজ করেছে, তার জন্য একটি গাজওয়া (ধর্মীয় যুদ্ধাভিযান) দশটি হজের চেয়েও উত্তম।
256 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كُلُّ شَيْءٍ مِنِ ابْنِ آدَمَ تَأْكُلُهُ الْأَرْضُ، إِلَّا عَجْبَ الذَّنَبِ، فَإِنَّهُ مِنْهُ خُلِقَ، وَمِنْهُ يُرَكَّبُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আদম সন্তানের সবকিছুই মাটি খেয়ে ফেলবে, তবে ‘আজব আল-যানাব’ (মেরুদণ্ডের শেষাংশের অস্থি) ছাড়া। কেননা তা থেকেই তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে এবং তা থেকেই তাকে পুনর্গঠিত করা হবে।
257 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ أَخُو أُسَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ الْمُقْرِئَ يَقُولُ: ` لَمْ يَقُلْ هَذَا لِنَبِيٍّ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ، يَعْنِي قَوْلَهُ: {عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ} [التوبة: 43] فَبَدَأَ بِالْعَفْوِ قَبْلَ الْعِتَابِ `
আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-মুক্রি' থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এই (কথা) তাঁর পূর্বে বা পরে অন্য কোনো নবীর জন্য বলা হয়নি। অর্থাৎ আল্লাহর বাণী: {আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করেছেন। আপনি কেন তাদের অনুমতি দিলেন, যে পর্যন্ত না আপনার কাছে সত্যবাদীগণ সুস্পষ্ট হয়ে যায় এবং আপনি মিথ্যাবাদীদের জানতে পারেন?} [সূরা আত-তাওবাহ: ৪৩]। কেননা তিনি (আল্লাহ) ভর্ৎসনার পূর্বে ক্ষমা দিয়েই শুরু করেছেন।
258 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَسْبَاطٍ الْجَرَوَانِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ ⦗ص: 105⦘ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حُرِمَ الرِّفْقَ حُرِمَ الْخَيْرَ»
জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি নম্রতা (বা কোমলতা) থেকে বঞ্চিত হয়, সে কল্যাণ থেকে বঞ্চিত হয়।"
259 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ قَالَ: سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ غِيَاثٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ يَقُولُ: «مَا قَدِمَ عَلَيْنَا مِنَ الْعِرَاقِ مِثْلُ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ، وَمِنْ ذَلِكَ الرُّؤَاسِيِّ يَعْنِي مِسْعَرًا، لِأَنَّ رَأْسَهُ كَانَ كَبِيرًا»
হিশাম ইবনে উরওয়াহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইরাক থেকে আইয়্যুব আস-সাখতিয়ানীর মতো কেউ আমাদের কাছে আসেনি, এবং তাদের মধ্যে আর-রু’আসী (অর্থাৎ মিস'আর), কেননা তার মাথাটি ছিল বড়।
260 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ حَفْصِ بْنِ أَخِي الْحُسَيْنِ بْنِ حَفْصٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، وَحَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلْيَقُلْ: لَقِسَتْ نَفْسِي `
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যেন না বলে, ‘আমার মন খারাপ হয়ে গেছে’ (খাবুসাত নাফসী)। বরং সে যেন বলে, ‘আমার মনে অস্বস্তি/বিরক্তি লাগছে’ (লাকিসাত নাফসী)।"