মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
721 - حَدَّثَنَا بَنَانٌ الزَّاهِدُ أَبُو الْحَسَنِ، بِمِصْرَ ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْعُمُرِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ يَقُولُ: «مَنْ أَمِنَ أَنْ يُسْتَثْقَلَ، ثَقُلَ»
আবূ বকর ইবন আইয়াশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি এই বিষয়ে নিশ্চিন্ত হয় যে তাকে ভারী (বিরক্তিকর) মনে করা হবে না, সে ভারী হয়ে যায়।"
722 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَرْدَكٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّهُ رَآهُ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ، فَقَالَ: «كُلْ بِيَمِينِكَ» قَالَ: لَا أَسْتَطِيعُ قَالَ: «لَا اسْتَطَعْتَ» قَالَ: فَمَا رَفَعَهَا إِلَى فِيهِ بَعْدَ ذَلِكَ
بَابُ التَّاءِ
সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বাম হাতে খেতে দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তুমি তোমার ডান হাত দ্বারা খাও।" সে বলল: "আমি সক্ষম নই।" তিনি বললেন: "তুমি যেন সক্ষম না হও।" (বর্ণনাকারী) বলেন: এরপর সে আর কখনো তার হাত তার মুখের কাছে উঠাতে পারেনি।
723 - حَدَّثَنَا أَبُو سَلَامَةَ تَمَّامُ بْنُ اللَّيْثِ الصَّائِغُ الرَّمْلِيُّ فِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَقُولُ: «أَفْضَلُ الْمُسْلِمِينَ إِسْلَامًا مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন: "ইসলামে সেই মুসলমানই উত্তম, যার জিহ্বা ও হাতের অনিষ্ট থেকে অন্য মুসলমানরা নিরাপদ থাকে।"
724 - حَدَّثَنَا تَمَّامٌ، ثنا إِبْرَاهِيمُ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْخَزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، وَسُئِلَ {سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ} [الفتح: 29] قَالَ: «أَثَرُ التُّرَابِ»
بَابُ الثَّاءِ
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, তাঁকে যখন আল্লাহর বাণী: “সাজদার চিহ্ন হেতু তাদের মুখমণ্ডলে তাদের আলামত রয়েছে” [সূরা আল-ফাতহ: ২৯] সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, তিনি বললেন: “মাটির চিহ্ন।” (মালিক ইবনু দীনার বলেন, আমি তাঁকে এ কথা বলতে শুনেছি।)
725 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ثَوَابُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَوَابٍ الْمَوْصِلِيُّ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمُثَنَّى خَالُ أَبِي يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ دُعِيتُ إِلَى كُرَاعٍ لَأَجَبْتُ، وَلَوْ أُهْدِيَ إِلَيَّ ذِرَاعٌ لَقَبِلْتُ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি আমাকে (পশুর পায়ের) নলা বা মাংসবিহীন হাড্ডি খেতেও দাওয়াত করা হয়, তবে আমি অবশ্যই তাতে সাড়া দেব। আর যদি আমাকে (পশুর) একটি বাহু (পা) উপহার দেওয়া হয়, তবে আমি তা গ্রহণ করব।"
726 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ ثَابِتُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَيُّوبَ الْمَوْصِلِيُّ بِمِصْرَ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْأَوْعِيَةِ، فَشَكَتْ إِلَيْهِ الْأَنْصَارُ فَقَالَتْ: لَيْسَ لَنَا أَوْعِيَةٌ نَنْتَبِذُ فِيهَا قَالَ: «فَلَا إِذًا»
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দিষ্ট প্রকারের পাত্রসমূহ ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলেন। তখন আনসারগণ তাঁর নিকট অভিযোগ করল এবং বলল: আমাদের এমন পাত্র নেই যাতে আমরা নবীয (খেজুর ভিজানো পানীয়) তৈরি করতে পারি। তিনি বললেন: "তাহলে আর নিষেধ নেই।"
727 - حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا زَيْدٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: «وَاللَّهِ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَتْ صَلَاتُهُ قَاعِدًا إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
بَابُ الْجِيمِ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর কসম! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করেননি, যতক্ষণ না তিনি তাঁর নামায বসে আদায় করতেন, তবে ফরয নামায ছাড়া।
728 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْبُوبِ بْنِ الْمِنْهَالِ بْنِ مَطَرِ بْنِ دِينَارِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّبَعِيُّ ابْنُ مَرْيَمَ بِنْتِ الْحَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ الْمَكِّيُّ بِمَكَّةَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ سَنَةَ سَبْعٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَعْقِرِيُّ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ وَمِائَتَيْنِ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ إِلَى سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: إِنَّ رَجُلًا مَسَحَ وَجْهَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَوَقَعَتْ مِنَ لِحْيَتِهِ شَعْرَةٌ، فَقَالَ لَهُ سَالِمٌ: أَعِرَاقِيٌّ أَنْتَ؟ اخْرُجْ عَنِّي، قَالَ لَهُ: إِنَّمَا أَسْأَلُكَ عَافَاكَ اللَّهُ، وَجَعَلَ يَتْبَعُهُ وَلَا يُفَارِقُهُ، فَقَالَ لَهُ سَالِمٌ: نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ، هَلْ خَرَجْتَ مَعَ ابْنِ الْمُهَلَّبِ؟ قَالَ: لَا. قَالَ لَهُ سَالِمٌ: إِنَّ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْهِمْ مِنْ حِجْرِ عَائِشَةَ، فَقَالَ لَهُمْ: «رَأْسُ الْكُفْرِ مِنْ هَاهُنَا، مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَشْرِقِ» قَالَ: قَدْ سَمِعْتُ هَذَا عَافَاكَ اللَّهُ، كَيْفَ كَانَتْ صَلَاةُ ابْنِ عُمَرَ؟ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّي قَبْلَهَا أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا، وَقَالَ: صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ أَنْ يَفْضَحَكَ اللَّهُ، فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালিম (তাঁর পুত্র) জাবির আল-জু'ফি নামে এক ব্যক্তিকে বললেন: আমার পিতা আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হুজরাহ (কক্ষ) থেকে তাদের কাছে বের হয়ে এলেন এবং তাদের বললেন: "কুফরের মাথা এখান থেকে, অর্থাৎ পূর্ব দিক থেকে, যেখান থেকে শয়তানের শিং উদিত হয়।" তিনি তার হাত দিয়ে পূর্ব দিকে ইশারা করলেন।
(এর আগে ইকরিমা ইবনে আম্মার বর্ণনা করেন যে,) জাবির আল-জু'ফি নামে এক ব্যক্তি সালিম ইবনে আবদুল্লাহর কাছে এসে বললেন: এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় তার মুখমণ্ডল মুছেছিল, ফলে তার দাঁড়ি থেকে একটি চুল পড়ে যায় (এর বিধান কী)? সালিম তাকে বললেন: তুমি কি ইরাকি? আমার কাছ থেকে বেরিয়ে যাও! লোকটি তাকে বলল: আল্লাহ আপনাকে নিরাপদে রাখুন, আমি তো কেবল আপনাকে জিজ্ঞেস করছি। সে তাকে অনুসরণ করতে লাগল এবং তাকে ছাড়ল না। সালিম তাকে বললেন: আমি আল্লাহর নামে শপথ করে জিজ্ঞেস করছি, তুমি কি ইবনুল মুহাল্লাবের সাথে বের হয়েছিলে? সে বলল: না।
যখন সালিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবীজির (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাদিসটি বর্ণনা করলেন, তখন লোকটি বলল: আল্লাহ আপনাকে নিরাপদে রাখুন, আমি এটি শুনেছি। ইবনে উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত কেমন ছিল? (সালিম/বর্ণনাকারী) বললেন: ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর আগে (ফরযের আগে) চার রাকাত এবং এর পরে (ফরযের পরে) চার রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর তিনি বলেছেন: রাতের সালাত হলো দুই দুই রাকাত করে। যখন তুমি আশঙ্কা করবে যে আল্লাহ তোমাকে (ভোরে) প্রকাশ করে দেবেন (বা তুমি ফজর হওয়ার আগে বিতর পড়তে পারবে না), তখন এক রাকাত দিয়ে বিতর পড়ে নাও।
729 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا النَّضْرُ، ثنا عِكْرِمَةُ، ثنا سَوَّارُ بْنُ شَبِيبٍ الْأَعْرَجِيُّ قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: ⦗ص: 228⦘ يَا ابْنَ عُمَرَ إِنَّ أَقْوَامًا يَشْهَدُونَ عَلَيْنَا بِالْكُفْرِ وَالشِّرْكِ، فَقَالَ: «وَيْلَكَ، أَفَلَا قُلْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ: فَقَالَ أَهْلُ الْبَيْتِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَتَّى ارْتَجَّ الْبَيْتُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বলল: হে ইবনু উমর! কিছু লোক আমাদের বিরুদ্ধে কুফর ও শিরকের সাক্ষ্য দেয় (অভিযোগ করে)। তিনি বললেন: "তোমার জন্য আফসোস! তুমি কি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলোনি?" (বর্ণনাকারী) বলেন, তখন ঘরের (উপস্থিত) লোকেরা উচ্চস্বরে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলল, এমনকি পুরো ঘরটিই যেন ধ্বনিত হয়ে উঠল।
730 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُهَيْلٍ بِمَكَّةَ ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ الْجُرْجَانِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلِيقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ، وَاهْدِنِي، وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ، رَبِّ اجْعَلَنِّي شَكَّارًا لَكَ ذَكَّارًا لَكَ رَهَّابًا إِلَيْكَ، دَاعِيًا لَكَ، مِطْوَاعًا إِلَيْكَ مُخْبِتًا أَوَّاهًا، مُنِيبًا تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِي، وَثَبِّتْ حُجَّتِي، وَسَدِّدْ لِسَانِي، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ قَلْبِي»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আমার রব, আমাকে সাহায্য করো এবং আমার বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্য করো না। আমার জন্য কৌশল করো এবং আমার বিরুদ্ধে কোনো কৌশল করো না। আমাকে হিদায়াত দাও, আর আমার জন্য হিদায়াতকে সহজ করে দাও। যে আমার উপর বাড়াবাড়ি করে (বা সীমালঙ্ঘন করে), তার বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য করো। হে আমার রব, আমাকে তোমার প্রতি অধিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী, তোমাকে সর্বদা স্মরণকারী, তোমার প্রতি ভীত, তোমার দিকে আহ্বানকারী, তোমার অনুগত, বিনয়ী, কোমল-হৃদয় এবং তোমার দিকে প্রত্যাবর্তনকারী বানাও। আমার তাওবা কবুল করো, আমার পাপসমূহ ধুয়ে দাও, আমার দু'আ কবুল করো, আমার যুক্তিকে সুদৃঢ় করো, আমার জিহ্বাকে সঠিক পথে পরিচালনা করো এবং আমার হৃদয়ের বিদ্বেষ দূর করে দাও।”
731 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا طَالِبُ بْنُ حَيَّانَ الْيُوشَيْحِيُّ الْعَنَزِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا كِنَانَةُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: «الْعِلْمُ خَلِيلُ الْمُؤْمِنِ، وَالْحِلْمُ وَزِيرُهُ، وَالْعَقْلُ دَلِيلُهُ، وَالصَّبْرُ أَمِيرُ جُنُودِهِ، وَاللِّينُ وَالِدُهُ، وَالرِّفْقُ أَخُوهُ»
বকর ইবনে খুনাইস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জ্ঞান হলো মুমিনের ঘনিষ্ঠ বন্ধু, ধৈর্যশীলতা হলো তার উজির, বুদ্ধি হলো তার পথপ্রদর্শক, সবর হলো তার সেনাপতি, নম্রতা হলো তার পিতা, আর কোমলতা হলো তার ভাই।
732 - حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَاسِطِيُّ، بِمَكَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْجُمَحِيُّ، بِالرَّقَّةِ ثنا هِلَالٌ، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ ⦗ص: 229⦘ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঘোড়ার কপালে কিয়ামত পর্যন্ত কল্যাণ বাঁধা আছে।"
733 - حَدَّثَنَا جُبَيْرٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ السِّمْسَارُ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: «أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى مُوسَى عليه السلام، أَنْ يَا مُوسَى أَنَا قَاتِلُ الْقَتَّالِينَ وَمُفْقِرُ الزُّنَاةِ»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা মূসা (আঃ)-এর কাছে ওহী প্রেরণ করে বললেন, "হে মূসা! আমিই হচ্ছি হত্যাকারীদের হত্যাকারী এবং যেনাকারীদেরকে নিঃস্বকারী।"
734 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ الْبَزَّارُ الْمِصْرِيُّ بِهَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الرَّافِقِيُّ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ
সাবরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুত'আ বিবাহ (অস্থায়ী বিবাহ) করতে নিষেধ করেছেন।
735 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ الصَّقْرِ بْنِ الصُّلْبِ الْمَرَاغِيُّ فِي جَامِعِ الْفُسْطَاطِ بِمِصْرَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِصْمَةَ الرَّمْلِيُّ، ثنا سَوَّارُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ» هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ مَنْ حَفِظَهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমু'আয় আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।”
736 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «النُّخَاعَةُ أَهْوَنُ مِنَ الْبُزَاقِ، وَإِنَّ النُّخَاعَةَ مِنَ الرَّأْسِ وَالْبُزَاقَ مِنَ الْجَوْفِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: 'নুখাআহ' (মাথা থেকে নির্গত শ্লেষ্মা) 'বুযাক' (লালা) এর চেয়ে হালকা। আর নিশ্চয় 'নুখাআহ' মাথা থেকে আসে এবং 'বুযাক' আসে ভিতরের অংশ (বা বুক) থেকে।
737 - حَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ جُمَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الزَّمْلَكَانِيُّ الدِّمَشْقِيُّ بِهَا ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ» حَدَّثَنَا جُمَاهِرُ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو حُصَيْنٍ: «كُنْتُ 0000 دِينَارُ فِضَّةٍ وَالْيَوْمَ 0000 بِالْفِضَّةِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তাদের (মানুষদের) মধ্যে কেউ কেউ তার ঘামের মধ্যে তার কানের অর্ধেক পর্যন্ত ডুবে থাকবে।"
738 - حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَيْشُونٍ الْحَرَّانِيُّ بِهَا قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا سَالِمُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَمَعَ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তিনি মাগরিব ও ইশার সালাতকে এক আযান ও এক ইকামতের মাধ্যমে একত্রে আদায় করেছেন।
739 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَيْشُونٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الصَّوْمِ فِي رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ: «لَا تَصُمْ» ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يُكَلِّفُكُمْ أَنْ لَا تُطِيعُوهُ، وَهَلْ يَرْضَى اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ إِلَّا أَنْ يُطِيعُوهُ» قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: سَالِمُ بْنُ عَجْلَانَ هُوَ سَالِمٌ الْأَفْطَسُ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সাঈদ বলেন:) আমি তাঁকে সফরকালে রমযানে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "তুমি রোযা রাখবে না।" অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা তোমাদের উপর এমন বোঝা চাপান না যে তোমরা তাঁর অবাধ্যতা করো। আল্লাহ কি তাঁর বান্দাদের কাছ থেকে তাঁর আনুগত্য করা ছাড়া অন্য কিছুতে সন্তুষ্ট হন?" ইবনু মুক্বরি' বলেন: সালিম ইবনু আজলান হলেন সালিম আল-আফতাস, তাঁর হাদীস সংকলিত হয়েছে।
740 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ الْحَلَبِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ⦗ص: 231⦘ بْنِ هَاشِمٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ، وَأَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"