হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (389)


389 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: الْفُولُ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ وَالدِّمَاغُ مِنَ الْعَقْلِ `. قَالَ أَبُو عَلِيٍّ: وَأَنَا أَقُولُ يَزِيدُ فِي الْحَمَاقَةِ




রাবী' থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি শাফিঈকে (ইমাম শাফিঈ) বলতে শুনেছি, ‘ফূল (বড় শিম জাতীয় খাদ্য) মস্তিষ্কের কার্যকারিতা বৃদ্ধি করে এবং মস্তিষ্ক হলো বুদ্ধিমত্তার অংশ।’ আবূ আলী বলেন: আর আমি বলি, তা নির্বুদ্ধিতা বৃদ্ধি করে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (390)


390 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدِ بْنِ مَيْسَرَةَ بِمِصْرَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَحِيُّ أَبُو خَالِدٌ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمَعِ: «يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللَّهُ عز وجل عِيدًا لَكُمْ فَاغْتَسِلُوا وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু'আর দিনগুলোর মধ্যে কোনো এক জুমু'আয় বললেন: হে মুসলিম সম্প্রদায়, নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এই দিনকে তোমাদের জন্য ঈদের দিন হিসেবে বানিয়েছেন। সুতরাং তোমরা গোসল করো এবং তোমরা অবশ্যই মিসওয়াক ব্যবহার করো।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (391)


391 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ أَبُو جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ، بِمِصْرَ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ» ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ هِلَالٍ وَهُوَ أَحَدُ ثِقَاتِ الْمِصْرِيِّينَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) হলো সুবিন্যস্ত সেনাদল। সেগুলোর মধ্যে যেগুলো পরস্পর পরিচিত ছিল, সেগুলো একে অপরের সঙ্গে ঐক্যবদ্ধ হয় (বন্ধুত্ব স্থাপন করে), আর যেগুলো পরস্পর অপরিচিত ছিল, সেগুলোর মধ্যে মতভেদ দেখা দেয় (দূরত্ব সৃষ্টি হয়)।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (392)


392 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ جَرِيرٍ الْمُؤَدِّبُ صَاحِبُ الْمُوَطَّأِ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ نُوحٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَقِيقٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَمَا يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الْإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ عز وجل رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইমামের আগে মাথা তোলে, সে কি ভয় করে না যে মহান আল্লাহ্ তার মাথাকে গাধার মাথায় পরিণত করে দেবেন?"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (393)


393 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُعْمٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْجُمَحِيِّ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ قَالَ: اخْتَصَمَ الْبَارِقِيُّ هُوَ وَامْرَأَتُهُ إِلَى الشَّعْبِيِّ، فَقَضَى عَلَى الْبَارِقِيِّ فَأَنْشَأَ الْبَارِقِيُّ يَقُولُ:
[البحر الرمل]
ابْنَةُ عِيسَى ابْنِ جَرَادٍ … يُظْلَمُ الْخَصْمُ لَدَيْهَا
فُتِنَ الشَّعْبِيُّ لَمَّا … رَفَعَ الطَّرْفَ إِلَيْهَا
فِتْنَتَهُ بِحَدِيثِ … وَبَيَاضِ مِعْصَمَيْهَا
فَقَضَى جَوْرًا عَلَى الْخَصْـ … مِ وَلَمْ يَقْضِ عَلَيْهَا
قَالَ يَحْيَى: وَزَادَنِي الْوَلِيدُ بْنُ مُسَحٍ أَنَّ الشَّعْبِيَّ قَالَ: إِنْ كُنْت كَاذِبًا فَأَعْمِ اللَّهُمَّ بَصَرَكَ. قَالَ: فَعَمِيَ الرَّجُلُ




শুআইব থেকে বর্ণিত, আল-বারিকী এবং তার স্ত্রী আশ-শা'বী’র কাছে মোকদ্দমা নিয়ে গেল। তখন তিনি আল-বারিকী’র বিরুদ্ধে রায় দিলেন। অতঃপর আল-বারিকী কবিতা আবৃত্তি করে বলতে শুরু করল:
ঈসা ইবন জারাদ-এর কন্যা (আমার স্ত্রী), যার কাছে বাদী পক্ষ অবিচারিত হয়।
শা'বী তার দিকে চোখ তুলতেই বিমোহিত হয়ে গেলেন।
তার প্রতি শা'বীর মুগ্ধতা ছিল তার কথা বলার ঢং এবং তার কব্জি দুটির শুভ্রতার কারণে।
ফলে তিনি বাদীর উপর অন্যায়ভাবে রায় দিলেন এবং তার (স্ত্রীর) বিরুদ্ধে কোনো রায় দিলেন না।
ইয়াহইয়া বলেন: ওয়ালীদ ইবনু মুসাহ আমার কাছে এই অংশটুকু বাড়িয়ে বলেছেন যে, শা'বী (তখন) বললেন: "যদি তুমি মিথ্যাবাদী হও, তবে হে আল্লাহ! তোমার দৃষ্টিশক্তি কেড়ে নাও।" বর্ণনাকারী বলেন: ফলে লোকটি অন্ধ হয়ে গেল।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (394)


394 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ الشَّيْبَانِيُّ السَّرَّاجُ ⦗ص: 141⦘ أَبُو الْحَسَنِ، بِمِصْرَ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ إِذَا كُنَّا سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِهِنَّ وَلِلْمُقِيمِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ




সফওয়ান ইবনে আসসাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করেছেন যে আমরা যেন মোজার (খুফফাইন) উপর মাসেহ করি। যখন আমরা সফরে থাকি, তখন তিন দিন ও তিন রাত (মাসেহ করার অনুমতি) এবং মুকিমের (স্থায়ী বাসিন্দার) জন্য এক দিন ও এক রাত (মাসেহ করার অনুমতি)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (395)


395 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: «إِذَا نَفَقَ الشَّيْخُ نَفَقَتْ مَشَايِخُهُ»




ইবনুল মুবারক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "যখন কোনো শায়খ (আলেম) মৃত্যুবরণ করেন, তখন তাঁর শায়খরাও (শিক্ষকরাও) মৃত্যুবরণ করেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (396)


396 - حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ حَسَّانَ الْبَرْقِيُّ بِمِصْرَ حَدَّثَنِي أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حَسَّانَ الْأَزْدِيُّ، وَصَدَّقَهُ ابْنُ كُلَيْبٍ الْمُرَادِيُّ قَالَا: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْعَرَقِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَمَا يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الْإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইমামের আগে (রুকু বা সিজদা থেকে) মাথা তোলে, সে কি ভয় করে না যে আল্লাহ তার মাথাকে গাধার মাথায় রূপান্তরিত করে দিতে পারেন?"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (397)


397 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَهْدِيُّ الْمُعَدَّلُ الْمِصْرِيُّ بِهَا حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُؤْمِنُ يَأْلَفُ وَلَا خَيْرَ فِيمَنْ لَا يَأْلَفُ وَلَا يُؤْلَفُ» . حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ دَاوُدَ الصُّوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুমিন ভালোবাসে এবং ভালোবাসার পাত্র হয়। আর ঐ ব্যক্তির মধ্যে কোনো কল্যাণ নেই যে না কাউকে ভালোবাসে আর না সে কারো ভালোবাসার পাত্র হয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (398)


398 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِئِ رحمه الله، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ الْأَزْدِيُّ الْبَارُوذِيُّ قَرْيَةً مِنْ قُرَى فِلَسْطِينَ الرَّمْلِيُّ بِهَا ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَيَّاشٍ أَبُو الْحَسَنِ السَّافِرِيُّ ثنا مُؤَمَّلٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَشُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَشُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` مَا مِنْ نَفْسٍ تَخْرُجُ مِنَ الدُّنْيَا وَلَهَا عِنْدَ اللَّهِ عز وجل خَيْرٌ يَسُرُّهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهَا مِثْلُ الدُّنْيَا عِشْرِينَ مَرَّةً إِلَّا الشَّهِيدُ فَإِنَّهُ يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى مَرَّةً أُخْرَى، أَوْ قَالَ: عَشْرَ مَرَّاتٍ، لِمَا يَرَى مِنَ الْكَرَامَةِ `




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এমন কোনো আত্মা নেই যা দুনিয়া থেকে প্রস্থান করে এবং আল্লাহর নিকট যার জন্য উত্তম প্রতিদান বিদ্যমান, যে পুনরায় দুনিয়ার প্রতি ফিরে আসতে পছন্দ করবে, এমনকি যদি তার জন্য দুনিয়ার বিশ গুণ সম্পদও থাকে, শহীদ ব্যতীত। কেননা সে আকাঙ্ক্ষা করে যে সে দুনিয়ায় ফিরে আসুক এবং আল্লাহর রাস্তায় সে পুনরায় নিহত হোক—অথবা তিনি বলেছেন: দশবার—যা সে (জান্নাতে) সম্মান ও মর্যাদা দেখতে পায় তার কারণে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (399)


399 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا حُمَيْدٌ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا مُبَارَكٌ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: «يَا ابْنَ آدَمَ، إِنْ كَرِهْتَ الْعُقُوبَةَ فَاعْتِبْ مِنَ الذَّنْبِ»




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "হে বনি আদম! যদি তুমি শাস্তি অপছন্দ করো, তবে গুনাহ থেকে অনুশোচনা করো।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (400)


400 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ أَبُو الْعَلَاءِ الْأَثْطُ، بِصُورَ وَمَا كَتَبْتُ إِلَّا عَنْهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ النَّاطِقِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا»




সখর আল-গামিদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আল্লাহ! আমার উম্মতের জন্য দিনের প্রারম্ভে বরকত দান করুন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (401)


401 - حَدَّثَنَا أَبُو الْجَهْمِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ طَلَابٍ الشَّعْرَانِيُّ بِدِمَشْقَ بِبَيْتِ أَلَاهِيَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِي، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا مِسْعَرٌ، وَالْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَرِضَ أَوْ سَافَرَ كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ»




আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি অসুস্থ হয় অথবা সফরে যায়, তার জন্য সেই কাজের অনুরূপ সওয়াব লেখা হয় যা সে সুস্থ ও বাড়িতে অবস্থানরত অবস্থায় করত।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (402)


402 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِي قَالَ: سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ: «وَيْلٌ لِلْمُحَدِّثِ إِذَا اسْتَضْعَفَهُ أَصْحَابُ الْحَدِيثِ»




ওকী' থেকে বর্ণিত, হাদীস বর্ণনাকারীর জন্য দুর্ভোগ, যখন হাদীসের বিশেষজ্ঞগণ তাকে দুর্বল মনে করেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (403)


403 - ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ السَّمْرَقَنْدِيُّ، نَزِيلُ دِمَشْقَ بِهَا ثنا عَلِيُّ بْنُ هِشَامٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ يَقُولُ: «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَالِيًا عَلَى مَنْ نَاوَأَهَا حَتَّى يَمْلِكَ اثَنَا عَشَرَ خَلِيفَةً» ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً لَمْ أَسْمَعْهَا، فَسَأَلْتُ أَبِي وَهُوَ أَدْنَى إِلَيْهِ مِنِّي فَقَالَ: «كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ»




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বিদায় হজ্জে বলতে শুনেছি: "এই উম্মাহর কর্তৃত্ব তার বিরোধিতাকারীদের উপর সর্বদা বিজয়ী থাকবে, যতক্ষণ না বারোজন খলীফা শাসন করেন।" অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি গোপন কথা বললেন, যা আমি শুনতে পাইনি। তখন আমি আমার পিতাকে জিজ্ঞেস করলাম— যিনি তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) নিকটবর্তী ছিলেন— তিনি (পিতা) বললেন: "তাঁরা সকলেই কুরাইশ বংশের হবেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (404)


404 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ قَالَا: ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمِ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «النَّظَرُ فِي مِرْآةِ الْحَجَّامِ دَنَاءَةٌ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, হাজ্জামের (রক্তমোক্ষণকারী বা ক্ষৌরকার) আয়নার দিকে দৃষ্টি দেওয়া নীচতা।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (405)


405 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ جَوْصَا، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ، ثنا ابْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يَمَسُّ الْأَنْفُ مِنَ الْأَرْضِ مَا يَمَسُّ الْجَبِينُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐ সালাত যথেষ্ট হয় না, যাতে কপাল যেভাবে মাটিতে স্পর্শ করে, সেভাবে নাকও মাটি স্পর্শ না করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (406)


406 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ قَالَ: سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ: قَالَتِ الْعُلَمَاءُ: «لَا يَضُرُّ الْمَدْحُ مَنْ عَرَفَ نَفْسَهُ»




সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলিমগণ বলেছেন: যে ব্যক্তি নিজেকে চেনে, প্রশংসা তার কোনো ক্ষতি করে না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (407)


407 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ، ثنا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় প্রবেশ করেন, তখন তাঁর মাথায় শিরস্ত্রাণ ছিল।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (408)


408 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ذَكْوَانَ أَبُو عُيَيْنَةَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ، ثنا عِرَاكُ بْنُ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ صَبِيحٍ الْمُرِّيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا عُزِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنَتِهِ رُقَيَّةَ امْرَأَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضي الله عنهما قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ دَفْنُ الْبَنَاتِ مِنَ الْمَكْرُمَاتِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর কন্যা রুকাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (মৃত্যুতে) সান্ত্বনা দেওয়া হলো— যিনি উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী ছিলেন— তখন তিনি বললেন: "আলহামদু লিল্লাহ (সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য)। কন্যাদের দাফন করা মহৎ কাজগুলোর অন্তর্ভুক্ত।"