হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (429)


429 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ يَعْقُوبَ الزَّرْدُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ ⦗ص: 152⦘ زَائِدَةَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "প্রকৃত মুসলিম সেই, যার জিহ্বা ও হাত থেকে অন্য মুসলিমগণ নিরাপদ থাকে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (430)


430 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا ابْنُ كُنَاسَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ وَأَبِي وَائِلٍ وَهُمَا فِي مَجْلِسٍ فَجَعَلَ إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ يَقُصُّ وَأَبُو وَائِلٍ يَبْكِي»




আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি ইব্রাহীম আত-তাইমী ও আবু ওয়াইল-এর নিকট গেলাম, যখন তারা একটি মজলিসে (বৈঠকে) ছিলেন। অতঃপর ইব্রাহীম আত-তাইমী (উপদেশমূলক) বর্ণনা দিতে শুরু করলেন এবং আবু ওয়াইল কাঁদছিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (431)


431 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ الْأَصْبَغِ الْحَرْبِيُّ الْحَرَّانِيُّ، بِهَا ثنا أَبُو الْآذَانِ عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا أَبِي، عَنِ السُّدِّيِّ بْنِ يَحْيَى، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلَا يَدَعَ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ»




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ সালাত আদায় করে, তখন সে যেন কাউকে তার সামনে দিয়ে যেতে না দেয়। যদি সে (যে অতিক্রম করতে চাইছে) অস্বীকার করে, তবে সে যেন তার সাথে লড়াই করে (বা তাকে প্রতিরোধ করে)।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (432)


432 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُبَارَكِ يَقُولُ: «مَنْ أَرَادَ الشَّهَادَةَ فَلْيَدْخُلْ دَارَ الْبَطِّيحِ بِالْكُوفَةِ، وَلْيَقُلْ رَحِمَ اللَّهُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنه»




ইবনুল মুবারক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি শাহাদাত (শহীদ হওয়া) কামনা করে, সে যেন কুফার দারুল বাত্তীহ-এ প্রবেশ করে এবং বলে: আল্লাহ তাআলা উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর রহম করুন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (433)


433 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا أَبِي مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا جَدِّي دَاوُدُ بْنُ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عِيسَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ⦗ص: 153⦘ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ صَدَقَةَ السِّرِّ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ تَعَالَى، وَإِنَّ صِلَةَ الرَّحِمِ تَزِيدُ فِي الْعُمُرِ، وَإِنَّ صَنَايِعَ الْمَعْرُوفِ تَقِي مَصَارِعَ السُّوءِ، وَإِنَّ قَوْلَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تَدْفَعُ عَنْ قَائِلِهَا تِسْعَةً وَتِسْعِينَ بَابًا مِنَ الْبَلَاءِ أَدْنَاهَا الْهَمُّ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় গোপন দান মহান রবের ক্রোধকে নিভিয়ে দেয়। আর নিশ্চয় আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা (সিলাতুর রাহিম) আয়ু বৃদ্ধি করে। আর নিশ্চয় মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করা খারাপ মৃত্যু (বা মন্দ পরিণতি) থেকে রক্ষা করে। আর নিশ্চয় ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলা তার পাঠকের কাছ থেকে নিরানব্বই প্রকারের বিপদ দূর করে, যার মধ্যে সর্বনিম্ন হলো দুশ্চিন্তা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (434)


434 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبَّاسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خُبَيْقٍ، ثنا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ قَالَ: سُئِلَ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَسْأَلَةٍ، وَهُوَ يَشْتَرِي شَيْئًا، فَقَالَ: «دَعْنِي فَإِنَّ قَلْبِي مَعَ دِرْهَمِي»




ইউসুফ ইবনে আসবাত থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (সুফিয়ান) আস-সাওরীকে কোনো এক মাসআলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যখন তিনি কিছু কেনা-কাটা করছিলেন। তখন তিনি বললেন: "আমাকে ছেড়ে দাও, কারণ আমার অন্তর আমার দিরহামের (টাকার) সাথে রয়েছে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (435)


435 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَيْفٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا صَدَقَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَنْكَحَ بِغَيْرِ وَلِيٍّ فَنِكَاحُهُ بَاطِلٌ، وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি অভিভাবক (ওয়ালী) ছাড়া বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হলো, তার বিবাহ বাতিল। আর শাসক (সুলতান) হলো তার অভিভাবক, যার কোনো অভিভাবক নেই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (436)


436 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا جَدِّي، ثنا أَزْهَرُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ لَبِسَ الدِّرْعَ يَوْمَ الدَّارِ مَرَّتَيْنِ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘ইয়াওমুদ দার’ (গৃহের দিন/ঘেরাওয়ের দিন)-এ দুইবার বর্ম পরিধান করেছিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (437)


437 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَاضِي الرَّقَّةِ بِالرَّقَّةِ سَنَةَ عَشْرٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَصْفَرِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ فِي دَارِ أُمِّ سَلَمَةَ وَهُوَ خَتْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ عَنْ إِبَّانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ وَنُهَيْكِ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ رَمى ⦗ص: 154⦘ الْجَمْرَةَ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، قَالَ: «هَذَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি উপত্যকার তলদেশ থেকে জামারায় কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন। তিনি বললেন: যার ইবাদত ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই, তাঁর কসম! এই স্থানটি হলো তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) দাঁড়ানোর স্থান, যাঁর ওপর সূরা আল-বাকারা নাযিল হয়েছিল।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (438)


438 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَحْمَدُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرُ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّهِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ عليه السلام: «لَا يُكْرِهُنِي أَحَدٌ فَيَمُوتُ حَتَّى يُؤْمِنَ الرِّجَالُ عَهْدًا مَعْهُودًا، وَقَضَاءً مَقْضِيًّا، وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: “এমন কেউ যেন আমাকে অপছন্দ না করে যে, সে ঈমান আনার পূর্বে মারা যায়; যতক্ষণ না লোকেরা একটি প্রতিজ্ঞাবদ্ধ অঙ্গীকার এবং একটি নির্ধারিত ফয়সালার উপর ঈমান আনয়ন করে। আর অবশ্যই যে মিথ্যা রটনা করেছে, সে ব্যর্থ হয়েছে।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (439)


439 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَيَّاشٍ السَّلَمْسِينِيُّ ثنا عَامِرُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "সফরে (ভ্রমণে) রোযা রাখা নেক আমলের অন্তর্ভুক্ত নয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (440)


440 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، قَالَ: قَالَ لِي مُجَاهِدٌ: «يَا سُلَيْمَانُ لَوْ كَانَ لِي قُوَّةٌ لَاخْتَلَفْتُ إِلَيْكَ»




আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুজাহিদ আমাকে বললেন, “হে সুলাইমান! যদি আমার শক্তি থাকত, তবে আমি অবশ্যই তোমার কাছে আসা-যাওয়া করতাম।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (441)


441 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَيَّاشٍ الْبَالِسِيُّ، بِالرَّقَّةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ بَكْرٍ الْبَالِسِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَجَلِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ، مَوْلَى الشَّعْبِيِّ، هَكَذَا وَإِنَّمَا هُوَ سُلَيْمٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلَا يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ، تَحْرِيمُ الصَّلَاةِ التَّكْبِيرُ، وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ» قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ غَيْرُهُ عَلَى هَذَا ثَنَا أَحْمَدُ ثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّهَاوِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْجَبَّارِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ يَعْنِي الْقَطَّانَ يَقُولُ: مَا وَقَعَ الْإِسْنَادُ فِي رَأْسِ رَجُلٍ إِلَّا عَلَا حَتَّى يَخْرُجَ. قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: عَبْدُ الْجَبَّارِ رَجُلٌ جَلِيلٌ رَأَيْتُ أَبَا عَرُوبَةَ يُثْنِي عَلَيْهِ وَيُفَضِّلُهُ وَهُوَ حَرَّانِيٌّ، وَرَأَيْتُهُ أَيْضًا يُثْنِي عَلَى مُحَمَّدِ ⦗ص: 155⦘ بْنِ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيِّ وَيَقُولُ: الْحَدِيثُ مِنْهُ وَكَذَلِكَ عَلَى أَبِي الْحُسَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ وَيَقُولُ: مَا رَأَيْتُ أَثْبَتَ مِنْهُ، وَهُوَ عِنْدِي فِي عِدَادِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ فِي الثَّبْتِ وَكَذَلِكَ أَبُو مُوسَى الزَّمَنُ مَا رَأَيْتُ بِالْبَصْرَةِ أَثْبَتَ مِنْهُ وَمِنْ يَحْيَى بْنِ حَكِيمٍ وَرِعًا مُتَعَبِّدًا أَوْ كَمَا قَالَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"তোমাদের কেউ যখন সালাত আদায় করে, তখন যেন কাউকে তার সামনে দিয়ে অতিক্রম করতে না দেয়। সালাতের ইহরাম (শুরু করা) হলো তাকবীর এবং তার হালাল হওয়া (শেষ করা) হলো সালাম।"

ইবনু মুক্বরি’ বলেন: এই হাদীসটি অন্যরাও এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আহমাদ, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবুল হুসাইন আহমাদ ইবনু সুলাইমান আর-রাহাওয়ী। তিনি বলেন, আমি আব্দুল জাব্বার ইবনু মুহাম্মাদ আল-খাত্তাবী-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন, আমি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (অর্থাৎ আল-কাত্তান)-কে বলতে শুনেছি: "যখন কোনো ইসনাদ (সনদ) কোনো ব্যক্তির মাথায় প্রবেশ করে, তখন তা উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন হতে থাকে যতক্ষণ না সে তা (উচ্চ সনদসহ) বর্ণনা করে দেয়।" ইবনু মুক্বরি’ বলেন: আব্দুল জাব্বার একজন মহান ব্যক্তি, আমি আবূ আরুবাহকে তার প্রশংসা করতে এবং তাকে শ্রেষ্ঠত্ব দিতে দেখেছি। আর তিনি ছিলেন হাররানী। আমি তাকে (আবূ আরুবাহকে) মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু কাসীর আল-হাররানীরও প্রশংসা করতে দেখেছি এবং তিনি বলেন: তার নিকট থেকেই হাদীস (সংগৃহীত হয়েছে)। অনুরূপভাবে আবুল হুসাইন আহমাদ ইবনু সুলাইমানেরও (প্রশংসা করতেন) এবং বলতেন: আমি তার চেয়ে অধিক নির্ভরযোগ্য আর কাউকে দেখিনি। তিনি আমার নিকট সাবিত (নির্ভরযোগ্যতা)-এর ক্ষেত্রে ইবনু আবী শাইবার সমতুল্য। অনুরূপভাবে আবূ মূসা আয-যামানের ক্ষেত্রেও (বলতেন): আমি বসরার মধ্যে তার চেয়ে এবং ইয়াহইয়া ইবনু হাকীমের চেয়ে অধিক নির্ভরযোগ্য, পরহেজগার ও ইবাদতগুজার আর কাউকে দেখিনি—অথবা তিনি যেমনটি বলেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (442)


442 - ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَرِيسَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَرْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْكِنْدِيُّ، ثنا عَطِيَّةُ بْنُ أَسْبَاطٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَبِيذُ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ حَرَامٌ»




ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সবুজ কলসির (পাত্রের) নবীয হারাম।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (443)


443 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عُقْدَةَ بِالْكُوفَةِ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ التَّيْمِيُّ، قِرَاءَةً حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الضَّحَّاكِ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: «لَوْ صَارَ الْمُؤْمِنُ عَلَى قَصَبَةٍ فِي الْبَحْرِ، لَقَيَّضَ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ مَنْ يُؤْذِيهِ»




তলক ইবনে হাবিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি কোনো মু'মিন সমুদ্রের মাঝে একটি বাঁশের (বা কাঠের) উপরও অবস্থান করে, তবে আল্লাহ তাআলা তার জন্য এমন কাউকে নির্ধারিত করে দেন যে তাকে কষ্ট দেবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (444)


444 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ، فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মুহাজিরগণ ও আনসারগণ—দুনিয়া ও আখিরাতে তাদের কেউ কেউ একে অপরের অভিভাবক।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (445)


445 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُوسَى الْبَلْخِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا لُوَيْنٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ هَذِهِ الْمَسَائِلَ كَدٌّ يَكُدُّ بِهِ الرَّجُلُ وَجْهَهُ، فَمَنْ شَاءَ أَبْقَى عَلَى وَجْهِهِ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَ، إِلَّا أَنْ تَسْأَلَ الرَّجُلَ ذَا سُلْطَانٍ، أَوْ فِي أَمْرٍ لَا بُدَّ مِنْهُ»




সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: “নিশ্চয়ই এই (অনর্থক) চাওয়া হলো এক প্রকার আঁচড় বা ক্ষত, যা দ্বারা মানুষ তার চেহারাকে লাঞ্ছিত করে। অতএব, যে ব্যক্তি চায়, সে তার চেহারার উপর তা বাকি রাখতে পারে, আর যে চায়, সে তা পরিহার করতে পারে। তবে ক্ষমতাসম্পন্ন কোনো ব্যক্তির নিকট চাওয়া অথবা এমন বিষয়ে চাওয়া যা অপরিহার্য (বাধ্যতামূলক)।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (446)


446 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ يَقُولُ: ` الْيَاقُوتَةُ مِنْ يَاقُوتِ تَاجِ صَاحِبِ الْقُرْآنِ تُضِيءُ بِهَا مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ




মুহাম্মাদ ইবনে কা'ব থেকে বর্ণিত, কুরআন ধারকের মুকুটের একটি ইয়াকুত মণি দ্বারা পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী সকল স্থান আলোকিত হয়ে উঠবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (447)


447 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ هِلَالٍ التَّمِيمِيُّ بِالْمَوْصِلِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ الشَّامِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সংক্রামক রোগ (স্বয়ংক্রিয়ভাবে ছড়ায়) না এবং কোনো কুলক্ষণও নেই। তবে শুভ লক্ষণ (বা আশাবাদ) আমার কাছে প্রিয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (448)


448 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ سُلَيْمُ بْنُ دَاوُدَ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: قَالَ كَعْبٌ: لَا «تَزَالُ الْفِتْنَةُ يُومَأُ بِهَا مَا لَمْ يَبْدُ مِنْ قِبَلِ الشَّامِ»




কা'ব থেকে বর্ণিত... তিনি বলেন, যতক্ষণ পর্যন্ত ফিতনা শামের দিক থেকে প্রকাশ না পাবে, ততক্ষণ পর্যন্ত এর প্রতি ইঙ্গিত করা হতে থাকবে।