হাদীস বিএন


মু`জাম ইবনুল মুক্বরী





মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (969)


969 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مَنْجُوفٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي رَزِينٍ يَقُولُ: كَانَ هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: ` اللَّهُمَّ ارْضَ عَنَّا، فَإِنْ لَمْ تَرْضَ عَنَّا، فَاعْفُ عَنَّا، قَالَ: الْمَوْلَى قَدْ يَعْفُو عَنْ عَبْدِهِ وَهُوَ عَنْهُ غَيْرُ رَاضٍ `




আমর ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী রাযীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: হিশাম ইবনু আবী আব্দুল্লাহ তাঁর দু'আয় বলতেন: "হে আল্লাহ! আমাদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়ে যান। যদি আপনি আমাদের প্রতি সন্তুষ্ট না হন, তবে আমাদের ক্ষমা করে দিন।" তিনি (হিশাম) আরো বলেন: মনিব তার বান্দাকে ক্ষমা করে দিতে পারেন, যদিও তিনি তার প্রতি সন্তুষ্ট না থাকেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (970)


970 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الضَّخْمُ، فِي ⦗ص: 299⦘ مَجْلِسِ الْبَاغِنْدِيِّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا قُرَّةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ عز وجل»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় কিয়ামতের দিন সেইসব মানুষের সবচাইতে কঠোর শাস্তি হবে, যারা আল্লাহর সৃষ্টির অনুরূপ তৈরি করে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (971)


971 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَاصِلٍ الْفَقِيهُ النَّيْسَابُورِيُّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،: قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ: «كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ» حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضي الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ‘বিত' (এক প্রকার পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো। তিনি বললেন: "যে কোনো পানীয় নেশা সৃষ্টি করে, তাই হারাম।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (972)


972 - أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ الْعَالِمُ الْحَافِظُ شَمْسُ الدِّينِ أَبُو الْحَجَّاجِ يُوسُفُ بْنُ خَلِيلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدِّمَشْقِيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ هِشَامٌ الْمَعْرُوفُ بِالْمُؤَيَّدِ ابْنِ الْإِمَامِ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ ابْنِ الْأُخُوَّةِ الْبَغْدَادِيُّ، فِي مُحَرَّمٍ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَتِسْعِينَ وَخَمْسِمِائَةٍ قَالَ: أنا أَبُو الْفَرَجِ سَعِيدُ بْنُ أَبِي رَجَاءَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ الصَّيْرَفِيُّ قَالَ: ثنا أَبُو الْفَتْحِ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ، وَأَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودٍ الثَّقَفِيُّ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمِ بْنِ الْمُقْرِئِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «الْمَمْلُوكُ يَتَسَرَّى إِذَا أَذِنَ لَهُ صَاحِبُهُ»




ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, দাস তার মালিকের অনুমতি সাপেক্ষে উপপত্নী গ্রহণ করতে পারে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (973)


973 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْخَلِيلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ الْكَلْبِيُّ الْحَذَّاءُ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ، ثنا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَصَدَّقُوا، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ يُعْطِي اللُّقْمَةَ، فَتَقَعُ فِي يَدِ اللَّهِ عز وجل قَبْلَ أَنْ تَقَعَ بِيَدِ السَّائِلِ» ثُمَّ تَلَى هَذِهِ الْآيَةَ ` {أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ} [التوبة: 104] فَيُرَبِّيهَا كَمَا ⦗ص: 303⦘ يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَضْلَهُ فَيُوَفِّيهَا إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ `




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা সাদকা করো। তোমাদের কেউ যখন একটি লোকমা (খাবার) প্রদান করে, তখন তা যাচনাকারীর হাতে পৌঁছানোর আগেই আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লার হাতে গিয়ে পড়ে।" এরপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "তারা কি জানে না যে, আল্লাহ্ই তাঁর বান্দাদের তাওবা কবুল করেন এবং সাদকা গ্রহণ করেন?" [সূরা আত-তাওবা: ১০৪]। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) তা এমনভাবে লালন-পালন করেন যেমন তোমাদের কেউ তার ঘোড়ার বাচ্চা বা শাবক লালন-পালন করে। এরপর কিয়ামতের দিন তিনি (আল্লাহ) পরিপূর্ণরূপে তা তাকে ফিরিয়ে দেবেন।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (974)


974 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا شَاذَانُ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ قَالَ: خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ: «إِذَا كَانَتْ هَذِهِ الْأَمْطَارُ، فَصَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، وَلَا تَنْقِلُوا الْخَبَثَ إِلَى هَذَا الْمَسْجِدِ»




আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (খুতবা দেওয়ার সময়) বললেন: “যখন এই বৃষ্টিপাত হবে, তখন তোমরা তোমাদের বাসস্থানে সালাত আদায় করো, এবং তোমরা অপবিত্রতা (বা কাদা) এই মসজিদে নিয়ে এসো না।”









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (975)


975 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ الْأَدَمِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا، مِنْ أَهْلِ عَبْدِينَ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِأُسْقُفِّ نَجْرَانَ ` يَا أَبَا الْحَارِثِ: أَسْلِمْ تَسْلَمْ ` قَالَ: إِنِّي مُسْلِمٌ، قَالَ: «كَلَّا، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَ ذَلِكَ ثَلَاثَ خِلَالٍ، أَكْلَكَ الْخِنْزِيرَ، وَشُرْبَكَ الْخَمْرَ، وَادِّعَائَكَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজরানের বিশপকে বললেন: "হে আবুল হারিস! ইসলাম গ্রহণ করুন, আপনি মুক্তি পাবেন।" সে (বিশপ) বলল: "আমি তো মুসলিম।" তিনি (নবী) বললেন: "না। নিশ্চয়ই আপনার ও সেটার (ইসলামের) মাঝে তিনটি বিষয় বাধা হয়ে আছে: আপনার শুকরের মাংস ভক্ষণ, আপনার মদ পান এবং আল্লাহর সাথে অন্য কোনো উপাস্যকে দাবি করা।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (976)


976 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «زُرْ غِبًّا، تَزْدَدْ حُبًّا»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "মাঝে মাঝে দেখা-সাক্ষাৎ করো, এতে ভালোবাসা বৃদ্ধি পাবে।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (977)


977 - حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ، بِقَرْيَةٍ يُقَالُ لَهَا عَاتُولُ رَبَّانِيَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ»




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো ব্যক্তি যেন তার ভাইয়ের প্রস্তাবের (বাগদানের) উপর প্রস্তাব (বাগদান) না দেয়।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (978)


978 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ حَامِضُ رَأْسِهِ الْقَطِيعِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، ثنا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ، أَنْ يَقُولَ: «كَانَ عُقُولُ النَّاسِ عَلَى قَدْرِ زَمَانِهِمْ»




মুতাররিফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মানুষের বুদ্ধি তাদের সময়কালের পরিমাণ অনুযায়ী ছিল।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (979)


979 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا الدَّقِيقِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّكَّرِيُّ الْكُوفِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ فِي مَرَضِهِ قَالَ: «اتَّقُوا اللَّهَ يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، وَانْظُرُوا هَذِهِ الْأَحَادِيثَ عَمَّنْ تَأْخُذُونَهَا، فَإِنَّهَا مِنْ دِينِكُمْ»




আনাস ইবনে সিরীন থেকে বর্ণিত, তিনি (অসুস্থাবস্থায়) বললেন: "হে যুবকের দল! তোমরা আল্লাহকে ভয় করো এবং তোমরা এই হাদীসগুলো কার কাছ থেকে গ্রহণ করছো তা ভালো করে লক্ষ্য করো, কারণ তা তোমাদের দীনের অংশ।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (980)


980 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَمَّالُ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ مَنْصُورًا، يُحَدِّثُ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا مَعَ الدَّجَّالِ مِنْهُ، مَعَهُ نَارٌ تَحْرِقُ، وَمَعَهُ مَاءٌ» ثُمَّ قَالَ: «فَمَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ فَالَّذِي يَرَاهُ نَارًا فَإِنَّمَا هُوَ مَاءٌ»




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "দাজ্জালের সাথে কী আছে, তা আমি তার (দাজ্জালের) চেয়েও বেশি জানি। তার সাথে রয়েছে একটি অগ্নি যা দহন করে এবং তার সাথে রয়েছে পানি।" অতঃপর তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে যে তাকে পাবে, সে যেন স্মরণ রাখে, যাকে সে আগুন হিসেবে দেখবে, মূলত সেটিই হবে পানি।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (981)


981 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْقَاضِي الْعَدْلُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَتَاهُ فَقَالَ: إِنِّي أَجَرْتُ نَفْسِي مِنْ قَوْمِي، وإِنِّي وَضَعْتُ لَهُمْ مِنْ أَجْرِي، عَلَى أَنْ يَتْرُكُونِي أَحُجُّ، أَفَتَرَاهُ يُجْزِئُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ` هَذَا مِنَ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عز وجل: {أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا} [البقرة: 202] الْآيَةَ `




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক তাঁর (ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে এসে বলল: আমি আমার গোত্রের জন্য মজুরি নিয়ে নিজেকে নিযুক্ত করেছি এবং আমি আমার মজুরি থেকে তাদের জন্য কিছু কমিয়ে দিয়েছি এই শর্তে যে তারা আমাকে হজ করতে দেবে। আপনি কি মনে করেন এতে আমার হজ যথেষ্ট হবে? অতঃপর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এ হলো তাদেরই অন্তর্ভুক্ত, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: {তাদের জন্য রয়েছে অংশ তাদের অর্জন থেকে} [সূরা বাকারা: ২০২] আয়াতটি।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (982)


982 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ، جَارُ ابْنِ أَبِي الْبَلْخِ بِبَغْدَادَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (983)


983 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ⦗ص: 305⦘ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ نُمَيْرٍ يَقُولُ قَالَ لِي سُفْيَانُ: ` يَا عَبْدَ اللَّهِ: تَزَوَّجْتَ قَطُّ ` قُلْتُ: لَا، قَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ، لَا تَدْرِي فَضْلَ مَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الْعَافِيَةِ؟»




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবন নুমাইরকে) বললেন: হে আব্দুল্লাহ, তুমি কি কখনো বিয়ে করেছো? আমি বললাম: না। তিনি বললেন: হে আব্দুল্লাহ, তুমি কি জানো না, তুমি যে সুস্থতা ও আরামের মধ্যে আছো, তার ফযীলত কতটুকু?









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (984)


984 - حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زُرَيْقٍ السُّوسِيُّ، بِالسُّوسِ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْإِيمَانَ يَمَانٍ، الْقَسْوَةُ وَغِلْظُ الْقَلْبِ فِي الْفَدَّادِينَ، عِنْدَ أُصُولِ أَذْنَابِ الْإِبِلِ، حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، فِي رَبِيعَةَ وَمُضَرَ»




উকবাহ ইবনু আমর আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় ঈমান হলো ইয়ামানের (মানুষের)। আর কঠোরতা ও অন্তরের কাঠিন্য হলো উচ্চৈঃস্বরে চিৎকারকারী ফাদদাদীনদের মধ্যে, যারা উটের লেজের গোড়ার কাছে থাকে (উট চরায়), যেখানে শয়তানের শিং উদিত হয়, (অর্থাৎ) রাবী'আহ ও মুদার গোত্রের মধ্যে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (985)


985 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا شُعَيْبُ الصَّيْرَفِينِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُجَالِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ: «مَا خَطَبَ خَطِيبًا فِي الدُّنْيَا، إِلَّا سَيُعْرَضُ عَلَيْهِ خُطْبَتُهُ، مَا أَرَادَ بِهَا»




শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুনিয়ায় কোনো খতীব (বক্তা) এমন নেই, যে খুতবা দিয়েছে, কিন্তু তার খুতবা তার সামনে পেশ করা হবে না এবং এর দ্বারা সে কী উদ্দেশ্য করেছিল, তাও দেখানো হবে।









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (986)


986 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ» قَالَتْ: قُلْتُ: يَسْمَعُهَا أَحَدٌ قَالَ: «لَا يَسْمَعُهَا الْجِنُّ وَالْإِنْسُ، وَيَسْمَعُهُ غَيْرُهُمْ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কবরের আযাব সত্য।" তিনি (আয়িশা) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: "তা কি কেউ শুনতে পায়?" তিনি বললেন: "তা জিন ও মানুষ শুনতে পায় না, কিন্তু তারা ছাড়া অন্যরা তা শুনতে পায়।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (987)


987 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدَانُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بْنِ زِيَادٍ ⦗ص: 306⦘ الْجَوَالِيقِيُّ الْقَاضِي الْعَسْكَرِيُّ بِالْعَسْكَرِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْجَرِيسِ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «غَيِّرُوا الشَّيْبَ، وَلَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا سَأَلْتُ عَبْدَانَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، وَحَدَّثَنِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ، عَنْ عَبْدَانَ بِهَذَا الْحَدِيثِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা বার্ধক্যের শুভ্রতা পরিবর্তন কর এবং ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্য রেখো না।"









মু`জাম ইবনুল মুক্বরী (988)


988 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، ثنا مَالِكٌ قَالَ: قَالَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ: «أَكْلُ الْخَبِيصِ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ»




রাবিয়া ইবনে আবি আবদির রহমান থেকে বর্ণিত, খাবিছ (এক প্রকারের মিষ্টান্ন) খেলে মস্তিষ্কের শক্তি বৃদ্ধি পায়।