মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
761 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ يُونُسَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَعَلَا {خُذْهَا بِقُوَّةٍ} قَالَ: «طَاعَةٍ»
আর-রাবি' থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী—{খুযহা বিকুওয়াহ} (অর্থাৎ, ‘তা দৃঢ়তার সাথে গ্রহণ করো’) সম্পর্কে তিনি বলেন, (এর অর্থ) ‘আনুগত্য।’
762 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَوْحِ بْنِ عَوَانَةَ الدِّمَشْقِيُّ الْغَوْطِيُّ الْكَفَرْبَطْنَائِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الْأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ عَجِينٍ وَقَعَ فِيهِ قَطْرَةٌ مِنْ دَمٍ، فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِهِ قَالَ الْوَلِيدُ: لِأَنَّ النَّارَ لَا تُنَشِّفُ الدَّمَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন খামির (আটা বা ময়দার মণ্ড) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যার মধ্যে এক ফোঁটা রক্ত পড়ে গিয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা খেতে নিষেধ করলেন। আল-ওয়ালিদ বলেন: কারণ আগুন রক্তকে শুকিয়ে (বা বিশুদ্ধ করে) দেয় না।
763 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ، ثنا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الزَّرْقَاءِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: «عُسْرًا وَيُسْرًا خُذْ بِيُسْرِ اللَّهِ عز وجل»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি তাঁকে সফরকালে রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "এটি কঠোরতা এবং সহজতা। তোমরা আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার দেওয়া সহজতাকে গ্রহণ করো।"
764 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، إِمَامُ مَسْجِدِ بَابِ الْجَابِيَةِ بِدِمشْقَ، أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ قَالَ: سُئِلَ الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ ثَلَاثًا الْبَتَّةَ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَنَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: لَا نُفَرِّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ، فَإِنَّهُ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَابْنَ أَمَتِهِ وَكَلِمَتَهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ، وَرُوحًا مِنْهُ، أُدْخِلَ الْجَنَّةَ عَلَى مَا كَانَ مِنْهُ» فَلَا نُفَرِّقُ بَيْنَهُمَا بِالشَّكِّ، لِمَا جَاءَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, যে তার স্ত্রীকে বলল: "যদি আমি জান্নাতী না হই, তবে তুমি তিন তালাক 'আল-বাত্তা' (চূড়ান্তভাবে)।" আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমরা তাদের দুজনের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাবো না। কেননা উমায়র ইবনু হানি আমাকে জুনাদা ইবনু আবূ উমাইয়্যার সূত্রে উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, আর মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, এবং ঈসা (আঃ) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর তাঁর দাসীর পুত্র, আর আল্লাহ্ মারইয়ামের উপর যে বাণী নিক্ষেপ করেছেন তিনি তাই, আর তিনি আল্লাহর পক্ষ থেকে এক রূহ (সৃষ্টি), সে ব্যক্তি তার আমল যেমনই হোক না কেন, জান্নাতে প্রবেশ করবে।" সুতরাং এই হাদীসে যা বর্ণিত হয়েছে, তার কারণে আমরা সন্দেহের বশে তাদের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাবো না।
765 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، ثنا عَلَّانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ يَقُولُ: «سَخَاءُ الْحَدِيثِ كَسَخَاءِ الْمَالِ»
আবূ বকর ইবন আইয়াশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাদীসের (জ্ঞান প্রচারে) উদারতা হলো সম্পদ বিতরণে উদারতার মতোই।
766 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَوْثٍ الدِّمَشْقُ ثنا ⦗ص: 238⦘ الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَالِيُّ، ثنا الْحُنَيْنِيُّ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْعُمَرِيِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ حِذْوَ مَنْكِبَيْهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকু করার ইচ্ছা করতেন, তখনও তিনি উভয় হাত উত্তোলন করতেন।
767 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَوْثٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: «مَرَّ بِي مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، وَأَنَا أَنْظُرُ فِي كِتَابٍ» ، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ؟ قُلْتُ: «حَدِيثٌ» قَالَ: لَيْسَ تُفْلِحُ أَبَدًا
শাফিঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুসলিম ইবনু খালিদ আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন আমি একটি কিতাবের দিকে তাকাচ্ছিলাম। তখন তিনি বললেন, হে আবূ আব্দুল্লাহ! এটা কী? আমি বললাম, (এটি) হাদীস। তিনি বললেন, তুমি কখনোই সফল হবে না।
768 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ حَبَّانَ بْنِ النَّقَّادِ، بِالرَّمْلَةِ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ، ثنا مُؤَمَّلٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন রাতের খাবার পরিবেশন করা হয় এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হয়, তখন তোমরা রাতের খাবার দিয়ে শুরু করো।”
769 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا ضَمْرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ قَالَ: ` كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ جَالِسًا، فَأَتَاهُ رَسُولُ الْحَجَّاجِ، فَقَالَ: هَذَا رَسُولُ أَبِي مُحَمَّدٍ، وَكَأَنَّهُ. . أَنْ أَقُومَ عَنْهُ، فَقُمْتُ عَنْهُ `
ইব্রাহিম ইবনে আবী আবলা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার ইবনে আব্দুল আযীযের নিকট উপবিষ্ট ছিলাম। তখন তাঁর কাছে হাজ্জাজ-এর একজন দূত আসলো। তখন সে বলল: ইনি আবূ মুহাম্মাদের (হাজ্জাজের) দূত। আর যেন তিনি চাচ্ছিলেন যে আমি যেন তাঁর কাছ থেকে উঠে যাই। অতঃপর আমি উঠে গেলাম।
770 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ حَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الطَّبَرَانِيُّ بِهَا الْمَعْرُوفُ بِالشَّعْرَانِيِّ الْمُؤَدِّبِ حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ صَالِحُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَلَمَةَ الطَّبَرَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দুনিয়াতে যারা জনকল্যাণকারী, আখিরাতেও তারাই কল্যাণ লাভকারী হবে।"
771 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، ثنا صَالِحٌ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي الْأَشْهَبِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «أَدْرَكْتُ أَقْوَامًا يُخْزِنُونَ أَلْسِنَتَهُمْ وَيُنْفِقُونَ أَوْرَاقَهُمْ وَبَقِيَتُ فِي قَوْمٍ يُخْزِنُونَ أَوْرَاقَهُمْ وَيُرْسِلُونَ أَلْسِنَتَهُمْ»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন কিছু লোক পেয়েছি যারা তাদের জিহ্বা সংযত রাখত এবং তাদের সম্পদ ব্যয় করত, আর আমি এখন এমন এক জাতির মধ্যে রয়েছি যারা তাদের সম্পদ সঞ্চয় করে রাখে এবং তাদের জিহ্বা ছেড়ে দেয় (লাগামহীন করে দেয়)।
772 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ، بِمِصْرَ ثنا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُضَرَ ثنا مُنَبِّهُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ يَا حَسَنُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، فَإِنَّ مَنْ سَأَلَهَا وُكِلَ إِلَيْهَا، وَمَنِ ابْتُلِيَ بِهَا وَلَمْ يَسْأَلْهَا أُعِينَ عَلَيْهَا» قَالَ ابْنُ دَعْلَجٍ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: إِنَّ هَذَا شَيْءٌ مَا سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَى قَطُّ
আব্দুর রহমান ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আল-হাসানকে উদ্দেশ্য করে) বললেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "তুমি নেতৃত্ব (বা শাসনভার) চেয়ো না। কেননা যে ব্যক্তি তা চেয়ে নেয়, তাকে এর উপর ন্যস্ত করা হয় (তার হাতে সোপর্দ করা হয়); আর যে ব্যক্তি তা না চেয়েই এ দ্বারা আক্রান্ত হয় (অর্থাৎ দায়িত্বপ্রাপ্ত হয়), তাকে এর জন্য সাহায্য করা হয়।" (বর্ণনাকারী) ইবনে দা'লাজ বলেন, উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "নিশ্চয় এটি এমন একটি বিষয়, যা আমি আল্লাহ তা'আলার কাছে কখনো চাইনি।"
773 - حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: ` قَدِمَ عَلَيْنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ الْبَصْرَةَ، فَكَتَبَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، فَقَالَ: يَا أَبَا سَلَمَةَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَذْكُرَ لَكَ شَيْئًا فَلَا تَغْضَبْ. قَالَ: هَاتِ. قَالَ: حَدِيثُ هَمَّامٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْغَارِ لَمْ يَرْوِهِ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِكَ وَإِنَّمَا رَوَاهُ بَهْزٌ وَحِبَّانُ وَعَفَّانُ وَلَمْ أَجِدْهُ فِي صَدْرِ كِتَابِكَ إِنَّمَا وَجَدْتُهُ عَلَى ظَهْرِهِ قَالَ: فَنَقُولُ مَاذَا؟ قَالَ: تَحْلِفُ لِي أَنَّكَ سَمِعْتَهُ مِنْ هَمَّامٍ قَالَ: ذَكَرْتَ أَنَّكَ كَتَبْتَ عِشْرِينَ أَلْفًا فَإِنْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِيهَا صَادِقًا فَمَا يَنْبَغِي أَنْ تُكَذِّبَنِي فِي حَدِيثٍ وَإِنْ كُنْتُ عِنْدَكَ كَاذِبًا فِي حَدِيثٍ فَمَا يَنْبَغِي أَنْ تُصَدِّقَنِي فِيهَا وَلَا تَكْتُبُ مِنْهَا شَيْئًا وَتَرْمِي بِهَا، بَرَّةُ بِنْتُ أَبِي عَاصِمٍ طَالِقٌ ثَلَاثًا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُهُ مِنْ هَمَّامٍ وَاللَّهِ لَا كَلَّمْتُكُ أَبَدًا `
মুহাম্মাদ ইবনু সুলাইমান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন বসরায় আমাদের কাছে আসলেন। অতঃপর তিনি আবূ সালামা থেকে হাদীস লিপিবদ্ধ করলেন। এরপর তিনি (ইয়াহইয়া) বললেন, “হে আবূ সালামা, আমি আপনার কাছে একটি বিষয় উল্লেখ করতে চাই, আপনি রাগ করবেন না।” তিনি (আবূ সালামা) বললেন, “বলুন।” তিনি বললেন, “হাম্মাম, তিনি সাবিত, তিনি আনাস, তিনি আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কিত গুহার হাদীস—আপনার কোনো সঙ্গীই বর্ণনা করেননি। বরং তা বর্ণনা করেছেন বাহয, হিব্বান ও আফ্ফান। আর আমি এটি আপনার কিতাবের ভেতরের দিকে পাইনি; বরং পেয়েছি কিতাবের পৃষ্ঠদেশে।” তিনি (আবূ সালামা) বললেন, “তাহলে আমরা কী বলব?” তিনি (ইয়াহইয়া) বললেন, “আপনি আমার কাছে শপথ করুন যে, আপনি তা হাম্মামের নিকট থেকে শুনেছেন।” তিনি (আবূ সালামা) বললেন, “আপনি উল্লেখ করেছেন যে, আপনি বিশ হাজার (হাদীস) লিখেছেন। আমি যদি এইগুলোর ক্ষেত্রে আপনার কাছে সত্যবাদী হই, তবে একটি হাদীসের ক্ষেত্রে আমাকে মিথ্যাবাদী বলা আপনার জন্য উচিত নয়। আর যদি আমি একটি হাদীসের ক্ষেত্রেও আপনার কাছে মিথ্যাবাদী হই, তবে সেই বিশ হাজারের বিষয়ে আপনি আমাকে সত্যবাদী বলে গ্রহণ করবেন না, তার কিছুই লিপিবদ্ধ করবেন না এবং তা ছুঁড়ে ফেলে দেবেন। যদি না আমি এটি হাম্মামের নিকট থেকে শুনে থাকি, তবে আবূ আসিমের কন্যা বাররাহ তিন তালাকপ্রাপ্তা হবে। আল্লাহর কসম! আমি আপনার সাথে আর কখনোই কথা বলব না।”
774 - حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ حَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ سَعْدِ بْنِ وَهْبٍ نَحْوَهُ بِمِصْرَ ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: ` مُتْعَتَانِ كَانَتَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْهَى عَنْهُمَا وَأُعَاقِبُ عَلَيْهِمَا: مُتْعَةُ النِّسَاءِ، وَمُتْعَةُ الْحَجِّ `
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে দুটি মুত’আ (সাময়িক সুবিধা/উপভোগ) প্রচলিত ছিল, আমি সে দুটিকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করছি এবং এর জন্য শাস্তি দেব: মুত’আতুন-নিসা (সাময়িক বিবাহ) এবং মুত’আতুল-হজ্জ (তামাত্তু হাজ্জ)।
775 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، ثنا جَامِعٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ الْحَلَبِيُّ، ثنا أَبِي، عَنْ مُيَسَّرٍ، عَنْ تَمَّامِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ: «إِذَا قَامَ ذَكَرُ الرَّجُلِ ذَهَبَ ثُلُثَا عَقْلِهِ»
তাম্মাম ইবনে নাজীহ থেকে বর্ণিত, যখন কোনো পুরুষের পুরুষাঙ্গ উত্তেজিত হয়, তখন তার দুই-তৃতীয়াংশ বুদ্ধি লোপ পায়।
776 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَارَةَ حَمْزَةُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الدَّلَّالُ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ الْمُخْتَارِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَقُولُ: «امْسَحِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ لَا شَافِي إِلَّا أَنْتَ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে মানুষের রব, কষ্ট দূর করে দিন। আপনি ছাড়া আরোগ্যকারী আর কেউ নেই।"
777 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَارَةَ حَمْزَةُ قَالَ: سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ سُلَيْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: «لَوْ أَشَاءُ أَنْ أَقُولَ، إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ بِلُغَةِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، لَقُلْتُهُ لِفَصَاحَتِهِ»
শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: "যদি আমি বলতে চাইতাম যে, কুরআন মুহাম্মাদ ইবনুল হাসানের ভাষায় অবতীর্ণ হয়েছে, তবে আমি তার প্রাঞ্জল ভাষার (বাগ্মিতার) কারণেই তা বলতাম।"
778 - حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْيَزَنِيُّ حُسَيْنُ بْنُ تَقِيِّ بْنِ أَبِي التَّقِيِّ الْحِمْصِيُّ الْكُفْرُ تَكْيَسِيُّ قَرْيَةٌ مِنْ قُرَى حِمْصَ قَالَ: حَدَّثَنَا جَدِّي هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ: ثنا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ ثنا أَرْطَاةُ عَنِ الْمُعَلَّى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ، كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় যার আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারিয়ে ফেলেছে।"
779 - حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ، ثنا جَدِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ الزَّيْدِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ} [آل عمران: 193] : «الْقُرْآنُ»
মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: {إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ} (নিশ্চয়ই আমরা একজন আহ্বানকারীকে ঈমানের দিকে আহ্বান করতে শুনেছি— সূরা আলে ইমরান: ১৯৩) প্রসঙ্গে তিনি বলেন, [উক্ত আহ্বানকারী হলো] কুরআন।
780 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَامِرٍ أَبُو عِيسَى الْمُقْرِئُ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ عَجْرَمٍ الْأَنْطَاكِيِّ بِهَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَذْرَمِيُّ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ»
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "তোমাদের মধ্যে কেউ যখন মাসজিদে প্রবেশ করে, তখন সে যেন দুই রাকাত সালাত আদায় করে নেয়।"