মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
841 - سَمِعْتُ خَضِرَ بْنَ دَاوُدَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيَّ يَقُولُ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ: «إِنْ تَكَلَّمَ أَصْحَابُ الْحَدِيثِ يَوْمًا، فَبِلِسَانِ الشَّافِعِيِّ، يَعْنِي لَمَّا وَضَعَ كُتُبَهُ رحمه الله»
مَنِ اسْمُهُ خَلَفٌ
মুহাম্মদ ইবনুল হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "আহলুল হাদীস (হাদীসের অনুসারীরা) যদি কোনোদিন কথা বলে, তবে তা শাফিঈর যবান (ভাষা) দ্বারাই বলবে—অর্থাৎ, যখন তিনি তাঁর কিতাবসমূহ রচনা করেছিলেন। আল্লাহ তাঁর উপর রহম করুন।"
842 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو سَعِيدٍ الْبَلْخِيُّ، ثنا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَوَقِيُّ أَبُو شِهَابٍ، بِبَلْخَ ثنا عِصَامُ بْنُ يُوسُفَ الْبَلْخِيُّ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ مُجَاهِدٍ، عَنْ ⦗ص: 259⦘ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»
مَنِ اسْمُهُ خَطَّابٌ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ভ্রূণের যবেহ তার মাতার যবেহ।"
843 - حَدَّثَنَا خَطَّابُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَطَّابٍ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامِ بْنِ دُبَيْسٍ الْقَطَّانُ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَبَسَ رَجُلًا فِي تُهْمَةٍ فِي سَاعَةٍ مِنْ نَهَارٍ، ثُمَّ خَلَّى سَبِيلَهُ ` وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: إِذَا حَدَّثْتَ لَيْلًا فَاخْفِضْ مِنْ صَوْتِكَ، وَإِذَا حَدَّثْتَ نَهَارًا فَانْظُرْ مَنْ حَوْلَكَ
مَنِ اسْمُهُ خَلِيلٌ
মু'আবিয়াহ ইবনু হাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দিনের কিছু সময়ের জন্য সন্দেহবশত (তুহমা) একজন ব্যক্তিকে আটক করে রেখেছিলেন, অতঃপর তাকে মুক্তি দেন। আর মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: যখন তুমি রাতে কথা বলবে, তখন তোমার আওয়াজ নিচু রাখবে, আর যখন দিনের বেলা কথা বলবে, তখন তোমার আশেপাশে কারা আছে তা খেয়াল করবে।
844 - حَدَّثَنَا خَلِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ بِنْتِ تَمِيمِ بْنِ مُنْتَصِرٍ الْوَاسِطِيُّ، بِهَا، ثنا جَدِّي تَمِيمٌ، ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ عِنْدَهُ، فَقِيلَ لَهُ تُوُفِّيَ فُلَانٌ، فَتَرَكَ دِينَارَيْنِ أَوْ دِرْهَمَيْنِ فَقَالَ: «كَيَّتَانِ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম, এমন সময় তাঁর নিকট (সংবাদ নিয়ে) আগমন করা হলো। তখন তাঁকে বলা হলো যে, অমুক ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করেছে, আর সে দু'টি দীনার বা দু'টি দিরহাম রেখে গেছে। তখন তিনি বললেন, “দু'টি ছেঁকা/দাগ।”
845 - حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ خَلِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ بِنْتِ تَمِيمِ بْنِ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ بِوَاسِطَ، ثنا جَدِّي تَمِيمٌ، ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَيَانِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الظُّهْرِ بِالْهَاجِرَةِ، فَقَالَ لَنَا: «أَبْرِدُوا ⦗ص: 260⦘ بِالصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ»
মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে দুপুরে (তীব্র গরমের সময়) যুহরের সালাত আদায় করতাম। তখন তিনি আমাদেরকে বললেন, "তোমরা সালাতকে (গরম কমলে) ঠান্ডা করো, কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস থেকে আসে।"
846 - حَدَّثَنِي خَلِيلٌ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ السَّفَرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ الْوَحْشَ كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ `
مَنِ اسْمُهُ خَزْرَجٌ
কায়স ইবনে উবাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে বন্য জন্তুরা আশুরার দিনে রোযা পালন করত।
847 - حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ خَزْرَجُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْغَمْرِ الْبَغْدَادِيُّ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنه»
مَنِ اسْمُهُ خَصِيبٌ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সেই অসুস্থতার সময়, যাতে তিনি ইন্তেকাল করেন, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছিলেন।
848 - سَمِعْتُ خَصِيبَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ: «رُئِيَ عَلَى دَفْتَرِ مَنْ نَظَرَ فِي كِتَابِنَا هَذَا، فَرَأَى سَقْطًا فَلْيُصْلِحْ وَلَا يُمِلَّ عَلَى طُولِ نَظَرِنَا فِيهِ، فَإِنَّ النَّاظِرَ يَسْهُو»
بَابُ الدَّالِّ
مَنِ اسْمُهُ دَاوُدُ
খসীব ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমাদের এই কিতাব যে ব্যক্তি দেখেছে, তার দপ্তরে (খাতায়) এই কথা লেখা দেখা গেছে যে, যদি সে কোনো ভুল (বা বাদ পড়া অংশ) দেখতে পায়, তবে যেন তা সংশোধন করে দেয়। আর এতে আমাদের দীর্ঘ সময় ধরে দৃষ্টিপাত করার কারণে যেন সে বিরক্ত না হয়, কেননা যিনি দেখেন, তিনি ভুল করে থাকেন।"
849 - حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ دَاوُدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَوْزَبَةَ بِمِصْرَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الزَّيَّاتُ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي الْعَيْزَارِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَعَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ: «سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ»
সফওয়ান ইবনে আসসাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ‘ইযাছ ছামাউ ইনশাক্কাত’ (সূরা ইনশিক্বাক্ব)-এর মধ্যে সিজদা করেছিলাম।
850 - حَدَّثَنَا دَاوُدُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ: «الْقَضَاءُ جَمْرَةٌ فَنَحِّهَا عَنْكَ بِعُودَيْنِ» وَسَمِعْتُ أَبَا شَيْبَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ: كَانَتْ أَمْرًا يمن لتفا
بَابُ الذَّالِ
مَنِ اسْمُهُ ذَكْوَانُ
শুরাইহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "বিচারকার্য হলো জলন্ত অঙ্গার (জমরাহ)। সুতরাং তুমি দুটি কাঠি দ্বারা তা তোমার থেকে সরিয়ে দাও।"
851 - حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ ذَكْوَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ ذَكْوَانَ بْنِ حَفْصٍ الْجُرَشِيُّ بِالْبَصْرَةِ فِي الْجَامِعِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمُؤَذِّنُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «خَيْرُ الْكَسْبِ كَسْبُ يَدِ الْعَامِلِ إِذَا نَصَحَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "শ্রেষ্ঠ উপার্জন হলো শ্রমিকের হাতের উপার্জন, যদি সে নিষ্ঠার সাথে কাজ করে।"
852 - حَدَّثَنَا ذَكْوَانُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ خَلَّادٍ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْتُ لِأَبِي: مَا يَقُولُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: «ارْمُوا الْجِمَارَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذَفِ»
بَابُ الرَّاءِ
مَنِ اسْمُهُ رَجَاءٌ
হিরমাস ইবনে যিয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম, অতঃপর আমি আমার পিতাকে জিজ্ঞেস করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী বলছেন? তিনি বললেন: "তোমরা জামরাসমূহে নিক্ষেপ করো যেন ছোট নিক্ষিপ্ত ঢিলের মতো কাঁকর।"
853 - حَدَّثَنَا رَجَاءُ بْنُ سُهَيْلِ بْنِ مَطَرِ بْنِ حَسَّانَ الثَّقَفِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ، بِمِصْرَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ أَخْبَرَهُ ` أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَ إِسْلَامِهِمْ وَبَيْنَ أَنْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ، فَعَاتَبَهُمُ اللَّهُ عز وجل بِهَا إِلَّا أَرْبَعُ سِنِينَ، {وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ} [الحديد: 16] فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ `
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাদের ইসলাম গ্রহণের এবং এই আয়াত নাযিল হওয়ার মাঝে মাত্র চার বছর সময় অতিবাহিত হয়েছিল, যার মাধ্যমে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাদেরকে তিরস্কার করেছিলেন। (সেই আয়াতটি হলো): “আর তারা যেন তাদের মতো না হয় যাদেরকে তাদের পূর্বে কিতাব দেওয়া হয়েছিল, অতঃপর তাদের উপর দীর্ঘকাল অতিক্রান্ত হওয়ায় তাদের অন্তরসমূহ কঠিন হয়ে গিয়েছিল; আর তাদের অধিকাংশই ছিল ফাসিক (আল্লাহর অবাধ্য)।” [সূরা হাদীদ: ১৬]
854 - حَدَّثَنَا رَجَاءٌ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، ثنا هُشَيْمٌ عَنْ يُونُسَ قَالَ: «مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ احْتِقَارًا لِأَهْلِ الدُّنْيَا مِنَ الْحَسَنِ رحمه الله»
مَنِ اسْمُهُ رَافِعٌ
ইউনুস থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি হাসান (রহিমাহুল্লাহ)-এর চেয়ে পৃথিবীর প্রতি আসক্ত লোকদের প্রতি অধিকতর তাচ্ছিল্য প্রদর্শনকারী আর কাউকে দেখিনি।"
855 - سَمِعْتُ ابْنَ وَهْبٍ يَقُولُ: «الْبُخْلُ عَاهَةٌ وَالسَّخَاءُ رَاحَةٌ»
بَابُ الزَّاي
مَنِ اسْمُهُ زَكَرِيَّا
ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেছেন): কৃপণতা হলো একটি ব্যাধি এবং দানশীলতা হলো প্রশান্তি।
856 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ سَنَةَ سِتٍّ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَخُو رُسْتَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «آيَةُ الْمُؤْمِنِ حُبُّ الْأَنْصَارِ، وَآيَةُ الْمُنَافِقِ بُغْضُ الْأَنْصَارِ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মুমিনের নিদর্শন হলো আনসারদের ভালোবাসা, আর মুনাফিকের নিদর্শন হলো আনসারদের প্রতি বিদ্বেষ।
857 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، ثنا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى سَعْدٍ قَالَ: ` جَنَّنِي اللَّيْلُ أَنَا وَسَعْدٌ إِلَى بُسْتَانِ نَخْلٍ، فَطَلَبْنَا صَاحِبَ الْبُسْتَانِ، فَلَمْ نَجِدْهُ فَقَالَ لِي سَعْدٌ: إِنْ سَرَّكَ أَنْ تَكُونَ مُسْلِمًا حَقًّا فَلَا تَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا `
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তাঁর আযাদকৃত গোলাম আবু আবদুর-রাহমান বলেন:) আমি ও সা'দ রাতে একটি খেজুর বাগানে গেলাম। আমরা বাগানের মালিককে খুঁজলাম, কিন্তু তাকে পেলাম না। তখন সা'দ আমাকে বললেন: তুমি যদি সত্যিকার মুসলিম হতে চাও, তবে তা থেকে সামান্য কিছুও খেয়ো না।
858 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ أَحْمَدَ ابْنِ أُخْتِ الْقَاضِي بِدِمَشْقَ، ثنا أَبُو سُلَيْمَانَ مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْبَلْخِيُّ، ثنا رَجَاءُ بْنُ نُوحٍ الْبَلْخِيُّ، مِنَ الرِّقَاتِ، ثنا أَبُو رَجَاءٍ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ الْهَرَوِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا ⦗ص: 265⦘ حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আমার পক্ষ থেকে (দ্বীনের বাণী) প্রচার করো, যদিও তা একটি মাত্র আয়াত হয়। আর বানী ইসরাঈল সম্পর্কে বর্ণনা করো, তাতে কোনো দোষ নেই। আর যে ব্যক্তি আমার উপর ইচ্ছাকৃতভাবে মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"
859 - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي غَنِيَّةَ قال: «مَا رَأَيْتُ أَشْفَقَ وَجْهًا فِي اللَّهِ عز وجل مِنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ»
مَنِ اسْمُهُ زَيْدٌ
আব্দুল মালিক ইবনু আবী গানিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সুফিয়ান আস-সাওরীর চেয়ে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (পরাক্রমশালী ও মহান)-এর ক্ষেত্রে অধিক ভীত ও সতর্ক চেহারার কাউকে দেখিনি।
860 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ زَيْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَيْدٍ الْمَلَطِيُّ الْحَلَقَانِيُّ جَلِيسُ أَبِي عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ أَخُو كَرْحَوَيْهِ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ: لَا أَقُولُ لَكُمْ إِلَّا مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا تُسْتَجَابُ»
যায়দ ইবনু আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি তোমাদেরকে কেবল সেটাই বলি যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই দারিদ্র্য, অলসতা, ভীরুতা, কৃপণতা, বার্ধক্য এবং কবরের আযাব থেকে। হে আল্লাহ! আমার আত্মাকে তার তাকওয়া (আল্লাহভীতি) দান করুন। আপনিই তাকে পবিত্রকারী হিসেবে সর্বোত্তম। আপনিই তার অভিভাবক এবং রক্ষক। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই এমন জ্ঞান থেকে যা কোনো উপকারে আসে না, এমন অন্তর থেকে যা বিনয়ী হয় না, এমন আত্মা থেকে যা তৃপ্ত হয় না এবং এমন দোয়া থেকে যা কবুল হয় না।"