হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1041)


1041 - نا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، نا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ الطَّائِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً




ওয়াহব ইবনু খানবাশ আত-ত্বাইয়ী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রমযান মাসে উমরাহ পালন করা একটি হজ্জের সমতুল্য।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1042)


1042 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْبَصْرِيُّ الطَّبِيبُ، ⦗ص: 537⦘ نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: خَيْرُ كُحْلِكُمُ الْإِثْمِدُ، أَجْلَاهُ لِلْبَصَرِ وَأَنْبَتَهُ لْلَأَشْعَارِ، وَخَيْرُ ثِيَابِكُمُ الْبِيضُ، أَلْبِسُوهَا أَحْيَاءَكُمْ، وَكَفِّنُوا بِهَا مَوْتَاكُمْ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের সর্বোত্তম সুরমা হলো ইসমিদ (ইথমিদ), যা দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বল করে এবং (চোখের) পশম বৃদ্ধি করে। আর তোমাদের সর্বোত্তম পোশাক হলো সাদা পোশাক। তোমরা তা তোমাদের জীবিতদের পরিধান করাও এবং তা দ্বারা তোমাদের মৃতদের কাফন দাও।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1043)


1043 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا أَرْطَاةُ بْنُ حَبِيبٍ الْأَسَدِيُّ، نا خَازِمُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي الْقَيْءِ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার দান ফিরিয়ে নেয়, সে ঐ ব্যক্তির মতো, যে বমি করে তা আবার গিলে ফেলে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1044)


1044 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا أَبُو بِلَالٍ، نا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 538⦘ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (তাওয়াফের সময়) হাজারে আসওয়াদ থেকে হাজারে আসওয়াদ পর্যন্ত রমল (দ্রুত গতিতে হেঁটেছেন) করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1045)


1045 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا أَبُو غَسَّانَ، نا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ الطَّائِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: الَعُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমজানে উমরাহ পালন করা একটি হজের সমতুল্য।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1046)


1046 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَشَّاشُ، نا اللَّيْثُ بْنُ دَاوُدَ، نا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ⦗ص: 539⦘ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، وَلَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না আমি তার কাছে তার সন্তান, তার পিতা এবং সকল মানুষের চেয়ে অধিক প্রিয় হই। এবং তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না সে তার ভাইয়ের জন্য তাই পছন্দ করে যা সে নিজের জন্য পছন্দ করে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1047)


1047 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا الزُّبَيْرِيُّ، نا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ، وَوَالِدِهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত মুমিন হতে পারবে না, যতক্ষণ না আমি তার কাছে তার সন্তান ও তার পিতা থেকেও অধিক প্রিয় হই।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1048)


1048 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، نا مُعَلَّى بْنُ عِيسَى الْوَرَّاقُ عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى جَارٍ لِي، وَهُوَ مَرِيضٌ، فَقُلْتُ لَهُ: عَاهِدِ اللَّهَ أَنْ تَتُوبَ عَسَى أَنْ يَشْفِيَكَ قَالَ: هَيْهَاتَ ذَهَبْتُ، أُعَاهِدُ كَمَا كُنْتُ أُعَاهِدُ، فَسَمِعْتُ قَائِلًا يَقُولُ مِنْ نَاحِيَةِ الْبَيْتِ: عَاهَدْنَاكَ مِرَارًا فَوَجَدْنَاكَ كَذَّابًا




মালিক ইবনে দীনার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার এক অসুস্থ প্রতিবেশীর কাছে গেলাম এবং তাকে বললাম, "আল্লাহর কাছে অঙ্গীকার করো যে তুমি তওবা করবে, সম্ভবত তিনি তোমাকে আরোগ্য দান করবেন।" সে বলল, "দূর! আমার সময় ফুরিয়ে গেছে। আমি (এখন আবার) অঙ্গীকার করব, যেমন আমি আগে বারবার অঙ্গীকার করতাম!" তখন আমি ঘরের এক পাশ থেকে এক বক্তাকে বলতে শুনলাম: "আমরা তোমাকে বারবার অঙ্গীকার করতে দেখেছি, কিন্তু তোমাকে মিথ্যাবাদী পেয়েছি।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1049)


1049 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، فِي مَسْجِدِ جَامِعِ الْبَصْرَةِ نا هِشَامُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ طَعَامُ عِيسَى الْبَاقِلَّاءَ حَتَّى رُفِعَ، ⦗ص: 540⦘ وَلَمْ يَأْكُلْ عِيسَى شَيْئًا غَيَّرَتْهُ النَّارُ حَتَّى رُفِعَ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ঈসা (আঃ)-এর খাদ্য ছিল বা কিল্লা (শিমজাতীয় খাদ্য) যতক্ষণ না তাঁকে (আসমানের দিকে) উঠিয়ে নেওয়া হয়। আর ঈসা (আঃ) এমন কোনো জিনিস খাননি যা আগুন দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছিল, যতক্ষণ না তাঁকে উঠিয়ে নেওয়া হয়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1050)


1050 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، نا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الصِّدِّيقُونَ مِنْ أُمَّتِي يَسِيرٌ مِنَ الْأُمَمِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমার উম্মতের মধ্যে সিদ্দিকগণ (পরম সত্যবাদীগণ) অন্যান্য উম্মতসমূহের তুলনায় সংখ্যায় খুবই কম হবে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1051)


1051 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، نا هِشَامُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، نا عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا كَانَ الْقَوْسُ كَذَا يَعْنِي مِنْ أَوَّلِ السَّنَةِ فَهُوَ عَامُ خِصَبٍ، وَإِذَا كَانَ مِنْ آخِرِ السَّنَةِ كَانَ أَمَانًا مَنَ الْغَرَقِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন রামধনু বছরের শুরুতে এমনভাবে দেখা যায়, তখন তা হয় উর্বরতার বছর। আর যখন তা বছরের শেষে দেখা যায়, তখন তা ডুবে যাওয়া (প্লাবন) থেকে নিরাপত্তার কারণ হয়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1052)


1052 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: الرِّيحُ لَهَا رَأْسَانِ وَلِسَانٌ وَجَنَاحَانِ، وَذَنَبٌ تُسَبِّحُ اللَّهَ




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, বাতাসের দুটি মাথা, একটি জিহ্বা, দুটি ডানা এবং একটি লেজ রয়েছে। এটি আল্লাহর তাসবীহ (পবিত্রতা) বর্ণনা করে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1053)


1053 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ: إِنَّ ⦗ص: 541⦘ زَكَرِيَّا، كَانَ نَجَّارًا




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যাকারিয়া (আঃ) কাঠমিস্ত্রি ছিলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1054)


1054 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا عَفَّانُ، نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا تَمَثَّلَتْ بِهَذَا، وَأَبُو بَكْرٍ رضي الله عنه يَقْضِي:
[البحر الطويل]

وَأَبْيَضُ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ … رَبِيعُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رضي الله عنه: ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন বিচারকার্য (বা কোনো বিষয়ে ফয়সালা) করছিলেন, তখন তিনি (আয়েশা) এই পংক্তিগুলো আবৃত্তি করলেন:

"তাঁর শুভ্র মুখমণ্ডলের ওসিলায় মেঘ থেকে বৃষ্টি প্রার্থনা করা হয়...
তিনি ইয়াতীমদের জন্য বসন্ত স্বরূপ এবং বিধবাদের জন্য রক্ষাকবচ।"

তখন আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ইনি হলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1055)


1055 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَكِرَ عَلْقَمَةُ بْنُ الْأَعْوَرِ السُّلَمِيُّ، فَجَالَ فِي الْعَسْكَرِ حَتَّى أَتَى حُجَرَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَطَعَ أَطْنَابَهَا، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: عَلْقَمَةُ بْنُ الْأَعْوَرِ سِكِّيرٌ لَا يَعْقِلُ، فَقَالَ: لِيَأْخُذْ رَجُلٌ بِيَدِهِ حَتَّى يُبْلِغَهُ رَحْلَهُ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলকামা ইবনুল আওয়ার আস-সুলামী মাতাল হয়ে গেলেন। অতঃপর সে সেনা শিবিরের মধ্যে ঘোরাফেরা করতে করতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তাঁবুসমূহের কাছে পৌঁছল এবং সেগুলোর রশি কেটে দিল। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: এ কে? তারা বলল: সে হলো আলকামা ইবনুল আওয়ার, একজন মদ্যপ, যার কোনো জ্ঞান নেই। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কোনো একজন যেন তার হাত ধরে তাকে তার বিশ্রামস্থলে পৌঁছে দেয়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1056)


1056 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، نا قَيْسُ بْنُ ⦗ص: 542⦘ الرَّبِيعِ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ ثُمَّ لَمْ يُجِبْ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ، وَلَا مَرَضٍ، فَلَا صَلَاةَ لَهُ




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আযান শুনল, অতঃপর কোনো অজুহাত বা অসুস্থতা ছাড়াই তাতে সাড়া দিল না (উপস্থিত হলো না), তার জন্য কোনো সালাত নেই।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1057)


1057 - نا إِبْرَاهِيمُ، نا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ أُهْبَانَ بْنِ صَيْفِيٍّ قَالَتْ: حَيْثُ حَضَرَ أَبِي الْوَفَاةُ قَالَ: لَا تُكَفِّنُونِي فِي قَمِيصٍ مَخِيطٍ، فَحَيْثُ قُبِضَ وَغُسِّلَ أَرْسِلُوا إِلَيَّ: أَنْ أَرْسِلِي بِالْكَفَنِ، فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِمْ بِالْكَفَنِ، فَقَالُوا: قَمِيصٌ. قُلْتُ: إِنَّ أَبِي قَدْ نَهَى أَنْ أُكَفِّنَهُ فِي قَمِيصٍ مَخِيطٍ، قَالُوا: لَا بُدَّ مِنْهُ، فَأَرْسَلْتُ إِلَى الْقَصَّارِ وَلِأَبِي عِنْدَهُ قَمِيصٌ، فَأُتِيَ بِهِ، فَأُلْبِسَ وَذُهِبَ بِهِ، وَأَغْلَقْتُ الْبَابَ، وَتَبِعْتُهُ، فَرَجَعْتُ إِلَى مَنْزِلِي، وَالْقَمِيصُ فِي الْبَيْتِ، فَأَرْسَلْتُ إِلَى الَّذِينَ غَسَّلُوا أَبِي، فَقُلْتُ كَفَّنْتُمُوهُ فِي قَمِيصِهِ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قُلْتُ: هَذَا؟ قَالُوا: نَعَمْ




আয়িশা বিনত উহবান বিন সাইফি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন আমার পিতার মৃত্যুর সময় উপস্থিত হলো, তখন তিনি বললেন: তোমরা আমাকে সেলাই করা জামায় কাফন দিও না। এরপর যখন তিনি ইন্তিকাল করলেন এবং তাঁকে গোসল করানো হলো, তখন আমার কাছে বার্তা পাঠানো হলো: কাফন পাঠাও। আমি তাদের কাছে কাফন পাঠালাম। তারা বলল: জামা? আমি বললাম: আমার বাবা সেলাই করা জামায় তাঁকে কাফন দিতে নিষেধ করে গিয়েছেন। তারা বলল: এটি অপরিহার্য। অতঃপর আমি ধোপার কাছে লোক পাঠালাম। আমার বাবার একটি জামা তার কাছে ছিল। সেটি আনা হলো এবং তাঁকে পরানো হলো এবং তাঁকে নিয়ে যাওয়া হলো। আমি দরজা বন্ধ করলাম এবং তাঁদের পিছু নিলাম। এরপর আমি আমার ঘরে ফিরে এলাম, দেখলাম জামাটি (অন্য জামা, যা তারা চেয়েছিল) ঘরের ভেতরেই আছে! তখন আমি যারা আমার বাবাকে গোসল করিয়েছিলেন তাদের কাছে লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞেস করলাম: তোমরা কি তাকে তার (অন্য) জামা দিয়ে কাফন দিয়েছো? তারা বলল: হ্যাঁ। আমি বললাম: (তোমরা কি ব্যবহার করেছো) এই (জামা)? তারা বলল: হ্যাঁ।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1058)


1058 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: مَا فِي الدُّنْيَا قَوْمٌ شَرٌّ مِنْهُمْ ⦗ص: 543⦘ يَعْنِي أَصْحَابَ الْحَدِيثِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ، فَأَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ مِنْهُمْ مَا عَلِمَ




আল-আ'মাশ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: দুনিয়াতে তাদের (অর্থাৎ আহলুল হাদীস বা হাদীস বিশারদদের) চেয়ে খারাপ কোনো সম্প্রদায় নেই। আবূ বাকর (ইবন আইয়াশ) বললেন: আমি তাঁর এ কথাটি অস্বীকার করেছিলাম, যতক্ষণ না আমি তাদের কাছ থেকে এমন কিছু দেখলাম যা তিনি (আল-আ'মাশ) জানতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1059)


1059 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا غَسَّانُ بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ، نا عَنْبَسَةُ ⦗ص: 544⦘ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ زَاذَانَ الْمَدِينِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: السَّلَامُ قَبْلَ الْكَلَامِ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সালাম হলো কথার আগে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1060)


1060 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْوَلِيدِ، نا غَسَّانُ بْنُ مَالِكٍ، نا عَنْبَسَةُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ زَاذَانَ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا يُدْعَى أَحَدٌ إِلَى طَعَامٍ حَتَّى يُسَلِّمَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কেউ সালাম না দেওয়া পর্যন্ত তাকে যেন খাবারের জন্য দাওয়াত দেওয়া না হয়।