হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (649)


649 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ نَافِعِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيُّ صَاحِبُ ⦗ص: 207⦘ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ فُلَيْحٍ أَرْبَعَ وَعِشْرِينَ خَتْمَةً وَعَلَى ابْنِ أَبِي بَزَّةَ خَتْمَتَيْنِ وَالثَّالِثِ إِلَى عسق وَكَانَ مِنْ كِبَارِ أَهْلِ الْقُرْآنِ، وَأَحَدُ فُصَحَاءَ مَكَّةَ»




ইসহাক ইবনে আহমাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মক্কা আল-হারাম মসজিদে ৩১৬ হিজরি সনে তাঁকে বলতে শোনা গিয়েছিল: ‘আমি আবদ আল-ওয়াহহাব ইবনে ফুলাইহের নিকট চব্বিশবার কুরআন খতম করেছি এবং ইবনে আবী বায্‌যার নিকট দু'বার খতম করেছি, আর তৃতীয়বার ‘আস্‌ক্ব’ (সূরা আস-শূরা) পর্যন্ত পড়েছি। তিনি ছিলেন ক্বুরআনের মহান ধারকগণের অন্যতম এবং মক্কার বিশুদ্ধভাষীদের একজন।’









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (650)


650 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ صلى الله عليه وسلم: «أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ مِنْ حُسْنِ الصَّلَاةِ إِقَامَةَ الصَّفِّ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা তোমাদের কাতারসমূহ সোজা করো। কেননা কাতার সোজা করা সালাতের সৌন্দর্যের অংশ।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (651)


651 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ: {وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ} [البقرة: 166] قَالَ: «الْأَوْصَالُ الَّتِي كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا»




মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {আর তাদের মধ্যকার সকল সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে যাবে} (সূরা বাকারা: ১৬৬) প্রসঙ্গে তিনি বলেন: "দুনিয়াতে তাদের মধ্যে যে বন্ধনগুলো ছিল (সেগুলোই ছিন্ন হয়ে যাবে)।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (652)


652 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَهْدَانَ، سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةً» قَالَ ثنا أَبِي، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জুমু'আর দিনে এমন একটি সময় রয়েছে।"

(অন্য এক সূত্রে) আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ বর্ণিত আছে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (653)


653 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْبُوبِ بْنِ يَعْقُوبَ، مِنْ وَلَدِ ابْنِ ⦗ص: 208⦘ عُيَيْنَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ، الْآذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিলালকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল আযানের শব্দগুলো জোড় করে বলতে এবং ইকামতের শব্দগুলো বিজোড় করে বলতে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (654)


654 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، ثنا الْقَاسِمُ الْحَرْبِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبٍ قَالَ: «بُغْضُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ نِفَاقٌ»




মুহারিব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করা হলো নিফাক।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (655)


655 - سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ: سَمِعْتُ زَكَرِيَّا الْوَقَارَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ يَقُولُ: ` آلَيْتُ عَلَى نَفْسِي كُلَّمَا ذَكَرْتُ إِنْسَانًا صُمْتُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَجَعَلْتُ أَذْكُرُ فَأَصُومُ، ثُمَّ آلَيْتُ عَلَى نَفْسِي كُلَّمَا ذَكَرْتُ إِنْسَانًا تَصَدَّقْتُ بِدِرْهَمٍ فَصَعُبَ عَلَيَّ إِخْرَاجُ الدَّرَاهِمِ، وَسَكَتُّ عَنْ ذِكْرِ النَّاسِ، قَالَ: وَإِنَّمَا سُمِّيتُ الْوَقَارَ لِأَنِّي حَضَرْتُ الْجَامِعَ وَقَوْمٌ يَتَخَاصَمُونَ، فَتَقَدَّمْتُ إِلَيْهِمْ فَقُلْتُ: آللَّهُ أَمَرَكُمْ بِهَذَا؟ فَسَكَتُوا وَقَامُوا، فَقَالُوا: هَذَا وَاللَّهِ الْوَقَارُ، فَسُمِّيتُ الْوَقَارَ `




আবদুল্লাহ ইবনে ওয়াহব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নিজের ওপর মানত করেছিলাম যে, যখনই আমি কোনো মানুষকে স্মরণ করব, তখনই তিন দিন রোযা রাখব। এরপর আমি স্মরণ করতে শুরু করলাম এবং রোযা রাখতে লাগলাম। তারপর আমি নিজের ওপর পুনরায় মানত করলাম যে, যখনই আমি কোনো মানুষকে স্মরণ করব, তখনই এক দিরহাম সাদাকা করব। কিন্তু দিরহাম খরচ করা আমার জন্য কঠিন হয়ে গেল, ফলে আমি মানুষদের আলোচনা করা থেকে বিরত রইলাম। তিনি (যাকারিয়া আল-ওয়াক্কার) বলেন: আমাকে 'আল-ওয়াক্কার' নামে ডাকা হয়েছিল কারণ আমি জামে মসজিদে উপস্থিত ছিলাম যখন একদল লোক ঝগড়া করছিল। আমি তাদের কাছে এগিয়ে গেলাম এবং বললাম, "আল্লাহ কি তোমাদেরকে এর নির্দেশ দিয়েছেন?" ফলে তারা নীরব হয়ে গেল এবং উঠে চলে গেল। তারা (তখন) বলল, "আল্লাহর কসম, ইনিই হলেন আল-ওয়াক্কার (শান্ত-স্থির ব্যক্তি)!" এভাবেই আমার নাম রাখা হলো 'আল-ওয়াক্কার'।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (656)


656 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بْنِ نَافِعٍ الْمُعَدَّلُ الْمِصْرِيُّ، بِهَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْخَلِيلُ، ثنا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا رِشْدِينُ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضي الله عنهما قَالَ: ` كُنَّا نُفَاضِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَنَقُولُ: خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رضي الله عنهم `




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যামানায় (সাহাবীদের মধ্যে শ্রেষ্ঠত্বের) তুলনা করতাম এবং বলতাম: এই উম্মতের শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি হলেন আবূ বাকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (657)


657 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدُونَ أَبُو بَكْرٍ الْبَزَّازُ الرَّمْلِيُّ الْخُورَسْتِيُّ، بِالرَّمْلَةِ ثنا إِدْرِيسُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الرَّبَّابِ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرَضَهُ يَوْمَ أُحُدٍ وَهُوَ ابْنُ ⦗ص: 209⦘ أَرْبَعَ عَشْرَةَ فَلَمْ يُجِزْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ عُرِضَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَأَجَازَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে উহুদের দিনে (যুদ্ধের জন্য) পেশ করেন। তখন তাঁর বয়স ছিল চৌদ্দ বছর। কিন্তু রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে অনুমতি দেননি। এরপর পরবর্তী বছর খন্দকের (যুদ্ধের) দিনে তাঁকে পুনরায় পেশ করা হয়। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে অনুমতি দিলেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (658)


658 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْأُمِّيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ: «مَا رَأَيْتُ أَصْدَقَ مِنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، كَانَ إِذَا حَدَّثَ بِحَدِيثٍ فَرَفَعَهُ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ»




শু'বাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সুলাইমান আত-তাইমীর চেয়ে অধিক সত্যবাদী আর কাউকে দেখিনি। তিনি যখন কোনো হাদীস বর্ণনা করতেন এবং এর সনদ (নবীর সাথে) যুক্ত করতেন, তখন তাঁর গায়ের রং পরিবর্তিত হয়ে যেত।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (659)


659 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثنا إِدْرِيسُ، ثنا مُؤَمَّلٌ قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: «مِنْ سَعَادَةِ الرَّجُلِ أَنْ يُشْبِهَهُ وَلَدُهُ»




সুফিয়ান সাওরী থেকে বর্ণিত: মানুষের সৌভাগ্যের বিষয়সমূহের মধ্যে একটি হলো, তার সন্তান যেন তার অনুরূপ হয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (660)


660 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السُّلَمِيُّ الْحِمْصِيُّ، بِهَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْوَلِيدُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا ابْنُ جُنَادَةَ بْنِ مَرْوَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: ` إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ الْحَدِيثَ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা জ্ঞানকে [মানুষের অন্তর থেকে] হাদীস (বা নবতর জ্ঞান) হিসেবে ছিনিয়ে নেবেন না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (661)


661 - حَدَّثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، ثنا مَالِكُ بْنُ الْخَلِيلِ أَبُو غَسَّانَ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ النَّاسِ» . جَوَّدَهُ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَسَمَّاهُ، فَقَالَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَجُبَّارَةَ فِي النُّسْخَةِ هَكَذَا قَالَ: وَأَسْقَطَ عُرْوَةَ. وَحَدَّثَ بِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ رُسْتَةَ الْأَصْبَهَانِيِّ وَغَيْرِهِ، كَمَا حَدَّثَ بِهِ مَالِكُ ⦗ص: 210⦘ بْنُ الْخَلِيلِ الَّذِي حَدَّثَنَاهُ عَنْهُ أَبُو عَرُوبَةَ رَحِمَهُمُ اللَّهُ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "নিশ্চয় আল্লাহ এভাবে জ্ঞান তুলে নেবেন না যে, তিনি তা মানুষের কাছ থেকে টেনে বের করে নেবেন।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (662)


662 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ عَمْرِو بْنِ نَصْرٍ الْقُرَشِيُّ الْحِمْصِيُّ الْمُؤَدِّبُ بِهَا ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحِجَازِيُّ الْحِمْصِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقَوْصِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ إِنْ قُلْتَهُنَّ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَعَ أَنَّهُ مَغْفُورٌ لَكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْعَلِيمُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখিয়ে দেবো না, যা তুমি বললে আল্লাহ তোমাকে ক্ষমা করে দেবেন, যদিও তুমি (ইতিমধ্যেই) ক্ষমা প্রাপ্ত? (তা হলো): ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি পরম সহনশীল, মহাজ্ঞানী। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, যিনি সুউচ্চ, মহামহিম। পবিত্রতা আল্লাহরই, যিনি সপ্তাকাশের প্রতিপালক এবং মহা আরশের প্রতিপালক। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি জগৎসমূহের প্রতিপালক।’”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (663)


663 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، ثنا أَحْمَدُ، ثنا سَلَمَةُ، ثنا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَشْرَبُ فِي قَدَحٍ مُفَضَّضٍ وَلَوْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ إِلَّا حَلْقَةٌ، لَمْ يَشْرَبْ فِيهِ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রৌপ্য খচিত পাত্রে পান করতেন না। এমনকি যদি তাতে শুধু একটি রিং পরিমাণও (রৌপ্য খচিত) থাকত, তবুও তিনি তাতে পান করতেন না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (664)


664 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَلَمَةَ الْقَطِيعُ الْكُوفِيُّ الْبَزَّازُ أَبُو يَعْقُوبَ، بِبَغْدَادَ فِي قَطِيعَةِ الرَّبِيعِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ ثَلَاثًا»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “যখন তোমাদের কেউ ইসতিজমার (ঢিলা বা পাথর দ্বারা শৌচকার্য) করে, তখন সে যেন তিনবার তা করে।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (665)


665 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ: رَأَيْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يَقُصُّ أَظْفَارَهُ يَوْمَ الْخَمِيسِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ غَدًا الْجُمُعَةُ، قَالَ: «السُّنَّةُ لَا تُؤَخَّرُ»




যায়দ ইবনুল হুবাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সুফিয়ান সাওরিকে বৃহস্পতিবার দিন তাঁর নখ কাটতে দেখলাম। তখন আমি বললাম: হে আবু আবদুল্লাহ (সুফিয়ান), আগামীকাল তো শুক্রবার! তিনি বললেন: ‘সুন্নাহকে বিলম্বিত করা যায় না।’









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (666)


666 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْحَاقُ بْنُ بَيَانٍ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ قَشْمِيرٍ، ⦗ص: 211⦘ ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার উপর ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (667)


667 - حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ دَيْمَهَرَ التُّوزِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِ يَكَرِبَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ»




মিকদাম ইবনে মা’দীকারিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের খাদ্যদ্রব্য মেপে নাও, তাহলে তোমাদের জন্য তাতে বরকত দেওয়া হবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (668)


668 - حَدَّثَنَا أَبُو عِيسَى الرَّمْلِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى بْنِ سَعِيدٍ، بِبَغْدَادَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাযার আগে আগে চলতেন।