হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (541)


541 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا سَلَمَةُ، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ حُمَاطَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَرِيرٍ الْأَسَدِيِّ، أَنَّ الْعَلَاءَ الْحَضْرَمِيَّ، لَمَّا عَبَرَ إِلَى أَهْلِ الدَّارَيْنِ اسْتَسْقَى فَقَالَ: «يَا عَلِيمُ يَا حَلِيمُ، يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمُ»




আলা আল-হাদরামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি দারাইনবাসীদের (দারাইনের অধিবাসীদের) দিকে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা করলেন এবং বললেন: “হে মহাজ্ঞানী! হে সহনশীল! হে সুমহান! হে প্রজ্ঞাময়!”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (542)


542 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ بَطَّةَ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ الْمَدِينِيُّ بِمَدِينَةِ أَصْبَهَانَ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى»




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, কোন্ আমলগুলো সর্বোত্তম? তিনি বললেন: "সময়মতো সালাত (নামাজ) আদায় করা এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (543)


543 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عُمَرَ الْخَفَّافُ أَبُو حَامِدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ ثنا أَحْمَدُ ثنا مُوسَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَالطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ، بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুহাজির ও আনসারগণ দুনিয়া ও আখিরাতে একে অপরের অভিভাবক (ওলী)। আর কুরাইশের ত্বুলাকাগণ (মুক্তিকৃতরা) এবং সাকীফ গোত্রের মুক্তিকৃতরা (উত্বাকা) একে অপরের অভিভাবক (ওলী)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (544)


544 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمُعَدَّلُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو يَزِيدَ الْخَزَّازُ، عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كُرْزٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الْمَغْرِبِ، فَقَرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ»




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন এবং তাতে তিনি মু'আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (545)


545 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَيُّوبُ الْوَزَّانُ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] قَالَ: «الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ، مَقَامُ الشَّفَاعَةِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলার বাণী: {আশা করা যায় আপনার প্রতিপালক আপনাকে মাকামে মাহমুদে (প্রশংসিত স্থানে) প্রতিষ্ঠিত করবেন} (সূরা ইসরা: ৭৯) সম্পর্কে তিনি বলেন: ‘মাকামে মাহমুদ’ হলো শাফা‘আতের স্থান।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (546)


546 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَصْقَلَةَ أَبُو عَلِيٍّ الْوَادَارِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ السُّوسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ خَالِدٍ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ صَائِمٌ، فَأَكَلَ وَشَرِبَ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের কেউ যদি রোযা অবস্থায় ভুলে গিয়ে পানাহার করে ফেলে, সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে। কেননা আল্লাহই তাকে খাইয়েছেন ও পান করিয়েছেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (547)


547 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا هَوْذَةُ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، {فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ} [الصافات: 143] قَالَ: «لَوْلَا أَنَّهُ كَانَ لَهُ سَلَفُ عِبَادَةٍ وَتَسْبِيحٍ تَدَارَكَهُ اللَّهُ بِهِ حِينَ أَصَابَهُ الشَّيْطَانُ»




সাঈদ ইবনু আবিল হাসান থেকে বর্ণিত, [আল্লাহর বাণী:] {আর যদি না সে আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণাকারীদের অন্তর্ভুক্ত থাকত} [সূরাহ আস-সাফফাত: ১৪৩] সম্পর্কে তিনি বলেন: “যদি তার পূর্বে কিছু ইবাদাত ও তাসবীহ সঞ্চিত না থাকত, তাহলে শয়তান যখন তাকে আঘাত করেছিল, তখন আল্লাহ সেটার মাধ্যমে তাকে রক্ষা করতেন না।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (548)


548 - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَيْدٍ أَحْمَدُ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أُسَيْدٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ الْهَبَّارِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّورَةِ يُعَذَّبُونَ، يُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ `




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সেই ঘরে ফেরেশতারা প্রবেশ করে না, যে ঘরে কোনো ছবি (প্রতিমূর্তি) থাকে। নিশ্চয়ই এই ছবি প্রস্তুতকারীরা শাস্তিপ্রাপ্ত হবে। তাদের বলা হবে: 'যা তোমরা সৃষ্টি করেছ, তাকে জীবিত করো।'









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (549)


549 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زَكَرِيَّا الْعَسْكَرِيُّ السِّمْسَارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السّيِرَافِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ، ثنا رَبِيعَةُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنهما قَالَتْ: ` دُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِأَعْضَاءَ مِنْ أَعْضَاءِ الْبَقَرِ، فَقُلْنَا: مَا هَذَا؟ فَقَالُوا: هَذَا أَهْدَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ الْبَقَرَ `




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কুরবানীর (নাহরের) দিনে গরুর গোশতের কিছু অংশ আমাদের কাছে আনা হলো। আমরা জিজ্ঞেস করলাম, "এটা কী?" তারা উত্তর দিল, "এটা সেই গরু যা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের পক্ষ থেকে কুরবানী করেছেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (550)


550 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ صُبَيْحٍ الْوَذَنْكَابَاذِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ قَالَ: سَأَلْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه: هَلْ خَضَّبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি খেজাব (চুলে রং) ব্যবহার করেছিলেন? তিনি বললেন: "(পাকা চুলের পরিমাণ) সেই মাত্রায় পৌঁছায়নি। (অর্থাৎ তা খেজাব ব্যবহারের মতো বেশি ছিল না।)"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (551)


551 - حَدَّثَنَا ابْنُ صُبَيْحٍ، ثنا عَلِيٌّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُرَّةُ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ سِيرِينَ: ` أَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ مُخْشَوْشِنًا؟ قَالَ: «لَا، بَلْ كَانَ لَيِّنًا»




কুররাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনু সীরীনকে জিজ্ঞেস করলাম: "আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি কঠোর স্বভাবের ছিলেন?" তিনি বললেন: "না, বরং তিনি ছিলেন কোমল স্বভাবের।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (552)


552 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي يَحْيَى بْنِ أَبْرَجَةَ الْمَدِينِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ أَبُو حَفْصٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَدْعَاءِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَكْثَرُ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ» ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سِوَاكَ، قَالَ: «سِوَايَ»




আবদুল্লাহ ইবনে আবি আল-জাদ'আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "আমার উম্মতের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তির সুপারিশে (শাফা‘আতে) বনু তামীম গোত্রের সংখ্যার চেয়েও বেশি লোক অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে।" সাহাবাগণ বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল, তিনি কি আপনি ছাড়া অন্য কেউ?" তিনি বললেন: "আমি ছাড়া অন্য কেউ।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (553)


553 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا عَمْرٌو، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنه فِي قَوْلِهِ: {يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيَثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ} [الرعد: 39] قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «إِلَّا الْحَيَاةَ وَالْمَوْتَ وَالشَّقَاءَ وَالسَّعَادَةَ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বাণী: {আল্লাহ যা চান মুছে দেন এবং যা চান প্রতিষ্ঠিত রাখেন এবং তাঁর কাছেই আছে উম্মুল কিতাব} [সূরা আর-রা‘দ: ৩৯] প্রসঙ্গে তিনি (ইবনু আব্বাস) বলেছেন: "তবে জীবন, মৃত্যু, দুর্ভাগ্য এবং সৌভাগ্য ব্যতীত (অন্য সবকিছু আল্লাহ্‌র ইচ্ছায় মুছে ফেলা বা প্রতিষ্ঠিত রাখা যায়)।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (554)


554 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى الْمَدِينِيُّ الْكَنْدَابَجِيُّ الْمُتَفَقِّهُ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ يُحَدِّثُ طَاوُسًا أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ، شَهَادَةِ أَلَّا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ، وَحَجِّ الْبَيْتِ»




আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইসলামের ভিত্তি পাঁচটি জিনিসের উপর স্থাপিত: এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, সালাত প্রতিষ্ঠা করা, যাকাত প্রদান করা, রমাদানের সওম পালন করা এবং বাইতুল্লাহর হজ্জ করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (555)


555 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ: ` سَأَلْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، وَمَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، وَالْأَوْزَاعِيَّ، وَاللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ عَنْ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ الَّتِي فِي الرُّؤْيَةِ وَالصِّفَاتِ قَالَ: أَمِرُّوهَا عَلَى مَا جَاءَتْ، وَلَا تُفَسِّرُوهَا `




আল-ওয়ালিদ ইবনু মুসলিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ান সাওরী, মালিক ইবনু আনাস, আওযাঈ এবং লাইস ইবনু সা’দ-কে রু’ইয়াহ (আল্লাহকে দেখা) ও সিফাত (আল্লাহর গুণাবলী) সংক্রান্ত এই হাদীসগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তাঁরা (উত্তরে) বলেন, তোমরা সেগুলোকে সেভাবেই রেখে দাও, যেভাবে তা এসেছে, আর সেগুলোর কোনো ব্যাখ্যা করো না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (556)


556 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْفَاخِرِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে যুদ্ধ করি, যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে। যখন তারা তা বলবে, তখন তারা তাদের রক্ত ও ধন-সম্পদ আমার থেকে রক্ষা করল, ইসলামের হক (বিধান) ব্যতীত। আর তাদের হিসাব-নিকাশ আল্লাহ্ তা‘আলার উপর ন্যস্ত।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (557)


557 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُفْرٍ الْحَافِي الْقَطَّانُ الصُّوفِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِصَامٍ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كُنْتُ إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا، نَفَعَنِي اللَّهُ بِمَا شَاءَ مِنْهُ، وَإِذَا حَدَّثَنِي عَنْهُ غَيْرُهُ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِنْ حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ: «مَا مِنْ رَجُلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، يُصَلِّي ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) বলেন: যখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সরাসরি কোনো হাদীস শুনতাম, তখন আল্লাহ তা থেকে যা ইচ্ছা আমাকে উপকৃত করতেন। আর যখন তাঁর থেকে অন্য কেউ আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করত, তখন আমি তাকে কসম করতে বলতাম। যদি সে আমার কাছে কসম করত, তবে আমি তাকে বিশ্বাস করতাম। আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন—আর আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সত্যই বলেছেন—তিনি (আবূ বাকর) বলেছেন: “এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে কোনো পাপ করার পর দাঁড়িয়ে উত্তমরূপে উযূ (ওযু) করে এবং সালাত (নামাজ) আদায় করে, অতঃপর আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, তবে আল্লাহ অবশ্যই তাকে ক্ষমা করে দেবেন।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (558)


558 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ عِيسَى الْمُذَكِّرُ أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، ثنا قَيْسٌ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بِلَالٍ وَعِنْدَهُ ضِئْرٌ مِنْ تَمْرٍ، فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا بِلَالُ؟» قَالَ: هَذَا ادَّخَرْتُهُ لَكَ وَلِأَضْيَافِكَ أَوْ قَالَ لِأَصْحَابِكَ، فَقَالَ: «أَمَا تَخَافُ أَنْ يَكُونَ لَهُ بُخَارٌ فِي نَارِ جَهَنَّمَ أَنْفِقْ بِلَالُ وَلَا تَخَفْ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَالًا»




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলেন। তখন তাঁর কাছে খেজুরের একটি স্তূপ ছিল। তিনি (নবী) বললেন, "হে বিলাল! এটা কী?" তিনি (বিলাল) বললেন, "এটা আমি আপনার জন্য এবং আপনার মেহমানদের জন্য—অথবা (রাবী বলেন) আপনার সাথীদের জন্য—সঞ্চয় করে রেখেছি।" তখন তিনি বললেন, "তুমি কি ভয় পাও না যে এর কারণে জাহান্নামের আগুনে ধোঁয়া হবে? হে বিলাল! তুমি খরচ করো, আর আরশের মালিকের পক্ষ থেকে অভাবের ভয় করো না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (559)


559 - حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ الْأَزْرَقِيُّ، ثنا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ حَوْثَرَةُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ الصَّيْرَفِيِّ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ فَأَكَلُوا وَقَالُوا لِلَّذِي ⦗ص: 184⦘ جَاءَ بِهَا: مَا لَكَ لَا تَأْكُلُ مِنْهَا؟ ` قَالَ: إِنِّي صَائِمٌ قَالَ: وَمَا صَوْمُكَ؟ قَالَ: تَطَوُّعٌ قَالَ: «فَهَلَّا الْبِيضُ»




উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একটি খরগোশ আনা হল। তিনি তাঁর সাহাবীদেরকে তা খেতে আদেশ করলেন এবং তাঁরা খেলেন। যাঁরা তা নিয়ে এসেছিলেন, তাঁরা সেই ব্যক্তিকে বললেন, "আপনার কী হয়েছে যে আপনি তা থেকে খাচ্ছেন না?" তিনি বললেন, "আমি তো রোযাদার।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "আপনার কিসের রোযা?" তিনি (লোকটি) বললেন, "নফল।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তাহলে শুভ্র দিনগুলো (আইয়্যামে বীয) কেন নয়?"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (560)


560 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ: قَالَ ابْنُ حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ قَالَ لِي أَبُو حَنِيفَةَ: «اعْرِضْ عَلَيَّ كُتُبَكَ، فَمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَأْخُذَ بِهِ، فَخُذْ بِهِ» قَالَ: قُلْتُ: أَنَا لَقِيتُ أَبَا إِسْحَاقَ السَّبِيعِيَّ وَعَاصِمَ ابْنَ بَهْدَلَةَ أَعْرِضْ عَلَيْكَ كُتُبِي




ইবনু হামযাহ আস-সুক্কারি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূ হানীফা আমাকে বললেন: “তোমার কিতাবগুলো আমার সামনে পেশ করো। এরপর আমি তোমাকে যা গ্রহণ করার নির্দেশ দেবো, তুমি তা গ্রহণ করবে।” তিনি বলেন, আমি বললাম: “আমি তো আবূ ইসহাক আস-সাবীঈ এবং আসিম ইবনু বাহদালাহর সাথে সাক্ষাৎ করেছি (তা সত্ত্বেও) কি আপনার সামনে আমার কিতাব পেশ করব?”