হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (749)


749 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ الطَّالْقَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: «بَلَغَنِي أَنَّ الْكَافِرَ إِذَا مَاتَ سَلَّطَ اللَّهُ عز وجل عَلَيْهِ دَابَّةً صَمَّاءَ عَمْيَاءَ، بِيَدِهَا غَرْبٌ كَغَرْبِ الْحَمَلِ، فِيهِ سَوْطٌ مِنْ نَارٍ، لَا هِيَ تَرَاهُ فَتَتَّقِيهِ، وَلَا تَسْمَعُ صَوْتَهُ فَتَرْحَمُهُ، فَيُضْرَبُ بِهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»




ইবনু আল-মুনকাদির থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমার কাছে পৌঁছেছে যে, কাফির (অবিশ্বাসী) যখন মারা যায়, আল্লাহ তা'আলা তার উপর একটি বোবা, অন্ধ প্রাণী নিযুক্ত করেন। তার হাতে ভেড়ার (হুমল) গার্বের (প্রহারের যন্ত্রবিশেষ) মতো একটি গার্ব থাকে, যার মধ্যে থাকে আগুনের তৈরি একটি চাবুক। সে [প্রাণীটি] তাকে দেখতে পায় না যে তাকে রেহাই দেবে, আর তার শব্দও শুনতে পায় না যে তার প্রতি দয়া করবে। ফলে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তাকে তা দিয়ে প্রহার করা হয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (750)


750 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانِ بْنِ أَسَدِ بْنِ حَبَّانَ الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ بِهَا، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: «كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَإِنَّ شَعْرَهُ فَوْقَ الْوَفْرَةِ وَدُونَ الْجُمَّةِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম, আর তাঁর (নবীজীর) চুল ছিল ওয়াফরার (কান লতি পর্যন্ত চুলের) উপরে এবং জুম্মাহর (কাঁধ পর্যন্ত চুলের) নিচে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (751)


751 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَهْمَزْدَ أَبُو مُحَمَّدٍ التُّسْتَرِيُّ بِهَا، ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ⦗ص: 234⦘ جُبَيْرٍ، وَنَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنه ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘হাবলুল হাবালা’-এর ক্রয়-বিক্রয় করতে নিষেধ করেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (752)


752 - حَدَّثَنِي جَامِعُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي الزَّعْفَرَانِ الطِّيبِيُّ، بِهَا ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: শিঙা ব্যবহারকারী ও যার উপর ব্যবহার করা হয়, উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়েছে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (753)


753 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ السُّرِّيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ التَّسْنِيمِيُّ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ الْمُضَرِّبِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضي الله عنه قَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُنَا يَوْمَ بَدْرٍ، مَا فِينَا فَارِسٌ إِلَّا الْمِقْدَادُ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বদরের দিন আমাদেরকে এমন অবস্থায় দেখেছিলাম যে, আমাদের মধ্যে মিকদাদ ব্যতীত কোনো অশ্বারোহী (ফারেস) ছিল না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (754)


754 - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، ثنا الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: «لَا يَغُرَّنَّ صِيَامُ رَجُلٍ وَلَا صَلَاتُهُ، مَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ صَلَّى، وَلَكِنْ لَا دِينَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: কোনো ব্যক্তির সিয়াম (রোযা) কিংবা তার সালাত যেন তোমাদেরকে ধোঁকা না দেয়। যে চায় সে সিয়াম পালন করতে পারে এবং যে চায় সে সালাত আদায় করতে পারে। কিন্তু যার আমানতদারি (বিশ্বাসযোগ্যতা) নেই, তার কোনো দ্বীন নেই।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (755)


755 - حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ هَارُونَ أَبُو سَعِيدٍ الْجُرْجَانِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مَرْوَانَ، عَنْ عِمْرَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَدَمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا أَمَرَنِي بِشَيْءٍ يَوْمًا فَتَوَانَيْتُ فِيهِ أَوْ تَرَكْتُهُ فَلَامَنِي، فَإِنْ لَامَنِي أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهِ قَالَ: «دَعْهُ، فَلَوْ قُضِيَ أَوْ قُدِّرَ أَنْ يَكُونَ لَكَانَ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দশ বছর খেদমত করেছি। তিনি কোনো একদিন আমাকে কোনো কিছু করার নির্দেশ দিলে, আমি তাতে অলসতা করলে কিংবা তা ছেড়ে দিলেও তিনি আমাকে কখনও তিরস্কার করেননি। আর তাঁর পরিবারের কেউ যদি আমাকে তিরস্কার করত, তবে তিনি বলতেন: "তাকে ছেড়ে দাও। যদি এটি নির্ধারিত বা তাকদীরে থাকত যে তা হবে, তবে তা ঘটতোই।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (756)


756 - حَدَّثَنَا جُبَيْرٌ، ثنا عَلِيٌّ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ ⦗ص: 235⦘ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ} [النساء: 79] قَالَ: «وَأَنَا قَدَّرْتُهَا عَلَيْكَ»




আবু সালিহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে: "তোমার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে এবং তোমার যে অকল্যাণ হয়, তা হয় তোমার নিজ থেকে।" (সূরা নিসা: ৭৯)। তিনি [আল্লাহ] বলেন: "আর আমিই তা তোমার উপর নির্ধারিত করে দিয়েছি।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (757)


757 - سَمِعْتُ أَبَا الْفَضْلِ جَعْفَرَ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَمِيَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ بَشَّارٍ الْأَنْبَارِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي بَعْضُ، أَهْلِ الْكُوفَةِ قَالَ: ` خَرَجْتُ مِنَ الْكُوفَةِ أُرِيدُ الْحِيرَةَ، فَلَمَّا تَوَسَّطْتُ الصَّحْرَاءَ، ضَرَبَنِي رِيحُ الْبَرْدِ، فَبَسَطْتُ وَقُلْتُ: مُطِرْنَا مَاءً وَدَمًا مَا مَرَرْتُ بِهِ إِلَّا تَعَجَّبْتُ فَمَنْ يَشْرَبُ الْمَاءَ فَسَمِعْتُ قَائِلًا مِنْ وَرَاءِ الْجِدَارِ يَقُولُ: وَفِي جَهَنَّمَ مَاءٌ مَا تَجَرَّعَهُ خَلْقٌ وَأَبْقَى لَهُ فِي الْجَوْفِ أَمْعَاءَ `




কুফাবাসীদের একজন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কুফা থেকে হীরা (শহর)-এর উদ্দেশ্যে বের হলাম। যখন আমি মরুভূমির মাঝখানে পৌঁছলাম, তখন তীব্র শীতল বাতাস আমাকে স্পর্শ করল। আমি (হাত) বাড়ালাম এবং বললাম: আমাদের উপর যেন পানি ও রক্ত বর্ষণ হলো। আমি যখনই এর (স্থানটির) পাশ দিয়ে যেতাম, অবাক না হয়ে পারতাম না—তাহলে কে সেই পানি পান করে? তখন আমি দেওয়ালের পেছন থেকে এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলাম: আর জাহান্নামে এমন পানি রয়েছে, যা কোনো সৃষ্টি পান করলে তার পেটের ভেতরে নাড়িভুঁড়ি অবশিষ্ট থাকে না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (758)


758 - حَدَّثَنَا ابْنُ مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ الْأَعْرَجُ عَلَى بَابِ أَبِي يَعْلَى بِالْمَوْصِلِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ الْخُشْكُ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضي الله عنه قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلَا بِالْقَصِيرِ، وَكَانَ أَزْهَرَ لَيْسَ بِالْأَبْيَضِ الْأَمْهَقِ وَلَا بِالْآدَمِ، وَكَانَ رَجِلَ الشَّعَرِ، لَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلَا بِالسَّبْطِ، بُعِثَ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ صلى الله عليه وسلم فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرًا، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرًا»
‌‌بَابُ الْحَاءِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছিলেন মাঝারি গড়নের; তিনি অতি লম্বা বা একেবারে বেঁটে ছিলেন না। তাঁর গায়ের রং ছিল উজ্জ্বল, তিনি ধবধবে সাদা (যা লালিমাযুক্ত নয়) বা কালচে/তামাটে বর্ণের ছিলেন না। তাঁর চুল ছিল ঢেউ খেলানো, তিনি একেবারে কোঁকড়ানো বা একদম সোজা চুলবিশিষ্ট ছিলেন না। যখন তাঁকে নবুওয়াত দেওয়া হয়, তখন তাঁর বয়স ছিল চল্লিশ বছর। অতঃপর তিনি মক্কায় দশ বছর এবং মদীনায় দশ বছর অবস্থান করেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (759)


759 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخُو النَّاصِرِ بِمِصْرَ ثنا أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ قِصَّةَ الْحَجِّ بِطُولِهِ. كَانَ أَبُو بِشْرٍ الدُّولَابِيُّ حَدَّثَنَا بِمَكَّةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِطُولِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَاتِمٍ، ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ بِمِصْرَ فَحَدَّثَنِي بِهِ عَنْ أَبِيهِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে পূর্ণাঙ্গভাবে হজ্জের ঘটনা বর্ণনা করেছেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (760)


760 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ، سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه وَعَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ عَلِيٍّ، وَعَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا صلى الله عليه وسلم أَبُو بَكْرٍ وَخَيْرُهُمْ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ رضي الله عنهما، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُسَمِّيَ الثَّالِثَ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তাঁর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে এই উম্মতের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলেন আবূ বকর এবং আবূ বকরের পরে তাদের মধ্যে সর্বোত্তম ব্যক্তি হলেন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আমি চাইলে তৃতীয় ব্যক্তির নামও বলতে পারতাম।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (761)


761 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَعَلَا {خُذْهَا بِقُوَّةٍ} قَالَ: «طَاعَةٍ»




আর-রাবি' থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী—{খুযহা বিকুওয়াহ} (অর্থাৎ, ‘তা দৃঢ়তার সাথে গ্রহণ করো’) সম্পর্কে তিনি বলেন, (এর অর্থ) ‘আনুগত্য।’









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (762)


762 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَوْحِ بْنِ عَوَانَةَ الدِّمَشْقِيُّ الْغَوْطِيُّ الْكَفَرْبَطْنَائِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ عَجِينٍ وَقَعَ فِيهِ قَطْرَةٌ مِنْ دَمٍ، فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِهِ قَالَ الْوَلِيدُ: لِأَنَّ النَّارَ لَا تُنَشِّفُ الدَّمَ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন খামির (আটা বা ময়দার মণ্ড) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যার মধ্যে এক ফোঁটা রক্ত পড়ে গিয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা খেতে নিষেধ করলেন। আল-ওয়ালিদ বলেন: কারণ আগুন রক্তকে শুকিয়ে (বা বিশুদ্ধ করে) দেয় না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (763)


763 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ، ثنا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزَّرْقَاءِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: «عُسْرًا وَيُسْرًا خُذْ بِيُسْرِ اللَّهِ عز وجل»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাঁকে সফরকালে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "এটি কঠোরতা এবং সহজতা। তোমরা আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার দেওয়া সহজতাকে গ্রহণ করো।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (764)


764 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، إِمَامُ مَسْجِدِ بَابِ الْجَابِيَةِ بِدِمشْقَ، أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ قَالَ: سُئِلَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ ثَلَاثًا الْبَتَّةَ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَنَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: لَا نُفَرِّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ، فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَابْنَ أَمَتِهِ وَكَلِمَتَهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ، وَرُوحًا مِنْهُ، أُدْخِلَ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ» فَلَا نُفَرِّقُ بَيْنَهُمَا بِالشَّكِّ، لِمَا جَاءَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ




উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যে তার স্ত্রীকে বলল: "যদি আমি জান্নাতী না হই, তবে তুমি তিন তালাক 'আল-বাত্তা' (চূড়ান্তভাবে)।" আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমরা তাদের দুজনের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাবো না। কেননা উমায়র ইবনু হানি আমাকে জুনাদা ইবনু আবূ উমাইয়্যার সূত্রে উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, এবং ঈসা (আঃ) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর তাঁর দাসীর পুত্র, আর আল্লাহ্ মারইয়ামের উপর যে বাণী নিক্ষেপ করেছেন তিনি তাই, আর তিনি আল্লাহর পক্ষ থেকে এক রূহ (সৃষ্টি), সে ব্যক্তি তার আমল যেমনই হোক না কেন, জান্নাতে প্রবেশ করবে।" সুতরাং এই হাদীসে যা বর্ণিত হয়েছে, তার কারণে আমরা সন্দেহের বশে তাদের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাবো না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (765)


765 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، ثنا عَلَّانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ يَقُولُ: «سَخَاءُ الْحَدِيثِ كَسَخَاءِ الْمَالِ»




আবূ বকর ইবন আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাদীসের (জ্ঞান প্রচারে) উদারতা হলো সম্পদ বিতরণে উদারতার মতোই।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (766)


766 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَوْثٍ الدِّمَشْقُ ثنا ⦗ص: 238⦘ الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَالِيُّ، ثنا الْحُنَيْنِيُّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْعُمَرِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ حِذْوَ مَنْكِبَيْهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকু করার ইচ্ছা করতেন, তখনও তিনি উভয় হাত উত্তোলন করতেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (767)


767 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَوْثٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: «مَرَّ بِي مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، وَأَنَا أَنْظُرُ فِي كِتَابٍ» ، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ قُلْتُ: «حَدِيثٌ» قَالَ: لَيْسَ تُفْلِحُ أَبَدًا




শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুসলিম ইবনু খালিদ আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন আমি একটি কিতাবের দিকে তাকাচ্ছিলাম। তখন তিনি বললেন, হে আবূ আব্দুল্লাহ! এটা কী? আমি বললাম, (এটি) হাদীস। তিনি বললেন, তুমি কখনোই সফল হবে না।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (768)


768 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَبَّانَ بْنِ النَّقَّادِ، بِالرَّمْلَةِ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন রাতের খাবার পরিবেশন করা হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।”