মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
269 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِدْرَنَانِيُّ الْجَوَّالُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ مَرَّةً، مَرَّةً `
বুরয়দাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার করে উযূ করেছিলেন।
270 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدَانَ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ قَالَ: «سَعْدٌ الطَّائِيُّ كُنْيَتُهُ أَبُو مُجَاهِدٍ، وَالرَّجُلُ هُوَ أَبُو مُدَلَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، كَذَا يَذْكُرُ حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنْ أَبِي مُجَاهِدٍ، عَنْ رَجُلٍ، وَهُوَ أَبُو مُدَلَةَ»
বকর থেকে বর্ণিত: সা'দ আত-তা'ঈ, তার কুনিয়াত (উপনাম) হলো আবূ মুজাহিদ। আর (অন্য) লোকটি হলেন আবূ মুদালাহ, যিনি আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেন)। হামযাহ আয-যাইয়াত এভাবে উল্লেখ করেন: আবূ মুজাহিদ-এর সূত্রে, তিনি জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন, আর সেই ব্যক্তি হলেন আবূ মুদালাহ।
271 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَسَنِ الْإِمَامُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিকৃষ্টতম লোকের ওপর ছাড়া কিয়ামত সংঘটিত হবে না।”
272 - حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَوَادَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: ` دَخَلَ نَاسٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي مَسْجِدٍ لَهُمْ، يَوْمَ عِيدٍ لَهُمْ، فَقَامَ فَتًى شَابٌّ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، فَجَعَلَ يَبْكِي، وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْبُكَاءِ، وَيَزْرِي عَلَى نَفْسِهِ وَيَقُولُ: لَيْسَ مِثْلِي يَدْخُلُ مَعَكُمْ، أَنَا صَاحِبُ كَذَا، أَنَا صَاحِبُ كَذَا، فَأَصْبَحَ مَكْتُوبًا عَلَى بَابِهِ أَنَّ فُلَانًا صِدِّيقٌ `
মালিক ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বনি ইসরাঈলের কিছু লোক তাদের একটি উৎসবের দিন তাদের একটি উপাসনালয়ে প্রবেশ করল। তখন একজন যুবক উপাসনালয়ের দরজায় এসে দাঁড়ালো। সে কাঁদতে শুরু করল এবং উচ্চস্বরে কাঁদতে লাগল। সে নিজেকে ধিক্কার দিতে লাগল ও বলতে লাগল: আমার মতো লোকের তোমাদের সাথে প্রবেশ করা উচিত নয়। আমি অমুক অপকর্মকারী, আমি তমুক অপকর্মকারী। এরপর সকালে দেখা গেল, তার দরজায় লেখা রয়েছে যে, ‘অমুক ব্যক্তি সিদ্দীক’।
273 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي وَعُمَرُ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ عَنْبَسَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «قَتْلُ الصَّبْرِ، لَا يَمُرُّ بِذَنْبٍ إِلَّا مَحَاهُ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "ধৈর্যের সাথে (আল্লাহর পথে) নিহত হওয়া (শাহাদাত) এমন যে, এটি কোনো পাপের পাশ দিয়ে অতিক্রম করে না, কিন্তু তাকে মুছে ফেলে।"
274 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «طَلَبُ الْحَلَالِ فَرِيضَةٌ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হালাল উপার্জন অন্বেষণ করা অন্যান্য ফরযের পর আরও একটি ফরয।"
275 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ أَبُو عِيسَى الْمَافَرُوحِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْمُسَيَّبِ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ ⦗ص: 109⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ بِسِجِسْتَانَ، فَمَكَثْنَا لَا نُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ، وَلَا نَجْمَعُ قَالَ: وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّكَ إِنْ تُعْطَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ تُعَانُ عَلَيْهَا، وَإِنَّكَ إِنْ تُعْطَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ تُوَكَّلُ إِلَيْهَا، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ، فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، وَائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ»
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-হাসান বলেছেন: আমি সিজিস্তানে আব্দুর রহমান ইবনে সামুরার সাথে একটি অভিযানে ছিলাম। আমরা সেখানে অবস্থানকালে শুধু দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম এবং (সালাত) একত্রিত করতাম না। আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: “হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্ব (ইমারত) চেয়ো না। কেননা, যদি তুমি চাওয়া ব্যতিরেকে তা পাও, তবে এ ব্যাপারে তোমাকে সাহায্য করা হবে। আর যদি তুমি চাওয়ার মাধ্যমে তা পাও, তবে তোমাকে তার (দায়িত্বের) উপর সোপর্দ করা হবে। আর যখন তুমি কোনো বিষয়ে শপথ করো, অতঃপর তুমি তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখো, তখন তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো এবং যা উত্তম তাই করো।”
276 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي قَوْلِهِ: {وَالسَّمَاءُ ذَاتِ الْحُبُكِ} [الذاريات: 7] قَالَ: «حُبِكَتْ بِالنُّجُومِ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তাঁর বাণী: {এবং শপথ আকাশের যা সুবিন্যস্ত} [সূরা যারিয়াত: ৭] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: "একে তারকারাজি দ্বারা সুবিন্যস্ত করা হয়েছে।"
277 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، عَنْ عَمِّهِ قُطْبَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْأَهْوَاءِ، وَالْأَدْوَاءِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنِي مُنْكَرَاتِ الْأَخْلَاقِ، وَالْأَهْوَاءِ وَالْأَدْوَاءِ»
কুতবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট মন্দ ইচ্ছা (কুপ্রবৃত্তি) এবং রোগ-ব্যাধি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করি। হে আল্লাহ! আপনি আমাকে মন্দ চরিত্র, কুপ্রবৃত্তি এবং রোগ-ব্যাধি থেকে দূরে রাখুন।"
278 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ الْأَبْهَرِيُّ الْغَزَّالُ، حَدَّثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ قَالَ: رَأَيْتُ فَصَّ نَافِعٍ فِي بَطْنِ كَفِّهِ. قَالَ نَافِعٌ: رَأَيْتُ فَصَّ ابْنِ عُمَرَ فِي بَطْنِ كَفِّهِ. قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «رَأَيْتُ فَصَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَطْنِ كَفِّهِ»
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল আযীয ইবনে আবী রওয়াদ্ বলেন: আমি নাফে'র আংটির নগীনা তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিকে দেখেছি। নাফে' বলেন: আমি ইবনে উমরের আংটির নগীনা তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিকে দেখেছি। ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটির নগীনা তাঁর হাতের তালুর ভেতরের দিকে দেখেছি।
279 - حَدَّثَنَا أُسَيْدٌ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَوَيْهِ الْبَغْدَادِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ حَفْصٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ الثَّوْرِيَّ يَقُولُ: «لَأَنْ تُدْخِلَ يَدَكَ فِي فَمِ التِّنِّينِ إِلَى مَنْكِبِكَ، خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَرْفَعَهَا إِلَى ذِي ⦗ص: 110⦘ نِعْمَةٍ قَدْ عَالَجَ الْفَقْرَ»
সাওরী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তুমি তোমার হাত একটি ড্রাগনের (বা বিশাল সাপের) মুখে তোমার কাঁধ পর্যন্ত প্রবেশ করিয়ে দাও, তা তোমার জন্য সেই সম্পদশালীর কাছে হাত তোলার চেয়ে উত্তম, যে ইতোমধ্যে দারিদ্র্যের অভিজ্ঞতা লাভ করেছে।
280 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَاهَانَ، وَأَبُو عِيسَى الرَّمْلِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ»
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাযার আগে আগে (সামনে) চলতেন।
281 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: «سَأَلْتُ أَيُّوبَ عَنْ لُعَابِ الْحِمَارِ، فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا»
শু'বা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আইয়্যুবকে গাধার লালা সম্পর্কে প্রশ্ন করেছিলাম, তখন তিনি এতে কোনো সমস্যা (অপবিত্রতা) দেখতে পাননি।
282 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْكِسَائِيُّ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يُدْعَى لَهُ الصَّائِمُونَ، فَمَنْ كَانَ مِنَ الصَّائِمِينَ دَخَلَهُ، لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا»
সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জান্নাতে একটি দরজা আছে, যাকে 'রাইয়্যান' বলা হয়। সিয়াম পালনকারীদেরকে সেই দরজা দিয়ে ডাকা হবে। যে ব্যক্তি সিয়াম পালনকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবে, সে তার ভেতর দিয়ে প্রবেশ করবে। এরপর সে আর কখনও তৃষ্ণার্ত হবে না।"
283 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: «إِنَّا لَنَجِدُ فِي الْكِتَابِ حَقًّا عَلَيْنَا ثَلَاثًا أَنْ نُكْرِمَهُمْ، وَأَنْ نُشَرِّفَهُمْ، وَنُوَسِّعَ لَهُمْ فِي الْمَجْلِسِ، حَقَّ السُّلْطَانِ لِسُلْطَانِهِ، وَالسِّنِّ لِسِنِّهِ، وَرَجُلٍ حَمَلَ الْكِتَابَ»
কা'ব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমরা (আসমানী) কিতাবে আমাদের উপর তিনটি কর্তব্য খুঁজে পাই: আমরা যেন তাদেরকে সম্মান করি, তাদেরকে মর্যাদাবান করি এবং মজলিসে তাদের জন্য স্থান প্রশস্ত করে দেই। (এই কর্তব্যগুলো প্রযোজ্য) শাসকের জন্য তার শাসনের অধিকার, প্রবীণের জন্য তার বয়সের অধিকার এবং যে ব্যক্তি কিতাব (জ্ঞান) বহন করে তার অধিকার।"
284 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمُهَلَّبِ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَيَّاشٍ ⦗ص: 111⦘ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، دَخَلَ الْجَنَّةَ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
285 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ الْأَصْبَهَانِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ: «مَا كَانَ فِي النَّاسِ، أَوْ فِي أَصْحَابِ الْحَدِيثِ أَفْضَلُ مِنْ طَلَبِ الْحَدِيثِ» . قَالَ: قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ: يَطْلُبُونَهُ بِغَيْرِ نِيَّةٍ قَالَ: «طَلَبُهُمْ إِيَّاهُ نِيَّةٌ»
সুফইয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষের মাঝে, অথবা হাদীসের অনুসারীদের (আসহাবুল হাদীসের) মাঝে হাদীস অন্বেষণের (তালাবুল হাদীস) চেয়ে উত্তম আর কিছু ছিল না। (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি বললাম, হে আবূ আব্দুল্লাহ! তারা কি নিয়্যত (সঠিক উদ্দেশ্য) ব্যতীতই তা অন্বেষণ করে? তিনি বললেন: তাদের এই অন্বেষণ করাই একটি নিয়্যত।
286 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْقَطَّانُ الشَّيْخُ الصَّالِحُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَسُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া কোনো বিবাহ নেই।”
287 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ: «شَهِدْنَا وَغَابَ، وَحَفِظَ وَنَسِينَا» يَعْنِي الْحَسَنَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আনাস) বলতেন: "আমরা উপস্থিত ছিলাম, আর সে (হাসান) অনুপস্থিত ছিল। আর সে সংরক্ষণ করেছে (বা মুখস্থ রেখেছে), আর আমরা ভুলে গেছি।" (অর্থাৎ আল-হাসান [আল-বাসরী]-কে উদ্দেশ্য করা হয়েছে)।
288 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ شَنْبُودٍ الْمُقْرِئُ بأَصْبَهَانَ، سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَدَائِنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَتَانِي جِبْرِيلُ عليه السلام، فَأَمَرَنِي أَنْ آمُرَ أَصْحَابِي أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ»
সায়িব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জিবরীল (আঃ) আমার নিকট এসেছিলেন এবং তিনি আমাকে নির্দেশ দিলেন যেন আমি আমার সাহাবীগণকে আদেশ করি, তারা যেন উচ্চস্বরে ইহলাল (তালবিয়াহ) পাঠ করে।"