হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (601)


601 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زِيَادٍ الشُّرُوطِيُّ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فَهْدٍ، ثنا مُوَرِّقُ بْنُ بَخِيتٍ، ثنا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "অনুশোচনাই হলো তওবা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (602)


602 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ثنا الثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ،: {فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ} [يس: 66] قَالَ: الدِّينُ




আবূ সালিহ থেকে বর্ণিত, তিনি {فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ} [সূরা ইয়াসীন: ৬৬] এই আয়াতের ব্যাখ্যায় বলেন: (এর অর্থ হলো) দ্বীন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (603)


603 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ بِشْرٍ الْمَرْوَزِيُّ بأَصْبَهَانَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَصْرِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى أَيُّوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ الصَّائِغِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: «كُنَّا إِذَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، لَا يَحْنِي مِنَّا أَحَدٌ ظَهْرَهُ، حَتَّى يَسْجُدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَسْجُدُ بَعْدَهُ»




বারা ইবনু 'আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ" বলতেন, তখন আমাদের মধ্যে কেউ তার পিঠ ঝোঁকাতো না, যতক্ষণ না নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেজদা করতেন। এরপর আমরা তাঁর পরে সেজদা করতাম।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (604)


604 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُنْدَارٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا رَوْحٌ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَابْدَأُوا بِالْعَشَاءِ»
‌‌بَابُ مَنِ اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন রাতের খাবার পরিবেশন করা হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (605)


605 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْمُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِمَّا أَضْرِبُ يَتِيمِي؟ قَالَ: «مِمَّا كُنْتَ ضَارِبًا مِنْهُ وَلَدَكَ، غَيْرَ وَاقٍ مَالِكَ بِمَالِهِ، وَلَا مُتَأَثِّلًا مِنْ مَالِهِ وَلَدًا» . ⦗ص: 196⦘ حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا مُعَلًّى، ثنا جَعْفَرٌ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি আমার এতিমকে কী দিয়ে প্রহার (শাস্তি) দেব?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যা দিয়ে তুমি তোমার সন্তানকে প্রহার (শাস্তি) দিতে। তবে (খেয়াল রাখবে) তার সম্পদ দ্বারা তোমার নিজের সম্পদকে রক্ষা করার জন্য নয়, এবং তার সম্পদ থেকে নিজের সন্তানের জন্য সম্পদ সঞ্চয় করার উদ্দেশ্যেও নয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (606)


606 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَافِعِ بْنِ السَّائِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ الشَّافِعِيُّ، فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ النَّجَاحِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে ও সওয়াবের আশায় রমজানের রোজা রাখবে, তার পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (607)


607 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثنا يُوسُفُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ قَالَ: قَالَ طَاوُسٌ: «لَا يَتِمُّ نُسُكُ الشَّابِّ حَتَّى يَتَزَوَّجَ»




তাউস থেকে বর্ণিত, "যুবকের ইবাদত ততক্ষণ পর্যন্ত পূর্ণতা পায় না, যতক্ষণ না সে বিবাহ করে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (608)


608 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُلَيْدٍ الْمُقْرِئُ بِمَكَّةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُؤَدِّبُ أَبُو عَلِيٍّ الْأَعْسَرُ، ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الرُّمَّانِيِّ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` لَمَّا هَبَّطَ اللَّهُ عز وجل آدَمَ عليه السلام الْأَرْضَ، مَكَثَ فِيهَا مَا شَاءَ أَنْ يَمْكُثَ، ثُمَّ قَالَ لَهُ بَنُوهُ: يَا أَبَانَا تَكَلَّمْ قَالَ: فَقَامَ خَطِيبًا فِي أَرْبَعِينَ أَلْفًا مِنْ وَلَدِهِ، وَوَلَدِ وَلَدِهِ، وَوَلَدِ وَلَدِ وَلَدِهِ، وَوَلَدِ وَلَدِ وَلَدِ وَلَدِ وَلَدِهِ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَمَرَنِي، فَقَالَ يَا آدَمُ: يَقِلَّ كَلَامُكَ تَرْجِعْ إِلَى جِوَارِي ` قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ هَذَا الشَّيْخُ، وَلَمْ أَكْتُبْهُ إِلَّا عَنْهُ، وَكُنْتُ عِنْدَ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا، وَكَانَ يُوَثَّقُ رَحِمَهُ اللَّهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন আল্লাহ্ তা‘আলা আদম (আঃ)-কে পৃথিবীতে নামিয়ে দিলেন, তখন তিনি সেখানে ততদিন অবস্থান করলেন যতদিন আল্লাহ্ চাইলেন। এরপর তাঁর সন্তানেরা তাঁকে বলল, 'হে আমাদের পিতা, কিছু বলুন।' তিনি বলেন: এরপর তিনি তাঁর সন্তান, তাঁর সন্তানের সন্তান, তাঁর সন্তানের সন্তানের সন্তান, এবং তাঁর সন্তানের সন্তানের সন্তানের সন্তানের সন্তান—এভাবে চল্লিশ হাজার লোকের সামনে খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন। তিনি বললেন: নিশ্চয় আল্লাহ্ তা‘আলা আমাকে আদেশ করেছেন এবং বলেছেন, 'হে আদম! তুমি তোমার কথা কমিয়ে দাও, তাহলে তুমি আমার সান্নিধ্যে (বা প্রতিবেশে) ফিরে আসতে পারবে।'

[শেষাংশে ইবনু মুক্বরি' বলেন: এভাবে এই শাইখ আমাদের কাছে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, এবং আমি কেবল তাঁর থেকেই এটি লিপিবদ্ধ করেছি, যদিও আমি আমাদের সাথীদের এক জামাতের কাছে ছিলাম। তিনি (ঐ শাইখ) বিশ্বস্ত ছিলেন। আল্লাহ্ তাঁকে রহম করুন।]









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (609)


609 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ: ` سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنِ الْخَلُوقِ، فَلَمْ يَرَ بهِ بَأْسًا قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَلَّقُونَ `




ইব্ৰাহীম ইবনু সা'দ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যুহরীকে ‘খালুক’ (এক প্রকার সুগন্ধি) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি এতে কোনো সমস্যা দেখেননি। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ ‘খালুক’ ব্যবহার করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (610)


610 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْفَرَجِ الْغَافِقِيُّ، بِمِصْرَ ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ثنا عُرْوَةُ الْعِرْقِيُّ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্যে যারা কবিরা গুনাহ (গুরুতর পাপ) করেছে, তাদের জন্য আমার শাফায়াত।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (611)


611 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قَالَ: سَمِعْتُ اللَّيْثَ يَقُولُ: ` وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْعَصِيرِ؟ فَقَالَ: لَا بَأْسَ بِهِ مَا لَمْ يَهْدِرْ، فَإِذَا هَدَرَ فَلَا خَيْرَ فِيهِ `. لَيْسَ عِنْدَ الْحَارِثِ عَنِ اللَّيْثِ غَيْرُ هَذَا




হারিস ইবন মিসকিন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি লাইসকে বলতে শুনেছি, (তিনি বলেন): আর আমি তাকে ফলের রস (আসির) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তখন তিনি বললেন: যতক্ষণ না তা ফেনায়িত হয় (তীব্রভাবে গাঁজিয়ে ওঠে), ততক্ষণ তাতে কোনো ক্ষতি নেই। কিন্তু যখন তা ফেনায়িত হয়ে ওঠে, তখন তাতে আর কোনো কল্যাণ নেই। হারিসের নিকট লাইস থেকে এর অতিরিক্ত কোনো বর্ণনা নেই।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (612)


612 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الْهَاشِمِيُّ السَّامِرِيُّ بِهَا ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَانَ نَشَرَ أَصَابِعَهُ نَشْرًا يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর আঙ্গুলগুলোকে ছড়িয়ে রাখতেন – অর্থাৎ সালাতে (নামাজে)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (613)


613 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَابِرِ بْنِ حَمَّادِ بْنِ أَخِي الْوَلِيدِ بْنِ حَمَّادٍ الرَّمْلِيُّ بِهَا ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 198⦘ صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাফন করার পর একটি কবরের উপর সালাত (জানাযার সালাত) আদায় করেছিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (614)


614 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْفَرَحِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ أَيُّوبَ يَقُولُ: ` جَعَلْتُ أَتَنَقَّى عَلَى خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ، فَقَالَ لِي: تَكْتُبُ عَلَى الْوَجْهِ وَإِلَّا فَلَا، الْقَصَّابُ لَا يَبِيعُ اللَّحْمَ إِلَّا مَعَ الْعَظْمِ `




সুলাইমান ইবনু আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি খালিদ ইবনুল হারিসের কাছ থেকে (হাদীসের অংশ) বাছাই করতে শুরু করি। তখন তিনি আমাকে বললেন: তুমি হয় পুরোটা লিখো (যেমন আছে), নয়তো (একদম) লিখো না। কসাই হাড্ডি ছাড়া মাংস বিক্রি করে না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (615)


615 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ أَمِينُ الْقَاضِي الدِّمَشْقِيُّ بِهَا ثنا الطِّهْرَانِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، ثنا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَذَاكَ صِيَامُ الدَّهْرِ» قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بِكُلِّ يَوْمٍ عَشْرًا؟ قَالَ: «نَعَمْ»




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রমজানের সাওম (রোজা) পালন করল এবং তার সাথে শাওয়ালের ছয়টি সাওম যুক্ত করল, তবে তা সারা বছর সাওম পালনের সমতুল্য।" বর্ণনাকারী বলেন, আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: (এর কারণ কি) প্রতিটি দিনের বিনিময়ে দশ (গুণ সওয়াব)? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (616)


616 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ بِدِمَشْقَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُطَرِّفٌ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْبَيِّنَةُ عَلَى الْمُدَّعِي، وَالْيَمِينُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ، إِلَّا فِي الْقَسَامَةِ»




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: প্রমাণ (উপস্থাপনের দায়িত্ব) হলো বাদীর উপর, আর শপথ হলো অস্বীকারকারীর উপর, তবে কাসামাহ (শপথের মাধ্যমে হত্যার দাবি প্রমাণের ক্ষেত্রে) ব্যতীত।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (617)


617 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، ثنا الرَّبِيعُ، ثنا مُطَرِّفٌ قَالَ: سَمِعَ مَالِكًا يَقُولُ: وَسُئِلَ عَنِ الدَّاءِ الْعُضَالِ، فَقَالَ: «هُوَ الْهَلَاكُ فِي الدِّينِ»




মালিক থেকে বর্ণিত, তাঁকে মারাত্মক ব্যাধি ('দা' আল-উদাল') সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: "তা হলো দীনের ক্ষেত্রে ধ্বংস।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (618)


618 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَاضِي مِصْرَ الْكَرِيرِيُّ بِحَلَبَ وَأَنَا سَأَلْتُهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ⦗ص: 199⦘ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ بُرْدٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ الثُّلُثَ خُمُسًا ثُمَّ نَفَّلَ مَا بَقِيَ `




হাবীব ইবনু মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (গণীমতের) এক-তৃতীয়াংশের এক-পঞ্চমাংশকে নফল (অতিরিক্ত পুরস্কার) হিসেবে দান করতেন। অতঃপর যা অবশিষ্ট থাকতো, তাও নফল হিসেবে দান করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (619)


619 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَسْرُوقٍ الْأَدَمِيُّ بِحَلَبَ ثنا لُوَيْنٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ وَيَغْتَسِلُ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের সাথে পালাক্রমে মিলিত হতেন এবং একটি মাত্র গোসল করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (620)


620 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ الْمِصِّيصِيُّ بِهَا ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ جُنَادَةَ الْعَوْفِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ الْحَسَنِ، عَنْ جَدِّهِ سَعْدِ بْنِ جُنَادَةَ قَالَ: «كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ نَعْبُدُ الْحَجَرَ، فَإِذَا أَصَبْنَا حَجَرًا أَحْسَنَ مِنْهُ أَلْقَيْنَا الْأَوَّلَ، وَالَّذِي كُنَّا نَعْبُدُهُ حَتَّى بَعَثَ اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم فَهَدَانَا اللَّهُ بِهِ، وَاسْتَنْقَذَنَا بِهِ مِمَّا كُنَّا فِيهِ مِنَ الشِّرْكِ وَالْجَاهِلِيَّةِ»




সা'দ ইবনু জুনাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা জাহিলিয়্যাতের যুগে পাথর পূজা করতাম। যখন আমরা এর চেয়ে উত্তম কোনো পাথর পেতাম, তখন আমরা প্রথমটি, যা আমরা পূজা করতাম—তা ফেলে দিতাম। অবশেষে আল্লাহ তাঁর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রেরণ করলেন। অতঃপর আল্লাহ তাঁর মাধ্যমে আমাদেরকে পথ দেখালেন এবং আমরা শিরক ও জাহিলিয়্যাতের যে অবস্থার মধ্যে ছিলাম, তা থেকে তাঁর মাধ্যমে আমাদেরকে রক্ষা করলেন।