হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (289)


289 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا خَلَّادٌ، حَدَّثَنَا فِطْرٌ قَالَ: سَمَّعْتُ مَسْرُوقًا، هَذَا الْحَرْفَ: { «إِنَّا زَيِّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ» } [الصافات: 6] بِتَنْوِينِ الزِّينَةِ، وَجَرِّ الْكَوَاكِبِ




ফি'ত্র থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মাসরূককে এই কিরাআত (পাঠ) পাঠ করতে শুনেছি: { «إِنَّا زَيِّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ» } [সূরা আস-সাফফাত: ৬]। (তিনি) 'যীনাহ্' শব্দটি তানউইন সহকারে এবং 'কাওয়াকিব' শব্দটি জের সহকারে পাঠ করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (290)


290 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْجَوْزَجِيرِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ شَاذَانُ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنِ الْعَبَّاسِيِّ بْنِ ذَرِيحٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، أَنَّهُمْ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَلْ لَبَّيْتَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ شَيْئًا؟ قَالَ: «لَا، وَقَدْ كُنْتُ مِنْهُ عَلَى مِيعَادَيْنِ، أَمَّا أَحَدُهُمَا كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سَامِرُ قَوْمِي، وَأَمَّا الْآخَرُ فَغَلَبَتْنِي عَيْنَايَ» أَوْ كَمَا قَالَ




আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করল, "আপনি কি জাহিলিয়্যাতের (অন্ধকার যুগের) সময় কোনো তালবিয়াহ (তাদের কোনো ডাকে সাড়া দেওয়া বা মূর্তিপূজার অনুষ্ঠানাদিতে অংশগ্রহণ) করেছিলেন?" তিনি বললেন, "না। তবে আমি এর সাথে সম্পর্কিত দুটি ওয়াদার কাছাকাছি ছিলাম। প্রথমটির ক্ষেত্রে, আমার এবং সেটির মাঝে আমার কওমের নৈশ আড্ডা অন্তরায় হয়ে দাঁড়াল। আর দ্বিতীয়টির ক্ষেত্রে, আমার চোখ আমাকে পরাভূত করল (অর্থাৎ আমি ঘুমিয়ে পড়লাম)," অথবা তিনি যেমন বলেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (291)


291 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ الْمُبَارَكِ: كَيْفَ نَعْرِفُ رَبَّنَا؟ قَالَ: ` فَوْقَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، عَلَى عَرْشِهِ، وَلَا نَقُولُ: هَاهُنَا، كَمَا تَقُولُ الْجَهْمِيَّةُ `، وَأَوْمَأَ عَبْدُ اللَّهِ بِيَدِهِ لَا تَقُلْ: هَاهُنَا `. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، وَأُسَيْدٌ، ابْنَا عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، الْحَدِيثَ




আলী ইবনুল হাসান ইবনু শাকীক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনুল মুবারাককে জিজ্ঞাসা করলাম: 'আমরা আমাদের প্রতিপালককে কীভাবে জানব?' তিনি বললেন: 'সপ্তম আকাশের উপর, তাঁর আরশের উপর। আর আমরা জাহমিয়্যাহরা যা বলে, সেভাবে 'তিনি এখানে' বলি না।' আর আব্দুল্লাহ (ইবনুল মুবারাক) নিজের হাত দ্বারা ইঙ্গিত করে বললেন: 'তুমি বলো না: 'তিনি এখানে'। যায়দ ইবনু ওয়াহব (রহ.) আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) — যিনি সত্যবাদী এবং যার কথাকে সত্য বলে স্বীকার করা হয় — তিনি আমাদেরকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (292)


292 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْفَرْقِيُّ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ، فَلْيَغْتَسِلْ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমু'আর (সালাতে) আসে, সে যেন গোসল করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (293)


293 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَيَّانَ أَبُو مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ الْمَرْوَزِيُّ الْمَعْرُوفُ بِالشَّعْرَانِيِّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ، لَا يَرْحَمُهُ اللَّهُ عز وجل»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি মানুষের প্রতি দয়া করে না, আল্লাহ তা'আলাও তার প্রতি দয়া করেন না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (294)


294 - وَعَنْ دَاوُدَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي رَجُلٍ يُغْمَى عَلَيْهِ أَيَّامًا قَالَ: «يُصَلِّي صَلَاةَ يَوْمِهِ الَّذِي يُضَيِّقُ فِيهِ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, কোনো ব্যক্তি সম্পর্কে, যে কয়েক দিন যাবৎ অজ্ঞান থাকে, তিনি বললেন: "সে তার (অজ্ঞানের) সেই একদিনের সালাত আদায় করবে, যার সময় সংকীর্ণ হয়ে এসেছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (295)


295 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَسْوَارِيُّ الثَّانِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَتَى مِنْكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ»




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যে জুমু‘আর (সালাতে) আসে, সে যেন গোসল করে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (296)


296 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ، فِي قَوْلِهِ عز وجل: {وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ} [الصافات: 78] قَالَ: «الثَنَاءُ»




সুফইয়ান থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— 'আর আমরা তাঁর জন্য পরবর্তীদের মাঝে সুখ্যাতি রেখে দিয়েছি' (সূরা আস-সাফফাত: ৭৮) এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: এর অর্থ হলো প্রশংসা।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (297)


297 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي يَحْيَى ⦗ص: 114⦘ الزُّهْرِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ يَحْيَى بْنُ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّائِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: «كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عز وجل عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم، مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ، وَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَالِصًا، وَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْهَا نَفَقَةَ سَنَةٍ، وَمَا بَقَى جَعَلَهُ فِي الْكُرَاعِ، وَالسِّلَاحِ، عِدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ عز وجل»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: বনূ নাযীরের সম্পদসমূহ সেগুলোর অন্তর্ভুক্ত, যা আল্লাহ তাআলা তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য ‘ফাই’ (বিনা যুদ্ধে লব্ধ সম্পদ) হিসেবে দান করেছিলেন; যার উপর মুসলিমগণ ঘোড়া বা উট চালিয়ে আক্রমণ করেনি। আর তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য বিশেষভাবে নির্দিষ্ট ছিল। তিনি তা থেকে তাঁর পরিবারের জন্য এক বছরের খরচ বাবদ ব্যয় করতেন এবং যা অবশিষ্ট থাকত, তা আল্লাহ তাআলার পথে জিহাদের প্রস্তুতি হিসেবে যুদ্ধাস্ত্র ও যুদ্ধাস্ত্রের বাহনের (বা অশ্বের) জন্য রাখতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (298)


298 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْخُوَارِزْمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ يُوسُفَ يَقُولُ: تَكَالَبُوا عَلَى سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، فَقَالَ: «مَا لَكُمْ؟ فَلَسْتُ بِبَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ، وَلَا أَبِي الْعَجَبِ»




আহমাদ ইবনু ইউসুফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (লোকেরা) সুফিয়ান ইবনু উয়ায়নাহ-এর উপর ভিড় করলো (বা ঝাঁপিয়ে পড়লো)। তখন তিনি বললেন: "তোমাদের কী হলো? আমি তো বাকিয়্যাহ ইবনুল ওয়ালীদ নই, আর না আমি আবুল আজাব।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (299)


299 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ قَالَ: «كَانَ صَدُوقًا، وَلَكِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ عَمَّنْ أَقْبَلَ وَأَدْبَرَ»




আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক থেকে বর্ণিত, তাঁকে বাক্বিয়্যাহ ইবনুল ওয়ালীদ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বললেন: "সে ছিল সত্যবাদী, কিন্তু সে যার কাছ থেকেই আসুক বা যাক, তার কাছ থেকেই লিপিবদ্ধ করত।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (300)


300 - حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قَرَأَ الْآيَتَيْنِ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ»




আবূ মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাকারার শেষ দুটি আয়াত পাঠ করবে, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (301)


301 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: ` إِنَّ الَّذِي يُفَسِّرُ الْقُرْآنَ، يَرْوِي عَنِ اللَّهِ عز وجل قَالَ: كَانَ يَتَّقِي ذَلِكَ `




মাসরূক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: 'নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি কুরআনের তাফসীর করে, সে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত)-এর পক্ষ থেকে বর্ণনা করে।' তিনি বলেন, তিনি (এই বিষয়ে) খুব সতর্ক থাকতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (302)


302 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بِشْرٍ، ثنا لُوَيْنٌ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ فِي مَجْلِسٍ، فَإِنْ وُسِّعَ لَهُ ⦗ص: 118⦘ فَلْيَجْلِسْ، وَإِلَّا فَلْيَنْظُرْ بِبَصَرِهِ أَوْسَعَ مَكَانٍ يَرَاهُ، فَلْيَجْلِسْ فِيهِ»




শাইবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ কোনো মজলিসে উপস্থিত হয়, আর যদি তার জন্য জায়গা করে দেওয়া হয়, তবে সে যেন বসে পড়ে। অন্যথায়, সে যেন তার দৃষ্টি দিয়ে সবচেয়ে প্রশস্ত স্থানটি দেখে এবং সেখানে বসে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (303)


303 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بِشْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْأَشْعَثَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ يَقُولُ: «دَعِ الْمِرَاءَ وَالْجَدَلَ مِنْ أَمْرِكَ، فَإِنَّهُ لَنْ تُعْجِزَ أَحَدَ رَجُلَيْنٍ، رَجُلٌ هُوَ أَعْلَمُ مِنْكَ، فَكَيْفَ تُعَادِي وَتُجَادِلُ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ مِنْكَ، وَرَجُلٌ أَنْتَ أَعْلَمُ مِنْهُ فَكَيْفَ تُعَادِي وَتُجَادِلُ مَنْ أَنْتَ أَعْلَمُ مِنْهُ، وَلَا يُطِيعُكَ، فَأَطِعْ ذَلِكَ عَنْهُ»




ওয়াহব ইবনু মুনাব্বিহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমার কাজ থেকে অপ্রয়োজনীয় বিতর্ক ও ঝগড়া পরিহার করো। কেননা তুমি এই দুই প্রকার লোকের যেকোনো একজনের মুখোমুখি হবেই: প্রথমত, এমন একজন ব্যক্তি যে তোমার চেয়ে বেশি জ্ঞানী। সুতরাং যে তোমার চেয়ে বেশি জ্ঞানী, তার সাথে তুমি কীভাবে শত্রুতা করবে এবং তর্ক করবে? দ্বিতীয়ত, এমন একজন ব্যক্তি যার চেয়ে তুমি বেশি জ্ঞানী, অথচ সে তোমার কথা মানে না। সুতরাং যার চেয়ে তুমি বেশি জ্ঞানী, তার সাথে তুমি কীভাবে শত্রুতা করবে এবং তর্ক করবে? অতএব, তার ক্ষেত্রে (বিতর্ক পরিহারের মাধ্যমে) সেই ব্যাপারটি মেনে নাও।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (304)


304 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ زَبْرَكٍ الْأَزْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى يَقُولُ: ` وَسَأَلَ رَجُلٌ مَالِكًا فَقَالَ: ` هَلْ يَصْلُحُ لِهَذَا الْحِفْظِ شَيْءٌ، فَقَالَ: إِنْ كَانَ يَصْلُحُ لَهُ شَيْءٌ، فَتَرْكُ الْمَعَاصِي `




ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি ইমাম মালিককে জিজ্ঞেস করল: "এই মুখস্থ করার (শক্তির) জন্য কি কোনো কিছু উপযোগী?" তিনি (মালিক) বললেন: "যদি এর জন্য কিছু উপযোগী হয়, তবে তা হলো পাপকাজ বর্জন করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (305)


305 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، صَاحِبُ الشَّامَةِ، ثنا عَقِيلُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: أَدْرَكْتُ خَمْسَمِائَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كُلُّهُمْ يَقُولُونَ: أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ رضي الله عنهم قَالَ: وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ، أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: فِي الشَّهَادَاتِ




শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাঁচশত সাহাবীকে পেয়েছি। তাঁদের প্রত্যেকেই বলতেন: আবূ বকর, উমার, উসমান এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

আবূ দাঊদ বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীসে এসেছে: "যাকে কোনো জ্ঞান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো এবং সে তা গোপন করল, কিয়ামতের দিন তাকে আগুনের লাগাম পরানো হবে।" আবূ দাঊদ বলেন: (এটি) শাহাদাতের (সাক্ষ্য) অধ্যায়ে (বর্ণিত)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (306)


306 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُلَيْمَانَ الْعَسَّالُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قُلْتُ: حَدَّثَكُمْ عِيسَى بْنُ مِينَا قَالُونُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عز وجل لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ النَّاسِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا، اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالًا، فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَضَلُّوا، وَأَضَلُّوا»




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা জ্ঞানকে মানুষের কাছ থেকে জোর করে ছিনিয়ে নেওয়ার মাধ্যমে তুলে নেবেন না, বরং তিনি আলেমদের (মৃত্যুর মাধ্যমে) তুলে নেওয়ার মাধ্যমে জ্ঞান তুলে নেবেন। এমনকি যখন তিনি কোনো আলেমকে বাকি রাখবেন না, তখন লোকেরা মূর্খদেরকে নেতা বানাবে। তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে এবং তারা জ্ঞান ছাড়াই ফতোয়া দেবে। ফলে তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং অন্যদেরও পথভ্রষ্ট করবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (307)


307 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ قَالَ: ` مَرَّتْ جَنَازَةُ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَلَى الثَّوْرِيِّ بِالْمَزْبَدِ فَلَمْ يَحْضُرْ جَنَازَتَهُ، وَقَالَ: لَمْ يَكُنْ فِيهِ نِيَّةٌ لِلَّهِ عز وجل `




আব্দুল্লাহ ইবনু দাউদ থেকে বর্ণিত, আল-মাজবাদে সুফিয়ান আস-সাওরীর পাশ দিয়ে খালিদ আল-হাদ্দা-এর জানাজা অতিক্রম করে গেল। কিন্তু তিনি তার জানাজায় উপস্থিত হননি। এবং তিনি বললেন: তার মধ্যে আল্লাহ তা‘আলার সন্তুষ্টির জন্য কোনো (বিশুদ্ধ) নিয়্যাত ছিল না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (308)


308 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ عَمْرٍو الْأَزْدِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: «تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَهُ جُبَّةُ صُوفٍ، فِي الْحِيَاكَةِ»




সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করেন, তখন তাঁর একটি পশমের জুব্বা (পোশাক) বুনন প্রক্রিয়ায় ছিল।