মু`জাম ইবনুল মুক্বরী
981 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْقَاضِي الْعَدْلُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا، أَتَاهُ فَقَالَ: إِنِّي أَجَرْتُ نَفْسِي مِنْ قَوْمِي، وإِنِّي وَضَعْتُ لَهُمْ مِنْ أَجْرِي، عَلَى أَنْ يَتْرُكُونِي أَحُجُّ، أَفَتَرَاهُ يُجْزِئُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: ` هَذَا مِنَ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عز وجل: {أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا} [البقرة: 202] الْآيَةَ `
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক তাঁর (ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে এসে বলল: আমি আমার গোত্রের জন্য মজুরি নিয়ে নিজেকে নিযুক্ত করেছি এবং আমি আমার মজুরি থেকে তাদের জন্য কিছু কমিয়ে দিয়েছি এই শর্তে যে তারা আমাকে হজ করতে দেবে। আপনি কি মনে করেন এতে আমার হজ যথেষ্ট হবে? অতঃপর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এ হলো তাদেরই অন্তর্ভুক্ত, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেছেন: {তাদের জন্য রয়েছে অংশ তাদের অর্জন থেকে} [সূরা বাকারা: ২০২] আয়াতটি।
982 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ، جَارُ ابْنِ أَبِي الْبَلْخِ بِبَغْدَادَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা তৈরি করে নেয়।"
983 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ⦗ص: 305⦘ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ نُمَيْرٍ يَقُولُ قَالَ لِي سُفْيَانُ: ` يَا عَبْدَ اللَّهِ: تَزَوَّجْتَ قَطُّ ` قُلْتُ: لَا، قَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ، لَا تَدْرِي فَضْلَ مَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الْعَافِيَةِ؟»
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি (আব্দুল্লাহ ইবন নুমাইরকে) বললেন: হে আব্দুল্লাহ, তুমি কি কখনো বিয়ে করেছো? আমি বললাম: না। তিনি বললেন: হে আব্দুল্লাহ, তুমি কি জানো না, তুমি যে সুস্থতা ও আরামের মধ্যে আছো, তার ফযীলত কতটুকু?
984 - حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زُرَيْقٍ السُّوسِيُّ، بِالسُّوسِ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْإِيمَانَ يَمَانٍ، الْقَسْوَةُ وَغِلْظُ الْقَلْبِ فِي الْفَدَّادِينَ، عِنْدَ أُصُولِ أَذْنَابِ الْإِبِلِ، حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ، فِي رَبِيعَةَ وَمُضَرَ»
উকবাহ ইবনু আমর আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় ঈমান হলো ইয়ামানের (মানুষের)। আর কঠোরতা ও অন্তরের কাঠিন্য হলো উচ্চৈঃস্বরে চিৎকারকারী ফাদদাদীনদের মধ্যে, যারা উটের লেজের গোড়ার কাছে থাকে (উট চরায়), যেখানে শয়তানের শিং উদিত হয়, (অর্থাৎ) রাবী'আহ ও মুদার গোত্রের মধ্যে।
985 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا شُعَيْبُ الصَّيْرَفِينِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُجَالِدٍ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ: «مَا خَطَبَ خَطِيبًا فِي الدُّنْيَا، إِلَّا سَيُعْرَضُ عَلَيْهِ خُطْبَتُهُ، مَا أَرَادَ بِهَا»
শা'বী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুনিয়ায় কোনো খতীব (বক্তা) এমন নেই, যে খুতবা দিয়েছে, কিন্তু তার খুতবা তার সামনে পেশ করা হবে না এবং এর দ্বারা সে কী উদ্দেশ্য করেছিল, তাও দেখানো হবে।
986 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «عَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ» قَالَتْ: قُلْتُ: يَسْمَعُهَا أَحَدٌ قَالَ: «لَا يَسْمَعُهَا الْجِنُّ وَالْإِنْسُ، وَيَسْمَعُهُ غَيْرُهُمْ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কবরের আযাব সত্য।" তিনি (আয়িশা) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: "তা কি কেউ শুনতে পায়?" তিনি বললেন: "তা জিন ও মানুষ শুনতে পায় না, কিন্তু তারা ছাড়া অন্যরা তা শুনতে পায়।"
987 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدَانُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بْنِ زِيَادٍ ⦗ص: 306⦘ الْجَوَالِيقِيُّ الْقَاضِي الْعَسْكَرِيُّ بِالْعَسْكَرِ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْجَرِيسِ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «غَيِّرُوا الشَّيْبَ، وَلَا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَا سَأَلْتُ عَبْدَانَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، وَحَدَّثَنِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ، عَنْ عَبْدَانَ بِهَذَا الْحَدِيثِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা বার্ধক্যের শুভ্রতা পরিবর্তন কর এবং ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্য রেখো না।"
988 - حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، ثنا مَالِكٌ قَالَ: قَالَ رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ: «أَكْلُ الْخَبِيصِ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ»
রাবিয়া ইবনে আবি আবদির রহমান থেকে বর্ণিত, খাবিছ (এক প্রকারের মিষ্টান্ন) খেলে মস্তিষ্কের শক্তি বৃদ্ধি পায়।
989 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْمُعَدَّلُ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَلَاثِمِائَةٍ إِمْلَاءً، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، ثنا أَبِي، ثنا سُفْيَانُ وَمَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَفْرَدَ الْحَجَّ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَكَذَا حُدِّثْنَاهُ، وَهَذَا الْحَدِيثُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ يُعْرَفُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَاهُ حَاجِبُ بْنُ أَرْكِينٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ، ثنا زَيْدٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَذَكَرْتُ حَدِيثَ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَنْدَهٍ، فَقَالَ: قَدْ كَتَبْتُ عَنْ هَذَا الشَّيْخِ، وَذَكَرْتُهُ لِأَبِي فَقَالَ: سُفْيَانُ هُوَ عِنْدِي ابْنُ عُيَيْنَةَ، وَالْحَدِيثُ يُعْرَفُ بِأَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَكُنْتُ ذَكَرْتُ قَبْلَ هَذَا حَدِيثَ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ زَيْدٍ لِأَبِي عَرُوبَةَ، فَقَالَ: حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّهَاوِيُّ، ثنا زَيْدٌ، ثنا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، ⦗ص: 307⦘ وَالثَّوْرِيُّ فَلَا أَعْرِفُهُ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইফরাদ হজ (কেবল হজ) করেছিলেন।
990 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلًا يَقُولُ لِرَجُلٍ: يَا أَبَا عِيسَى فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ عِيسَى عليه السلام لَا أَبَ لَهُ»
মূসা ইবনে আলী থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে দেখলেন অন্য এক ব্যক্তিকে বলতে: "হে আবূ ঈসা (ঈসার পিতা)।" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয় ঈসা (আঃ)-এর কোনো পিতা নেই।"
991 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، ثنا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ الْغُبَرِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ، ثنا مُقَاتِلٌ، عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ الْجَنَّةَ لِكُلِّ تَائِبٍ، وَالرَّحْمَةَ لِكُلِّ وَاقِفٍ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “জান্নাত প্রত্যেক তওবাকারীর জন্য, আর রহমত প্রত্যেক ওয়াকিফ-এর জন্য।”
992 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَتِيقٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: ` لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ أَخْوَفَ عِنْدَهُمْ مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ} [البقرة: 8] `
মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তাদের নিকট এই আয়াতটির চেয়ে ভয়ের আর কোনো বিষয় ছিল না: {আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমনও আছে যারা বলে, ‘আমরা আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি বিশ্বাসী’, কিন্তু তারা মোটেও বিশ্বাসী নয়।} [সূরা বাকারা: ৮]
993 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَالِدِ بْنِ رُسْتُمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا حَبِيبُ بْنُ حَسَّانَ قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «لَا تَسُبُّوا حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَنْصُرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلِسَانِهِ وَيَدِهِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা হাসসান ইবনু সাবিতকে গালি দিও না, কেননা তিনি তাঁর জিহ্বা ও হাত দ্বারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সাহায্য করতেন।
994 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ يَقُولُ: «مَا رَأَيْتُ بَعْدَ الْفُضَيْلِ أَعْبَدَ مِنْ وَكِيعٍ»
মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবি উমার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘ফুযাইল (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পরে আমি ওয়াকী' (রাহিমাহুল্লাহ)-এর চেয়ে বেশি ইবাদতকারী (পরিশ্রমী ইবাদতগুজার) আর কাউকে দেখিনি।’
995 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ قَدْرَ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَصَنْعَاءَ مِنَ الْيَمَنِ، وَإِنَّ فِيهِ مِنَ الْآنِيَةِ بِعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার হাউযের (কাওসার) পরিমাপ ইয়েমেনের আয়লা ও সান'আর মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়। আর তাতে রয়েছে আকাশের তারকারাজির সংখ্যার সমান বাসন বা পাত্রসমূহ।"
996 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَهْلِ الذِّمَّةِ: «سَمُّوهُمْ، وَلَا تُكَنُّوهُمْ، وأَذِلُّوهُمُ وَلَا تَظْلُمُوهُمْ، وَإِذَا جَمَعَتْكُمْ وَإِيَّاهُمْ طَرِيقٌ، فَالْجِؤُهُمْ إِلَى أَضْيَقِهَا»
দমরা ইবনে হাবিব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আহলে যিম্মা (মুসলিম শাসনাধীন অমুসলিম নাগরিক) সম্পর্কে বলেছেন: "তোমরা তাদের নাম ধরে ডাকবে, তাদের কুনিয়াত (সম্মানসূচক উপাধি) দেবে না। তাদের অপমানিত রাখবে, কিন্তু তাদের প্রতি যুলম করবে না। যখন কোনো রাস্তা তোমাদের ও তাদের একত্রিত করবে, তখন তাদের রাস্তার সংকীর্ণ অংশে যেতে বাধ্য করবে।"
997 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَنَّا الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا ابْنُ النُّعْمَانِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ، ذَكَاةُ أُمِّهِ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ভ্রূণের যবেহ তার মায়ের যবেহ।"
998 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: «إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَخْلُفُ أَخَاهُ فِي أَهْلِهِ بَعْدَ وَفَاتِهِ أَرْبَعِينَ سَنَةً»
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি তার ভাইয়ের মৃত্যুর পর চল্লিশ বছর পর্যন্ত তার পরিবারের দেখাশোনা করতেন।
999 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: قَالَ شُعْبَةُ: ` اذْهَبْ إِلَى جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ فَقُلْ لَهُ: لَا تَرْوِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، فَإِنَّهُ يَكْذِبُ، ⦗ص: 309⦘ رَوَى أَشْيَاءَ عَنِ الْحَكَمِ لَمْ يُحَدِّثْ بِهَا أَصْلًا، قُلْتُ لِشُعْبَةَ: أَيُّ شَيْءٍ؟ قَالَ: قُلْتُ لِلْحَكَمِ: صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ، فَقَالَ: لَمْ يُصَلِّ عَلَى قَتْلَى أُحُدٍ فَقَالَ الْحَسَنُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَيْهِمْ وَغَسَّلَهُمْ، وَقُلْتُ لِلْحَكَمِ مَا تَقُولُ فِي أَوْلَادِ الزِّنَا، فَقَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: هُمْ أَحْرَارٌ، قُلْتُ: مَنْ ذَكَرَهُ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: يَذْكُرُهُ مَنْ حَدَّثَ الْحَسَنَ الْبَصْرِيَّ، فَقَالَ: الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه `
শু'বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: তুমি জারীর ইবনু হাযিমের কাছে যাও এবং তাকে বলো: সে যেন আল-হাসান ইবনু উমারাহ থেকে কোনো কিছু বর্ণনা না করে, কেননা সে মিথ্যা বলে। সে আল-হাকাম থেকে এমন কিছু বিষয় বর্ণনা করেছে যা আল-হাকাম আদৌ বর্ণনা করেননি।
আমি (রাবী) শু'বাহকে জিজ্ঞেস করলাম: কী সেই বিষয়গুলো?
তিনি বললেন: আমি আল-হাকামকে জিজ্ঞেস করেছিলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি উহুদের শহীদদের উপর জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন? তিনি (আল-হাকাম) বললেন: তিনি উহুদের শহীদদের উপর জানাযার সালাত আদায় করেননি।
কিন্তু আল-হাসান (ইবনু উমারাহ) আল-হাকাম থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু জুবাইর থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছে: যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের উপর সালাত আদায় করেছেন এবং তাদের গোসল দিয়েছেন।
আর আমি আল-হাকামকে আরও জিজ্ঞেস করলাম: আপনি যিনার (অবৈধ সম্পর্কের) সন্তানদের সম্পর্কে কী বলেন? তিনি বললেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: তারা স্বাধীন (গোলাম নয়)।
আমি (শু'বাহ) জিজ্ঞেস করলাম: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কে এই কথা উল্লেখ করেছে?
তিনি (আল-হাকাম) বললেন: যে আল-হাসান আল-বাসরীকে হাদিস বর্ণনা করেছে সে এটি উল্লেখ করেছে।
কিন্তু আল-হাসান ইবনু উমারাহ বর্ণনা করেছে, আল-হাকাম থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনুল হারিস থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
1000 - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ، ثنا الْأَبَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَسُئِلَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، فَقَالَ: «شَيْخٌ صَالِحٌ، وَكَانَ صَدِيقًا لِأَخِي إِسْرَائِيلَ قَالَ فِيهِ شُعْبَةَ، وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ سُفْيَانُ»
আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল হাজ্জাজ থেকে বর্ণিত, (এই সনদে) ঈসা ইবনু ইউনুসকে আল-হাসান ইবনু উমারা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি বললেন: তিনি একজন নেককার শায়খ (শিক্ষক) এবং তিনি আমার ভাই ইসরাঈলের বন্ধু ছিলেন। শু'বাহ তাঁর সম্পর্কে সমালোচনা করেছিলেন এবং সুফিয়ান তাতে তাঁকে সমর্থন করেছিলেন।