মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
229 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَطَّابِ بْنِ يَحْيَى بْنِ الْخَطَّابِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْعَسْكَرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَوْمُكُ عَلَى السَّرِيرِ بِرًّا بِوَالِدَيْكَ تُضْحِكُهُمَا وَيُضْحِكَانِكَ أَفْضَلُ مِنْ جِهَادِكَ بِالسَّيْفِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عز وجل»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমাদের বিছানায় তোমাদের ঘুম, যা তোমাদের পিতামাতার প্রতি সদ্ব্যবহারের অংশ— যখন তুমি তাদের হাসাও এবং তারা তোমাকে হাসায়— তা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পথে তরবারি দিয়ে তোমার জিহাদের চেয়েও উত্তম।”
230 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ الْعُكْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَمَامٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {أَوْ أَثَارَةٍ مِنْ عِلْمٍ} [الأحقاف: 4] قَالَ: «الْخَطُّ مَوْقُوفٌ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা‘আলার বাণী: {অথবা জ্ঞান দ্বারা উৎসারিত কোনো প্রমাণ} [সূরা আহকাফ: ৪]-এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, (এর অর্থ হলো) লিখনী সংরক্ষিত।
231 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَانِ الْجَوَالِيقِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عز وجل كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لَا تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ» الْحَدِيثُ هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ عَبْدَانَ
জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের মহান রব আযযা ওয়া জাল্লা-কে ঠিক সেভাবে দেখতে পাবে, যেভাবে তোমরা এই চাঁদকে দেখতে পাও। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো ভিড় বা অসুবিধা হবে না।"
232 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَلَمَةَ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ بِالْعَسْكَرِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যখন কোনো ব্যক্তি তার ভাইকে বলে, ‘ওহে কাফির’, তখন তাদের দুজনের মধ্যে একজন সেই (অপবাদ) নিয়ে ফিরে আসে।’
233 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَوْحٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤَدِّبُ الْعَسْكَرِيُّ، بِهَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ» ، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا نَتَقَدَّمُ قَبْلَهُ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ قَالَ: فَغَضِبَ فَقَالَ: «لَا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখো, আর যদি তোমাদের কাছে তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।” আমরা বললাম: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি এর একদিন বা দু’দিন আগে থেকে (রোযা রাখার জন্য) প্রস্তুতি নেব না? তিনি তখন রাগান্বিত হলেন এবং বললেন: “না”।
234 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ، يُنْشِدُ:
[البحر الرمل]
أَيُّهَا الطَّالِبُ عِلْمًا … ائْتِ حَمَّادَ بْنَ زَيْدِ
فَخُذِ الْعِلْمَ بِحِلْمٍ … ثُمَّ قَيِّدْهُ بِقَيْدِ
وَدَعِ الْبِدْعَةَ مِنْ آثَا … رِ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدِ
ইবনুল মুবারক থেকে বর্ণিত, তিনি আবৃত্তি করে বলেন:
হে জ্ঞানান্বেষী! হাম্মাদ ইবনু যাইদের কাছে এসো।
এরপর ধৈর্যের সাথে জ্ঞান অর্জন করো, তারপর তাকে বন্ধন দ্বারা আবদ্ধ করো।
আর আমর ইবনু উবাইদের [শিক্ষা] থেকে উদ্ভূত বিদআত (নবপ্রবর্তন) বর্জন করো।
235 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ الْعَسْكَرِيُّ، بِهَا ⦗ص: 100⦘ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْجَارُودِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَسْلَمِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَهْدَى عَنْ بَنَاتِهِ وَأَزْوَاجِهِ عَامَ حَجَّ بَقَرَةً بَقَرَةً»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যেই বছর হজ্জ করেছিলেন, সেই বছর তিনি তাঁর কন্যাগণ এবং তাঁর স্ত্রীগণের পক্ষ থেকে একটি করে গরু কুরবানীর জন্য পেশ করেছিলেন।
236 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ أَبَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: لَمَّا قُتِلَ عَمَّارٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِعَمَّارٍ: «تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» قَالَ: فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: لَا تَزَالُ تَبُولُ ثُمَّ تَمَرَّغُ فِي مَبَالِكَ نَحْنُ قَتَلْنَاهُ: إِنَّمَا قَتَلَهُ الَّذِينَ أَخْرِجُوهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে হত্যা করা হলো, তখন তিনি বললেন, ইন্না লিল্লাহে ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন (নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর জন্য এবং আমরা তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তনকারী)। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আম্মারকে বলতে শুনেছি: "তোমাকে বিদ্রোহী দল হত্যা করবে।" অতঃপর মুয়াবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি কি সর্বদা তোমার মূত্র ত্যাগ করে তার মধ্যে গড়াগড়ি করবে? আমরা তাকে হত্যা করিনি, বরং তাকে তারাই হত্যা করেছে যারা তাকে (যুদ্ধের দিকে) বের করে এনেছিল।
237 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحِ بْنِ حَيِيٍّ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «إِذَا قَذَفَ الْمَمْلُوكُ جُلِدَ أَرْبَعِينَ»
শা'বী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন কোনো ক্রীতদাস (ব্যভিচারের) অপবাদ দেয়, তখন তাকে চল্লিশ ঘা বেত্রাঘাত করা হবে।
238 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ أَبُو جَعْفَرٍ الدَّارِكِيُّ بِالدَّارِكِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَقَيْسٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ قَالَ: قَالَ الْأَعْمَشُ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: كَانَ يُعْجِبُهُمْ حَدِيثُ جَرِيرٍ، لِأَنَّ إِسْلَامَهُ بَعْدَ نُزُولِ الْمَائدَةِ
জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (হাম্মাম ইবনুল হারিস বলেন,) আমি জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম এবং তিনি তাঁর চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসাহ্ করলেন। তিনি (জারীর) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মোজা (খুফ্ফাইন)-এর উপর মাসাহ্ করতে দেখেছি। আল-আ'মাশ বলেন, ইবরাহীম বলেছেন: জারীরের এই হাদীসটি তাঁদের নিকট অত্যন্ত পছন্দের ছিল, কারণ তাঁর ইসলাম গ্রহণ ছিল সূরা মায়েদাহ নাযিল হওয়ার পরে।
239 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: قَالَ مُعَاذٌ: «دَخَلْتُ ⦗ص: 101⦘ الْكُوفَةَ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا أَوْرَعَ مِنْ مِنْدَلِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَنَزِيِّ»
মু'আয থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি কুফায় প্রবেশ করলাম, কিন্তু মিনদাল ইবনু আলী আল-আনযী-এর চেয়ে অধিক পরহেযগার (আল্লাহভীরু) আর কাউকে দেখলাম না।"
240 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ أَبُو بَكْرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا كَانَ صَبِيحَةُ الْيَوْمِ الَّذِي احْتَلَمْتُ فِيهِ أَخْبَرْتُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «لَا تَدْخُلْ عَلَى النِّسَاءِ، فَمَا أَتَى عَلَيَّ يَوْمٌ كَانَ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْهُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যেদিন আমার স্বপ্নদোষ হলো, সেদিন সকালে আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জানালাম। তিনি বললেন, "তুমি মহিলাদের কাছে যেও না।" ঐ দিনের চেয়ে কঠিন দিন আর আমার উপর আসেনি।
241 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: «يَعْلَمُونَ وَاللَّهِ أَنَّ الطَّمَعَ فَقْرٌ وَأَنَّ الْيَأْسَ غِنًى وَمَنْ يَيْأَسْ مِمَّا عِنْدَ النَّاسِ اسْتَغْنَى عَنْهُ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর কসম, তারা জানে যে, লোভ হলো দারিদ্রতা এবং নিরাশ হওয়া হলো সম্পদ। আর যে ব্যক্তি মানুষের কাছে যা আছে, তা থেকে নিরাশ হয়, সে তাদের থেকে অমুখাপেক্ষী হয়ে যায়।
242 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عِيسَى بْنِ سُلَيْمَانَ السَّلَمِيُّ الْبَصْرِيُّ بأَصْبَهَانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ عَنِ الْفَضْلِ الرَّقَاشِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` بَيْنَمَا أَهْلُ الْجَنَّةِ فِي نَعِيمِهِمْ إِذْ سَطَعَ لَهُمْ نُورٌ فَيَنْظُرُونَ إِلَى الرَّبِّ عز وجل قَدْ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ، وَهَذَا فِي الْقُرْآنِ {سَلَّامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ} [يس: 58] ، فَلَا يَزَالُ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ وَيَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَلَا يَلْتَفِتُونَ إِلَى نَعِيمِهِمْ مَا دَامُوا يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ حَتَّى يَحْتَجِبَ عَنْهُمْ وَيَبْقَى نُورُهُ وَبَرَكَتُهُ عَلَيْهِمْ وَفِي دِيَارِهِمْ `
জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাতবাসীরা যখন তাদের নিয়ামতরাজিতে থাকবে, হঠাৎ তাদের জন্য একটি আলো ঝলসে উঠবে। তখন তারা মহান প্রতিপালকের (আল্লাহর) দিকে তাকাবে, যিনি তাদের প্রতি দৃষ্টি দিয়েছেন। তিনি বলবেন: 'আস-সালামু আলাইকুম (তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক), হে জান্নাতবাসীগণ!' আর এটি কুরআনে রয়েছে: {সালাম (শান্তি)- দয়াময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে (বলা) এক কথা।} [সূরা ইয়াসীন: ৫৮]। অতঃপর তিনি তাদের দিকে তাকাতে থাকবেন এবং তারাও তাঁর দিকে তাকাতে থাকবে। যতক্ষণ তারা তাঁর দিকে তাকাতে থাকবে, ততক্ষণ তারা তাদের নিয়ামতরাজির দিকে মনোযোগ দেবে না, যতক্ষণ না তিনি তাদের থেকে আড়াল হয়ে যান। কিন্তু তাঁর নূর (আলো) এবং বরকত তাদের উপর এবং তাদের ঘরবাড়িতে বিদ্যমান থাকবে।"
243 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الْسِّجِسْتَانِيُّ قَالَ: قَالَ الْأَصْمَعِيُّ: قَالَ مَنْصُورٌ: وَأَسْمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْمَهْدِيُّ لِابْنِهِ: «أَيْ بُنَيَّ ائْتَدِمِ النِّعْمَةَ بِالشُّكْرِ، وَالْمَقْدِرَةَ بِالْعَفْوِ، وَالطَّاعَةَ بِالتَّآلُفِ، وَالنَّصْرَ ⦗ص: 102⦘ بِالتَّوَاضُعِ وَالرَّحْمَةِ لِلنَّاسِ»
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আল-আব্বাস আল-মাহদি থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পুত্রকে বললেন: হে আমার প্রিয় বৎস! শুকরিয়ার মাধ্যমে নি'আমতকে (আল্লাহর অনুগ্রহকে) বজায় রাখো, ক্ষমার মাধ্যমে ক্ষমতাকে, ঐক্যের মাধ্যমে আনুগত্যকে এবং মানুষের প্রতি বিনয় ও দয়ার মাধ্যমে বিজয়কে বজায় রাখো।
244 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدِ بْنِ مَعْدَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو السَّائِبِ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «تَزَوَّجُوا النِّسَاءَ فَإِنَّهُنَّ يَأْتِينَ بِالْمَالِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা নারীদের বিবাহ করো, কেননা তারা সম্পদ নিয়ে আসে।"
245 - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ الرَّازِيَّ يَقُولُ: ` رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرَى النَّائِمُ قَالَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَهْلِ دَارِ الْخَرَاجِ بأَصْبَهَانَ `
আবূ হাতিম আর-রাযী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি স্বপ্নে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম। তিনি বললেন: যে ব্যক্তি জাহান্নামের অধিবাসীদের দেখতে চায়, সে যেন ইস্পাহানের দারুল খারাজ-এর অধিবাসীদের দিকে তাকায়।
246 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيُّ اللَّخْمِيُّ الْمَدِينِيُّ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْبَحْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْوَائِدَةُ وَالْمَؤْودَةُ فِي النَّارِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে নারী জীবন্ত পুঁতে দেয় (ওয়াইদাহ) এবং যাকে জীবন্ত পুঁতে দেওয়া হয় (মাউউদাহ), তারা উভয়েই জাহান্নামে যাবে।"
247 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ سَلْمِ بْنِ أَبِي الذَّيَّالِ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ سَأَلَهُ أَوْ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ يُصِيبُ ثَوْبُهَا مِنْ لَبَنِهَا؟ قَالَ: «مَا مِنْ لَبَنِهَا مِنْ نَجِسٍ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল (অথবা তিনি কাউকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন) এমন মহিলা সম্পর্কে যার কাপড়ে তার নিজের দুধ লেগে যায়। তিনি বললেন: "তার দুধে কোনো নাপাকি (নাজাসাত) নেই।"
248 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ قَالَ: قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: «وُقِّتَ لَنَا فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ وَنَتْفِ الْإِبْطِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ ⦗ص: 103⦘ أَلَّا تُتْرَكَ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ يَوْمًا»
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মোচ ছোট করা, নখ কাটা, বগলের লোম উপড়ানো এবং নাভির নিচের লোম মুণ্ডন করার ব্যাপারে আমাদের জন্য সময় নির্ধারিত করে দেওয়া হয়েছিল যে, এগুলোর কোনোটিই যেন চল্লিশ দিনের বেশি ছেড়ে রাখা না হয়।