মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
729 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا النَّضْرُ، ثنا عِكْرِمَةُ، ثنا سَوَّارُ بْنُ شَبِيبٍ الْأَعْرَجِيُّ قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: ⦗ص: 228⦘ يَا ابْنَ عُمَرَ إِنَّ أَقْوَامًا يَشْهَدُونَ عَلَيْنَا بِالْكُفْرِ وَالشِّرْكِ، فَقَالَ: «وَيْلَكَ، أَفَلَا قُلْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ: فَقَالَ أَهْلُ الْبَيْتِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَتَّى ارْتَجَّ الْبَيْتُ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বলল: হে ইবনু উমর! কিছু লোক আমাদের বিরুদ্ধে কুফর ও শিরকের সাক্ষ্য দেয় (অভিযোগ করে)। তিনি বললেন: "তোমার জন্য আফসোস! তুমি কি 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলোনি?" (বর্ণনাকারী) বলেন, তখন ঘরের (উপস্থিত) লোকেরা উচ্চস্বরে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলল, এমনকি পুরো ঘরটিই যেন ধ্বনিত হয়ে উঠল।
730 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُهَيْلٍ بِمَكَّةَ ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ الْجُرْجَانِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلِيقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ، وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ، وَاهْدِنِي، وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ، رَبِّ اجْعَلَنِّي شَكَّارًا لَكَ ذَكَّارًا لَكَ رَهَّابًا إِلَيْكَ، دَاعِيًا لَكَ، مِطْوَاعًا إِلَيْكَ مُخْبِتًا أَوَّاهًا، مُنِيبًا تَقَبَّلْ تَوْبَتِي وَاغْسِلْ حَوْبَتِي وَأَجِبْ دَعْوَتِي، وَثَبِّتْ حُجَّتِي، وَسَدِّدْ لِسَانِي، وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ قَلْبِي»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আমার রব, আমাকে সাহায্য করো এবং আমার বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্য করো না। আমার জন্য কৌশল করো এবং আমার বিরুদ্ধে কোনো কৌশল করো না। আমাকে হিদায়াত দাও, আর আমার জন্য হিদায়াতকে সহজ করে দাও। যে আমার উপর বাড়াবাড়ি করে (বা সীমালঙ্ঘন করে), তার বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য করো। হে আমার রব, আমাকে তোমার প্রতি অধিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী, তোমাকে সর্বদা স্মরণকারী, তোমার প্রতি ভীত, তোমার দিকে আহ্বানকারী, তোমার অনুগত, বিনয়ী, কোমল-হৃদয় এবং তোমার দিকে প্রত্যাবর্তনকারী বানাও। আমার তাওবা কবুল করো, আমার পাপসমূহ ধুয়ে দাও, আমার দু'আ কবুল করো, আমার যুক্তিকে সুদৃঢ় করো, আমার জিহ্বাকে সঠিক পথে পরিচালনা করো এবং আমার হৃদয়ের বিদ্বেষ দূর করে দাও।”
731 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا طَالِبُ بْنُ حَيَّانَ الْيُوشَيْحِيُّ الْعَنَزِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا كِنَانَةُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ: «الْعِلْمُ خَلِيلُ الْمُؤْمِنِ، وَالْحِلْمُ وَزِيرُهُ، وَالْعَقْلُ دَلِيلُهُ، وَالصَّبْرُ أَمِيرُ جُنُودِهِ، وَاللِّينُ وَالِدُهُ، وَالرِّفْقُ أَخُوهُ»
বকর ইবনে খুনাইস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জ্ঞান হলো মুমিনের ঘনিষ্ঠ বন্ধু, ধৈর্যশীলতা হলো তার উজির, বুদ্ধি হলো তার পথপ্রদর্শক, সবর হলো তার সেনাপতি, নম্রতা হলো তার পিতা, আর কোমলতা হলো তার ভাই।
732 - حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَاسِطِيُّ، بِمَكَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْجُمَحِيُّ، بِالرَّقَّةِ ثنا هِلَالٌ، ثنا بَقِيَّةُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ ⦗ص: 229⦘ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঘোড়ার কপালে কিয়ামত পর্যন্ত কল্যাণ বাঁধা আছে।"
733 - حَدَّثَنَا جُبَيْرٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ السِّمْسَارُ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: «أَوْحَى اللَّهُ تَعَالَى إِلَى مُوسَى عليه السلام، أَنْ يَا مُوسَى أَنَا قَاتِلُ الْقَتَّالِينَ وَمُفْقِرُ الزُّنَاةِ»
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা মূসা (আঃ)-এর কাছে ওহী প্রেরণ করে বললেন, "হে মূসা! আমিই হচ্ছি হত্যাকারীদের হত্যাকারী এবং যেনাকারীদেরকে নিঃস্বকারী।"
734 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ الْبَزَّارُ الْمِصْرِيُّ بِهَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ الرَّافِقِيُّ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ
সাবরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুত'আ বিবাহ (অস্থায়ী বিবাহ) করতে নিষেধ করেছেন।
735 - حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ الصَّقْرِ بْنِ الصُّلْبِ الْمَرَاغِيُّ فِي جَامِعِ الْفُسْطَاطِ بِمِصْرَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عِصْمَةَ الرَّمْلِيُّ، ثنا سَوَّارُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا مَسَرَّةُ بْنُ مَعْبَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ» هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ مَنْ حَفِظَهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি জুমু'আয় আসে, সে যেন গোসল করে নেয়।”
736 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «النُّخَاعَةُ أَهْوَنُ مِنَ الْبُزَاقِ، وَإِنَّ النُّخَاعَةَ مِنَ الرَّأْسِ وَالْبُزَاقَ مِنَ الْجَوْفِ»
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: 'নুখাআহ' (মাথা থেকে নির্গত শ্লেষ্মা) 'বুযাক' (লালা) এর চেয়ে হালকা। আর নিশ্চয় 'নুখাআহ' মাথা থেকে আসে এবং 'বুযাক' আসে ভিতরের অংশ (বা বুক) থেকে।
737 - حَدَّثَنَا أَبُو الْأَزْهَرِ جُمَاهِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الزَّمْلَكَانِيُّ الدِّمَشْقِيُّ بِهَا ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ» حَدَّثَنَا جُمَاهِرُ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو حُصَيْنٍ: «كُنْتُ 0000 دِينَارُ فِضَّةٍ وَالْيَوْمَ 0000 بِالْفِضَّةِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তাদের (মানুষদের) মধ্যে কেউ কেউ তার ঘামের মধ্যে তার কানের অর্ধেক পর্যন্ত ডুবে থাকবে।"
738 - حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَيْشُونٍ الْحَرَّانِيُّ بِهَا قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا سَالِمُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَمَعَ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তিনি মাগরিব ও ইশার সালাতকে এক আযান ও এক ইকামতের মাধ্যমে একত্রে আদায় করেছেন।
739 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَيْشُونٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، ثنا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدٍ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الصَّوْمِ فِي رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ: «لَا تَصُمْ» ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يُكَلِّفُكُمْ أَنْ لَا تُطِيعُوهُ، وَهَلْ يَرْضَى اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ إِلَّا أَنْ يُطِيعُوهُ» قَالَ ابْنُ الْمُقْرِئِ: سَالِمُ بْنُ عَجْلَانَ هُوَ سَالِمٌ الْأَفْطَسُ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (সাঈদ বলেন:) আমি তাঁকে সফরকালে রমযানে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "তুমি রোযা রাখবে না।" অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা তোমাদের উপর এমন বোঝা চাপান না যে তোমরা তাঁর অবাধ্যতা করো। আল্লাহ কি তাঁর বান্দাদের কাছ থেকে তাঁর আনুগত্য করা ছাড়া অন্য কিছুতে সন্তুষ্ট হন?" ইবনু মুক্বরি' বলেন: সালিম ইবনু আজলান হলেন সালিম আল-আফতাস, তাঁর হাদীস সংকলিত হয়েছে।
740 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ الْحَلَبِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ⦗ص: 231⦘ بْنِ هَاشِمٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ، وَأَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন ফরয সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"
741 - حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السَّرَّاجُ، ثنا قُتَيْبَةُ قَالَ: قَالَ لِي شَقِيقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَلْخِيُّ: «عَلَيْكَ بِأَكْلِ الْأُرْزِ فَإِنَّهُ يُمْرِئُ» كَانَ ابْنُ الْمُقْرِئِ قَدْ خَرَّجَ عَنْ جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ ثُمَّ رَأَيْتُهُ قَدْ ضَرَبَ عَلَيْهِ وَخَرَجَ عَنْ عَتَّابٍ
শফীক ইবনে ইবরাহীম আল-বালখী থেকে বর্ণিত, তিনি আমাকে বললেন: "তুমি অবশ্যই ভাত খাও, কারণ তা সহজে হজম হয়।"
742 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ الْحَارِثِ الْمَرَاغِيُّ، ثنا أَبُو يَعْقُوبَ الْمِنْجِنِيقِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ قَالَ: سَمِعْتُ مَعْنَ بْنَ عِيسَى يَقُولُ: ` قِيلَ لِرَاهِبٍ مَا لَكَ لَا تَتَكَلَّمُ؟ قَالَ: لِسَانِي سَبُعٌ فَأَخَافُ إِنْ تَكَلَّمْتُ أَكَلَنِي `
মা'ন ইবন ঈসা থেকে বর্ণিত, এক সাধুকে (রাহিব) জিজ্ঞাসা করা হলো, "আপনার কী হয়েছে যে আপনি কথা বলেন না?" তিনি বললেন, "আমার জিহ্বা হলো একটি হিংস্র পশু, আর আমি ভয় পাই যে, যদি আমি কথা বলি, তবে তা আমাকে গ্রাস করে ফেলবে।"
743 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ فِي مَسْجِدِ هُشَيْمٍ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَفْصٍ الْأَيْلِيُّ ثنا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أُمِّ مُوسَى قَالَتْ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: «مَا رَمِدْتُ مُنْذُ تَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عَيْنِي يَوْمَ خَيْبَرَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: খায়বারের যুদ্ধের দিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার চোখে লালা (বা থুথু) দেওয়ার পর থেকে আমার চোখে আর কখনো প্রদাহ বা রোগ হয়নি।
744 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ الْيَمَانِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ أَبُو عَمَّارٍ الْعِجْلِيُّ، ثنا شَدَّادٌ، حَدَّثَنِي ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللَّهِ، بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ إِذْ جَعَلَ ⦗ص: 232⦘ بَنُونَ لَهُ يَرْكَبُونَ ظَهْرَهُ، فَيَأْخُذُهُمْ فَيَحْمِلُهُمْ فِي حِجْرِهِ، وَيُقَبِّلُهُمْ، فَقِيلَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَتُحِبُّهُمْ؟ قَالَ: نَعَمْ وَلَهُمْ أَحَبُّ إِلَيَّ مَوْتَى مِنْ عَذَابِهِمْ مِنَ الْجُعْلَانِ، قِيلَ لِمَ تَفْعَلُ ذَلِكَ قَالَ: أَخَافُ عَلَيْهِمْ فِتْنَةً هَكَذَا وَأَدْخَلَ أَصَابِعَهُ بَعْضَهَا فِي بَعْضٍ `
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার তিনি বসেছিলেন, এমন সময় তাঁর কিছু পুত্র তাঁর পিঠের ওপর চড়তে শুরু করল। তিনি তখন তাদের ধরে কোলে তুলে নিলেন এবং তাদের চুম্বন করলেন। অতঃপর তাকে বলা হলো, "হে আবু আবদুর রহমান! আপনি কি তাদের ভালোবাসেন?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ। আর তারা যেন গোবরে পোকার (মত নিকৃষ্ট) আযাব ভোগ করার চেয়ে মরে যায়, তা আমার কাছে বেশি প্রিয়।" জিজ্ঞাসা করা হলো, "আপনি কেন এরূপ করেন?" তিনি বললেন: "আমি তাদের জন্য এমন ধরনের ফিতনার ভয় করি।" এই বলে তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো একটির সঙ্গে অন্যটি জড়িয়ে দেখালেন।
745 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُغَلِّسٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ قَمِيرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ «لَا يُحِبَّكَ إِلَّا مُؤْمِنٌ وَلَا يُبْغِضَكَ إِلَّا مُنَافِقٌ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে অঙ্গীকার করিয়েছেন যে, "তোমাকে কেবল মুমিনই ভালোবাসবে এবং কেবল মুনাফিকই ঘৃণা করবে।"
746 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُزَيْقٍ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ يَعْنِي السَّعْدِيَّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الصَّلَاةُ عَلَمُ الْإِسْلَامِ، فَمَنْ فَرَّغَ لَهَا قَلْبَهُ، وَأَجَدَّ عَلَيْهَا بِجِدِّهَا وَوَقْتِهَا وَسُنَنِهَا فَهُوَ مُؤْمِنٌ»
আবূ সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সালাত হলো ইসলামের নিশান। যে ব্যক্তি তার সালাতের জন্য নিজ অন্তরকে নিবেদিত করে দেয় এবং যথাযথভাবে মনোযোগ, নির্ধারিত সময় ও সুন্নাতসমূহ সহকারে তা সম্পাদন করে, সে মুমিন।"
747 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ رِزْقٍ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السِّمْسَارُ الْكُوفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ} [الأعراف: 54] قَالَ: «الْخَلْقُ خَلْقُهُ، وَالْأَمْرُ كَلَامُهُ»
সুফইয়ান ইবনে উয়াইনা থেকে বর্ণিত, তিনি মহান আল্লাহর এই বাণী {জেনে রাখো, সৃষ্টি এবং আদেশ (সবকিছুই) তাঁরই।} [সূরা আল-আ'রাফ: ৫৪] সম্পর্কে বলেন: “আল-খলক (সৃষ্টি) হলো তাঁর সৃষ্টি, আর আল-আমর (আদেশ) হলো তাঁর কালাম (কথা বা বাণী)।”
748 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، رضي الله عنه قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آخِذًا بِيَدِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَيَقُولُ: «هَذَانِ ابْنَايَ، فَمَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي»
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত ধরে আছেন এবং বলছেন: “এই দু’জন আমার সন্তান। যে ব্যক্তি তাদের ভালোবাসে, সে আমাকেই ভালোবাসলো, আর যে ব্যক্তি তাদের ঘৃণা করলো, সে আমাকেই ঘৃণা করলো।”