মু`জাম আশ শুয়ুখ লি ইবনু আসাকির
361 - أخبرنا حمد بن علي بن محمد أبو شكر الحبال الأصبهاني إجازة أبنا أبو بكر محمد بن عبد الله التاجر قال ثنا سليمان بن أحمد بن أيوب اللخمي ثنا إسحاق بن إبراهيم عن عبد الرزاق عن ابن جريج أخبرني عطاء قال حضرنا مع ابن عباس جنازة ميمونة زوج النبي صلى الله عليه وسلم فقال إذا رفعتم نعشها فلا تزعزعوا ولا تزلزلوا وارفقوا فإنه كان عند رسول الله صلى الله عليه وسلم تسع فكان يقسم لثمان ولا يقسم لواحدة قال عطاء فكانت التي لم يقسم لها صفية بنت حيي.
متفق على صحته.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আতা বলেন) আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে উপস্থিত ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, যখন তোমরা তাঁর খাটিয়া উত্তোলন করবে, তখন জোরে ঝাঁকি দেবে না এবং জোরে নাড়াবে না, বরং কোমলতা অবলম্বন করবে। কেননা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে নয়জন স্ত্রী ছিলেন। তিনি আটজনের মাঝে (রাতের সময়) বণ্টন করতেন, কিন্তু একজনের জন্য বণ্টন করতেন না। আতা (রাবী) বলেন, যার জন্য তিনি বণ্টন করতেন না, তিনি ছিলেন সাফিয়্যাহ বিনতে হুয়াই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
362 - أخبرنا حمد بن أبي الفتح بن أبي بكر أبو شكر المعروف بسيوده بقراءتي عليه بأصبهان بسكة حران من محلة ⦗ص: 306⦘ جوبارة قال أبنا أبو القاسم عبد الرحمن بن محمد بن إسحاق العبدي قراءة عليه قال أبنا إبراهيم بن عبد الله بن محمد التاجر ثنا الحسين بن إسماعيل المحاملي ثنا يوسف بن موسى ثنا أبو معاوية ووكيع وجرير وأبو أسامة واللفظ لجرير عن الأعمش عن عبد الله بن مرة عن مسروق عن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس منا من ضرب الخدود وشق الجيوب أو دعا بدعوة الجاهلية.
اتفقا على إخراجه فرواه مسلم عن أبي بكر عن أبي معاوية ووكيع عن عثمان بن أبي شيبة عن جرير.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "যে ব্যক্তি (শোকে) গালে আঘাত করে, জামার কলার (কাপড়) ছিঁড়ে ফেলে অথবা জাহেলী যুগের রীতিনীতি অনুযায়ী আহ্বান করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
363 - أخبرنا حمد بن محمد بن أحمد بن منصور بن عبد الله أبو القاسم حفيد أبي عمرو بن معروف الأصبهاني إجازة.. .. .. ..
৩৬৩ - আমাদের নিকট খবর দিয়েছেন হামদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আহ্মাদ ইবনু মানসূর ইবনু আব্দুল্লাহ আবুল কাসিম, যিনি আবূ আমর ইবনু মা'রুফ আল-আসবাহানীর পৌত্র – ইজাযাতসূত্রে... ... ...।
364 - أخبرني حمد بن مكي بن حسنويه أبو العلاء الحسنويي الزنجاني قاضي زنجان مدينة بقهستان بقراءتي عليه بها ⦗ص: 307⦘ قال ثنا القاضي أبو منصور محمد بن أحمد بن علي بن شكرويه إملاء بأصبهان أبنا أبو الحسن علي بن القاسم النجاد البصري بها سنة عشر وأربعمائة نا أبو روق أحمد بن محمد بن بكر الهزاني ثنا محمد بن النعمان بن شبل ثنا مالك بن أنس عن نافع عن ابن عمر قال كان الرجال والنساء يتوضؤون جميعا من الميضأة على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم.
أخرجه البخاري عن عبد الله بن يوسف عن مالك.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে পুরুষ ও মহিলাগণ একই ওযুখানা থেকে একসাথে ওযু করতেন।
365 - أخبرنا حمد بن منصور بن حمد أبو نصر الصوفي الهمذاني الدوغي بقراءتي علي ببغداد أبنا أبو بكر محمد بن الحسين بن فنجويه أبنا والدي أبو عبد الله الحسين بن محمد بن الحسين بن فنجويه الثقفي ثنا عبيد الله بن محمد بن شنبة ثنا محمد بن عبد الله بن سليمان الحضرمي ثنا الحكم بن موسى ثنا الوليد بن مسلم ثنا إسحاق بن عبيد الله سمعت ابن أبي مليكة سمعت عبد الله بن عمرو يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول للصائم عند فطره دعوة لا ترد.
حسن غريب.
ذكر من اسمه حمزة
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: রোযাদারের ইফতারের সময় একটি দো‘আ (দাওয়াত) রয়েছে, যা প্রত্যাখ্যাত হয় না।
366 - أخبرنا حمزة بن أحمد بن الحسين بن سعيد بن علي بن الفضل أبو طاهر الروذراوري الهمذاني إجازة وأبو الفتح عبد الملك بن أبي القاسم بن أبي سهل الهروي بقراءتي عليه قالا أبنا القاضي أبو عامر محمود بن القاسم بن محمد بن محمد الأزدي أبنا أبو محمد عبد الجبار بن محمد بن عبد الله الجراحي أبنا أبو العباس محمد بن أحمد بن محبوب بن فضيل التاجر أبنا أبو عيسى محمد بن عيسى بن سورة الترمذي ثنا علي بن حجر أبنا شريك عن المقدام بن شريح عن أبيه عن عائشة قالت من حدثكم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يبول قائما فلا تصدقوه ما كان يبول إلا قاعدا.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যে তোমাদেরকে বলবে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে পেশাব করতেন, তোমরা তাকে বিশ্বাস করবে না। তিনি কখনো বসা ছাড়া পেশাব করেননি।
367 - أخبرنا حمزة بن الحسن بن المفرج بن أبي خيش أبو يعلى الأزدي المقرئ دلال الكتب بقراءتي عليه بدمشق قال ⦗ص: 309⦘ أبنا الفقيه أبو القاسم علي بن محمد بن علي المصيصي قراءة عليه أبنا أبو محمد عبد الرحمن بن عثمان بن القاسم بن أبي نصر أبنا أبو الحسن خيثمة بن سليمان بن حيدرة الأطرابلسي ثنا إبراهيم بن عبد الله العبسي القصار أبو إسحاق بالكوفة أبنا وكيع بن الجراح عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد الخدري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تسبوا أصحابي فوالذي نفسي بيده لو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما أدرك مد أحدهم ولا نصيفه.
أخرجه مسلم عن أبي كريب عن وكيع.
আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা আমার সাহাবীদের গালি দিও না। কেননা যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! তোমাদের কেউ যদি উহুদ পাহাড় পরিমাণ স্বর্ণও (আল্লাহর পথে) খরচ করে, তবুও তাদের কারো এক 'মুদ্দ' পরিমাণ (দান) বা তার অর্ধেকেরও সমতুল্য হতে পারবে না।
368 - أخبرنا حمزة بن الحسين ويسمى سعادة بن أبي الحسن أبو يعلى المقرئ الصوفي البستي ثم البغدادي بقراءتي عليه بنيسابور أبنا أبو المظفر موسى بن عمران بن محمد أبنا السيد أبو الحسن محمد بن الحسين بن داود الحسني أبنا أبو حامد بن الشرقي وهو أحمد بن محمد بن الحسن ثنا محمد بن يحيى وأبو الأزهر وحمدان السلمي وهو أحمد بن يوسف قالوا ثنا عبد الرزاق أبنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم خلقت الملائكة من نور وخلق الجان من مارج من نار وخلق آدم مما وصف لكم. ⦗ص: 310⦘ قال حمدان السلمي قال عبد الرزاق أنا أفدت ابن المبارك هذا الحديث عن معمر.
أخرجه مسلم عن عبد بن حميد ومحمد بن رافع عن عبد الرزاق.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, ফেরেশতাদেরকে নূর (আলো) থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে, আর জিনদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে আগুন থেকে নির্গত ধোঁয়াবিহীন শিখা (মারিজ) থেকে, এবং আদমকে সৃষ্টি করা হয়েছে তা থেকে, যা তোমাদের কাছে বর্ণনা করা হয়েছে।
369 - أنشدني حمزة بن الحسين بن أبي سعد أبو القاسم المؤدب المزيناني بمزينان مدينة من ناحية بيهق لبعضهم أيا دهر ويحك ماذا الغلط وضيع علا ورفيع هبط حمار يسير في روضة وطرف بلا علف يرتبط
হামযাহ ইবনুল হুসাইন ইবনু আবি সা'দ আবুল কাসিম আল-মুআদ্দিব আল-মুযাইনানী থেকে বর্ণিত, তিনি আল-মুযাইনানে (যা বাইহাক অঞ্চলের একটি শহর) কারো কারো (কবিতা) আবৃত্তি করে শুনিয়েছেন:
"হে যুগ, তোমার জন্য আফসোস! এ কেমন ভুল?
নগণ্য ব্যক্তি উপরে উঠেছে এবং অভিজাত ব্যক্তি নীচে নেমেছে।
একটি গাধা বাগানে ঘুরে বেড়াচ্ছে,
আর একটি অশ্ব খাদ্য ছাড়াই বাঁধা পড়ে আছে।"
370 - أخبرنا حمزة بن العباس بن علي بن الحسن بن علي بن برطلة بن الحسين بن علي بن عمر بن الحسن بن علي بن علي بن الحسين بن علي بن أبي طالب أبو محمد الحسيني العلوي الأصبهاني الصوفي إجازة ابنا أبو العباس أحمد بن محمد بن النعمان الصائغ وإبراهيم بن منصور بن إبراهيم الخباز ⦗ص: 311⦘ ح وأخبرتنا فاطمة بنت ناصر العلوية بقراءتي قالت أبنا إبراهيم بن منصور قراءة عليه وأنا حاضرة قالا أبنا أبو بكر محمد بن علي بن المقرئ ثنا أبو يعلى الموصلي ثنا عبيد الله بن معاذ العنبري ثنا معتمر بن سليمان عن أبيه عن أبي مجلز عن أنس بن مالك قال قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا بعد الركوع يدعو على رعل وذكوان وعصية عصت الله ورسوله.
أخرجاه في الصحيح ورواه مسلم عن جماعة منهم عبيد الله بن معاذ بن معتمر.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুকুর পর এক মাস ধরে কুনুত (দু'আ) পাঠ করেছিলেন, যেখানে তিনি রি'ল, যাকওয়ান এবং উসাইয়্যার বিরুদ্ধে বদদু'আ করেছিলেন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হয়েছিল।
371 - أخبرنا حمزة بن علي بن هبة الله بن الحسن بن علي أبو يعلى الثعلبي المعروف بابن الحبوبي التاجر جارنا بدمشق أبنا أبو القاسم علي بن محمد بن علي بن أبي العلاء قال قرئ على أبي الحسن علي بن أحمد بن عمر بن حفص بن المقرئ الحمامي ببغداد قيل له أخبركم أبو بكر أحمد بن سلمان بن الحسن النجاد قال قرئ على ⦗ص: 312⦘ الحسن بن مكرم وأنا أسمع نا علي بن عاصم ثنا خالد الحذاء وهشام بن حسان عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا جاء أحدكم إلى الصلاة فلا يسع ولكن ليمش وعليه السكينة والوقار فليصل ما أدرك وليقض ما سبقه.
حسن صحيح.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “তোমাদের কেউ যখন সালাতের জন্য আসে, তখন সে যেন দৌড়ে না আসে। বরং সে যেন হেঁটে আসে, আর তার উপর স্থিরতা ও গাম্ভীর্য বজায় রাখে। এরপর সে ইমামের সাথে যতটুকু পায়, ততটুকু সালাত আদায় করবে এবং যা তার ছুটে গেছে, তা পূর্ণ করবে।”
372 - أخبرنا حمزة بن محمد بن أحمد أبو المعالي العلوي الحسيني الكرماني بقراءتي عليه بمرو ثنا الشيخ أبو المظفر منصور بن محمد بن عبد الجبار السمعاني إملاء أبنا أبو غانم أحمد بن علي بن الحسين أبنا أبو العباس عبد الله بن الحسين بن الحسن النضري ثنا الحارث ابن أبي أسامة ثنا محمد بن عبد الله بن كناسة عن هشام بن عروة عن أبيه عن عبد الله بن عمرو بن العاص أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن الله تعالى لا يقبض العلم بأن ينتزعه انتزاعا من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء حتى إذا لم يبق عالم اتخذ الناس رؤوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا.
صحيح متفق على صحته.
আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ তাআলা মানুষের নিকট থেকে জ্ঞানকে এমনভাবে তুলে নেন না যে তিনি তা সরাসরি টেনে হিঁচড়ে উঠিয়ে নেবেন; বরং তিনি আলেমদের উঠিয়ে নেওয়ার (মৃত্যু দেওয়ার) মাধ্যমে জ্ঞানকে তুলে নেন। অবশেষে যখন কোনো আলেম অবশিষ্ট থাকবে না, তখন লোকেরা মূর্খদের নেতা বানাবে। অতঃপর তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে এবং তারা জ্ঞান ছাড়াই ফতোয়া দেবে। ফলে তারা নিজেরাও পথভ্রষ্ট হবে এবং অন্যদেরও পথভ্রষ্ট করবে।
373 - أخبرني حمزة بن محمد بن أحمد بن أبي جميل أبو يعلى البزاز المعروف بابن أبي الصقر بقراءتي عليه بدمشق في مسجد دار بني نصر بن معاوية ثنا أبو الفتح نصر بن إبراهيم بن نصر المقدسي الفقيه أبنا أبو الفرج عبد الوهاب بن الحسين البغدادي أبنا أبو عبد الله الحسين بن محمد بن عبيد الدقاق ثنا أبو بكر محمد بن يحيى بن سليمان المروزي ثنا عاصم بن علي ثنا المسعودي عن علقمة بن مرثد عن أبي الربيع عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أربع من أمر الجاهلية لا يدعهن الناس الطعن في الأحساب والنياحة على الميت والأنواء والإعداء جرب بعير فأجرب مئة فمن أجرب البعير الأول. رواه الترمذي عن محمود بن غيلان عن أبي داود عن شعبة والمسعودي.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, জাহিলিয়্যাতের (অন্ধকার যুগের) চারটি বিষয় রয়েছে যা মানুষ ছাড়বে না: বংশের প্রতি অপবাদ দেওয়া, মৃতের জন্য বিলাপ করা, নক্ষত্রের মাধ্যমে (বৃষ্টির) শুভ-অশুভ নির্ণয় করা এবং (রোগের) সংক্রামক শক্তিতে বিশ্বাস স্থাপন করা। (যেমন) একটি উটের খুজলি (চর্মরোগ) হলে সে একশত উটকে খুজলিতে আক্রান্ত করে ফেলে। সুতরাং প্রথম উটটিকে কে খুজলিতে আক্রান্ত করল? (হাদীসটি) ইমাম তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) মাহমুদ ইবনু গায়লান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ দাউদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি শু’বা এবং মাসউদী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
374 - أخبرنا حمزة بن المظفر بن حمزة بن محمد أبو ⦗ص: 314⦘ عبد الله الحاجب بقراءتي عليه ببغداد أبنا مالك بن أحمد بن علي البانياسي أبنا أحمد بن محمد بن موسى بن القاسم بن الصلت ثنا إبراهيم بن عبد الصمد بن موسى الهاشمي ثنا الحسين بن الحسن ثنا عبد الله بن المبارك أبنا معمر وسفيان بن عيينة عن ابن شهاب عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا يدخل الجنة قاطع. قال الحسين بن الحسن وحدثنيه سفيان بن عيينة.
أخرجه مسلم عن أبي خيثمة ومحمد بن يحيى بن أبي عمر عن سفيان.
حمكان
জুবাইর ইবন মুত'ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী জান্নাতে প্রবেশ করবে না।"
375 - حدثني حمكان بن علي بن حمكان أبو البقاء المرندي الواعظ بتبريز لفظا قال أخبرنا أبو المحاسن عبد العزيز بن علي بن يحيى أبنا والدي الشيخ الفقيه أبو الحسين علي بن يحيى ثنا الشيخ الزاهد أبو علي الحسن بن خارجة قال سمعت يسرا خادم رسول الله صلى الله عليه وسلم بمصر وكان موضوعا بين قطن مندوف وله من العمر ثلاث مئة سنين بدعاء النبي صلى الله عليه وسلم يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ⦗ص: 315⦘ الدنيا ملعونة ملعون ما فيها إلا ذكر الله ومن أوى إلى ذكر الله تعالى.
هذا إسناد مجهول ومتن منكر ويسر هذا لا يعرف في الصحابة
حنبل
ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: দুনিয়া অভিশাপগ্রস্ত, আর তাতে যা কিছু আছে, তাও অভিশাপগ্রস্ত; তবে আল্লাহ্র যিকির এবং যে আল্লাহ্র যিকিরের আশ্রয় গ্রহণ করে, সে ব্যতীত।
376 - أخبرنا حنبل بن علي بن الحسين بن الحسن أبو جعفر السجزي البخاري ثم الهروي بقراءتي عليه بهراة أبنا أبو سهل عبد الملك بن عبد الله بن محمد بن أحمد الدشتي الفقيه بنيسابور ثنا أبو طاهر محمد بن محمد بن محمش إملاء أبنا أحمد بن محمد بن يحيى بن بلال ثنا عبد الرحمن بن بشر ثنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن سالم عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تدعوا النار في بيوتكم حين تنامون.
أخرجاه من حديث سفيان.
حيدرة
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা যখন ঘুমাও, তখন তোমাদের ঘরে আগুন জ্বালানো অবস্থায় রেখো না।
377 - أخبرنا حيدرة بن أحمد بن الحسين أبو تراب الأنصاري المقرئ المعروف بالخروف قراءة عليه سنة خمس وخمسمائة قال ثنا الشيخ أبو بكر أحمد بن علي بن ثابت بن الخطيب الحافظ لفظا بدمشق قال أبنا أبو الحسن أحمد بن محمد بن أحمد بن الصلت الأهوازي قال ثنا القاضي أبو عبد الله الحسين بن إسماعيل المحاملي إملاء قال ثنا عمر بن شبة النميري ومحمد بن سنان القزاز قالا ثنا أبو عاصم عن عبد الله بن مسلم بن هرمز قال حدثني عمي سليم بن هرمز عن أبي هريرة قال أوصاني خليلي صلى الله عليه وسلم أن لا أنام إلا على وتر وركعتي الصبح أو الفجر. اسم أبي عاصم الضحاك بن مخلد الشيباني البصري ويعرف بالنبيل ثقة
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে উপদেশ দিয়েছেন যে আমি যেন বিতর এবং ফজরের বা সকালের দুই রাকাত (সুন্নাত) আদায় না করে ঘুমিয়ে না পড়ি।
378 - أخبرنا حيدرة ويسمى الحسن أيضا ابن عمر بن إبراهيم بن محمد بن محمد بن أحمد أبو المناقب بن أبي البركات ⦗ص: 317⦘ العلوي الزيدي الكوفي بقراءتي عليه بها قال أبنا أبو القاسم الحسين بن محمد بن سلمان قراءة عليه بالكوفة أبنا الشريف أبو القاسم زيد بن جعفر أبي هاشم العلوي وأبو الحسن محمد بن يعلى الكسائي قالا أبنا أبو جعفر محمد بن علي بن دحيم الشيباني ثنا أحمد بن حازم بن أبي غرزة أبنا عبيد الله بن موسى أبنا عمر بن صهبان عن ابن شهاب عن سالم عن ابن عمر أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال ذبحت قبل أن أحلق قال: لا حرج. قال حلقت قبل أن أذبح قال: لا حرج.
هذا حديث غريب جدا والمحفوظ لهذا المتن حديث الزهري عن عيسى بن طلحة عن عبد الله بن عمرو بن العاص تفرد بهذا عمر بن محمد بن صهبان وهو منكر الحديث
حيدر
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল এবং বলল, আমি হলক (চুল কাটার) পূর্বে কুরবানি করেছি। তিনি বললেন: এতে কোনো অসুবিধা নেই। সে আবার বলল, আমি কুরবানির পূর্বে হলক করেছি। তিনি বললেন: এতেও কোনো অসুবিধা নেই।
379 - أخبرنا حيدر بن محمد بن الحسن أبو الرضا بن أبي طالب بن أبي زيد العلوي الحسيني الفقيه الواعظ الشافعي ⦗ص: 318⦘ بقراءتي عليه بأصبهان قال أبنا أبو عبد الله مالك بن أحمد بن علي البانياسي أبنا أبو الحسن أحمد بن محمد بن موسى المجبر أبنا أبو إسحاق إبراهيم بن عبد الصمد بن موسى الإمام ثنا أبو سعيد الأشج وهو عبد الله بن سعيد نا المحاربي وهو عبد الرحمن بن محمد الكوفي عن يحيى بن سعيد عن محمد بن إبراهيم عن علقمة بن وقاص عن عمر بن الخطاب قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إنما الأعمال بالنية وإنما لامرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى الله ورسوله فهجرته إلى الله ورسوله ومن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو امرأة يتزوجها فهجرته إلى ما هاجر إليه.
أخرجاه من طرق.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই আমলসমূহ নিয়তের ওপর নির্ভরশীল এবং প্রত্যেক ব্যক্তি তাই পাবে যা সে নিয়ত করেছে। সুতরাং যার হিজরত আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের দিকে হয়েছে, তার হিজরত আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের দিকেই গণ্য হবে। আর যার হিজরত পার্থিব কোনো বস্তু লাভের জন্য কিংবা কোনো মহিলাকে বিবাহ করার উদ্দেশ্যে হয়েছে, তার হিজরত তাই হবে, যার জন্য সে হিজরত করেছে।
380 - أخبرنا خالد بن أبي الرجاء بن عبد الكريم أبو المعالي الخباز المعروف بملة الأصبهاني بقراءتي عليه بها قال أبنا أبو الحسن مكي بن منصور بن محمد بن علان الكرجي قراءة عليه بأصبهان أبنا أبو الحسين علي بن محمد بن عبد الله بن بشران المعدل ببغداد ثنا أبو علي إسماعيل بن محمد الصفار ثنا عباس بن محمد بن حاتم ومحمد بن إسحاق الصاغاني قالا ثنا يعلى وهو ابن عبيد ثنا إسماعيل وهو ابن أبي خالد عن عبد الرحمن بن عائذ عن عقبة بن عامر الجهني أنه انطلق إلى المسجد الأقصى ليصلي فيه فرآه الناس فاتبعوه فقال ما جاء بكم قالوا جئنا لنسلم عليك أنت صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم ونصلي معك قال فانزلوا فصلوا فدخل فصلى ثم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ما من عبد يلقى الله لا يشرك به شيئا لم يتند بدم حرام إلا ⦗ص: 320⦘ دخل من أي أبواب الجنة يشاء. هكذا جاء في هذه الرواية والمحفوظ من حديث إسماعيل عن عبد الرحمن بن عائذ عن رجل لم يسم عن عقبة.
উকবাহ ইবনু আমের আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাসজিদুল আকসায় সালাত আদায়ের উদ্দেশ্যে গমন করলেন। তখন লোকেরা তাঁকে দেখতে পেয়ে তাঁর অনুসরণ করতে লাগল। তিনি বললেন, তোমরা কেন এসেছ? তারা বলল, আমরা আপনার সাথে সালাম বিনিময় করতে এসেছি, আপনি তো আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী, আর আমরা আপনার সাথে সালাত আদায় করতে চাই। তিনি বললেন, তাহলে তোমরা অবতরণ করো এবং সালাত আদায় করো। অতঃপর তিনি (মসজিদে) প্রবেশ করলেন এবং সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে বান্দা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক না করে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করবে এবং সে কোনো অবৈধ রক্তপাত দ্বারা কলুষিত হয়নি, সে জান্নাতের যে কোনো দরজা দিয়ে ইচ্ছা করবে প্রবেশ করবে।"