মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী
1361 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিষ্টান্ন (হালওয়া) ও মধু পছন্দ করতেন।
1362 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْعَطَّارُ مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 680⦘ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَزَائِدَةُ، وَفِطْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে তাশাহহুদ এমনভাবে শিক্ষা দিতেন, যেভাবে তিনি আমাদেরকে কুরআনের সূরা শিক্ষা দিতেন।
1363 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، نا فِطْرٌ، عَنْ أَبِي الْكَنُودِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ أَظُنُّهُ إِلَّا يَوْمًا لَبَعَثَ اللَّهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي، وَاسْمُ أَبِيهِ اسْمَ أَبِي، يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি দুনিয়ার (জীবনকাল) আর মাত্র একদিনও অবশিষ্ট থাকে—আবু মুহাম্মাদ বলেন, আমি মনে করি তিনি একদিন বলেছিলেন—তবুও আল্লাহ তাআলা আমার আহলে বাইতের মধ্য থেকে একজন ব্যক্তিকে প্রেরণ করবেন, যার নাম আমার নামের অনুরূপ হবে এবং তার পিতার নাম আমার পিতার নামের অনুরূপ হবে। সে পৃথিবীকে ন্যায়বিচার ও ইনসাফে পূর্ণ করে দেবে, যেমন তা যুলুম ও অত্যাচারে পূর্ণ হয়েছিল।
1364 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، نا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَآجَرَ مَنْ حَجَمَهُ، وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগান এবং যিনি তাঁকে শিঙ্গা লাগিয়েছিলেন তাকে পারিশ্রমিক দিয়েছিলেন। যদি তা হারাম হতো, তাহলে তিনি তাকে পারিশ্রমিক দিতেন না।
1365 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ نُعَيْمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَا أَزَالُ أُحِبُّ هَذَا الرَّجُلَ: يَعْنِي الْحَسَنَ بَعْدَمَا رَأَيْتُ ⦗ص: 681⦘ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ بِهِ مَا يَصْنَعُ قَالَ: رَأَيْتُ الْحَسَنَ فِي حِجْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي لِحْيَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُدْخِلُ لِسَانَهُ فِي فَمِهِ، أَوْ لِسَانَ الْحَسَنِ فِي فَمِهِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ، فَأَحِبَّهُ وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই লোকটির (অর্থাৎ হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) সাথে এমন ব্যবহার করতে দেখার পর আমি সর্বদা তাকে ভালোবাসি। তিনি বলেন: আমি হাসানকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোলে দেখেছি। সে (হাসান) তার আঙুলগুলো নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দাঁড়ির মধ্যে প্রবেশ করাচ্ছিল। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জিহ্বা তার মুখে প্রবেশ করিয়ে দিচ্ছিলেন, অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ করে বলেছেন) হাসানে'র জিহ্বা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুখে প্রবেশ করাচ্ছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে আল্লাহ! আমি তাকে ভালোবাসি, সুতরাং তুমিও তাকে ভালোবাসো এবং যে তাকে ভালোবাসে তাকেও ভালোবাসো।
1366 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ الْقَصَّارُ، نا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ جَمِيعِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ حِينَ آخَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَصْحَابِهِ جَاءَ عَلِيٌّ تَدْمَعُ عَيْنَاهُ، فَقَالَ: مَا لِي لَمْ تُوَاخْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَحَدٍ مِنْ إِخْوَانِي، فَقَالَ: أَنْتَ أَخِي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীগণের মধ্যে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন স্থাপন করলেন, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চোখ অশ্রুসজল অবস্থায় আসলেন। অতঃপর তিনি বললেন, আমার কী হলো? আপনি আমার কোনো ভাইয়ের সঙ্গে আমার মধ্যে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন স্থাপন করলেন না! তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি দুনিয়া ও আখিরাতে আমার ভাই।
1367 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حُسَيْنٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: اسْتُضْحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ، فَقِيلَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُضْحِكُكَ؟ قَالَ: قَوْمٌ لَنَا يُسَاقُونَ إِلَى الْجَنَّةِ فِي السَّلَاسِلِ
আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসলেন। তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোন বিষয়টি আপনাকে হাসালো? তিনি বললেন, আমাদের কিছু লোক, যাদেরকে শৃঙ্খলিত (শিকলে বাঁধা) অবস্থায় টেনে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে।
1368 - نا ابْنُ عَفَّانَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ، وَزَيْدٌ الصَّايِغُ، قَالُوا: أنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَاضِي مَرْوَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، مَولَى قُدَامَةَ بْنِ مَظْعُونٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: عَجِبْتُ لِأَقْوَامٍ، أَوْ قَالَ: عَجِبَ رَبُّنَا لِأَقْوَامٍ، يُقَادُونَ فِي السَّلَاسِلِ إِلَى الْجَنَّةِ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি এমন কিছু লোকের জন্য বিস্মিত হলাম, অথবা তিনি বললেন: আমাদের রব এমন কিছু লোকের জন্য বিস্মিত হলেন, যাদেরকে বেড়ি বা শিকলে বেঁধে জান্নাতের দিকে টেনে নিয়ে যাওয়া হয়।"
1369 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ حُسَيْنٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عِنْدَ كُلِّ فِطْرٍ عُتَقَاءً
আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ্র নিকট প্রত্যেক ইফতারের সময় (জাহান্নামের আগুন থেকে) মুক্তিপ্রাপ্ত বান্দারা থাকে।”
1370 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عُبَيْدَةَ الْبَاهِلِيِّ، نا أَبُو الْمَلِيحِ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصَابَنَا بُغَيْشٌ مِنْ مَطَرٍ، فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي سَفَرٍ إِنَّ مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي رَحْلِهِ فَلْيَفْعَلْ
আবূল মালীহ এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম। তখন আমাদের উপর সামান্য বৃষ্টিপাত হলো, আর আমরা সফরে ছিলাম। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষক ঘোষণা করলেন যে, যে ব্যক্তি ইচ্ছা করে সে যেন তার নিজ অবস্থানে সালাত আদায় করে নেয়।
1371 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ ⦗ص: 683⦘ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: إِنَّ طَلْحَةَ حَيْثُ أُصِيبَتْ يَدُهُ قَالَ حِسِّ وَلَوْ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ لَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাত যখন আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিল, তখন তিনি 'হিস্স' শব্দটি উচ্চারণ করেছিলেন। যদি তিনি (এর পরিবর্তে) 'বিসমিল্লাহ' বলতেন, তবে মানুষের চোখের সামনেই তাঁকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হতো।
1372 - نا الْحَسَنُ، نا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، نا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ طَلْحَةَ مِمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ
মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই তালহা তাদের মধ্যে একজন, যারা তাদের প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করেছে।"
1373 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ ⦗ص: 684⦘ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্রধারণ করে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
1374 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَشْرَبْهَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا أَنْ يَتُوبَ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি দুনিয়াতে মদ পান করে, সে আখিরাতে তা পান করতে পারবে না, যদি না সে তওবা করে।
1375 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو أُسَامَةَ، نا بَرِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا
আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র বহন করবে, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
1376 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مُطَرِّفُ بْنُ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
আবূ সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার বাসস্থান তৈরি করে নেয়।”
1377 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا جُنَيْدٌ الْحَجَّامُ قَالَ: كَانَ مِسْعَرٌ رُبَّمَا نَزَلَ إِلَيَّ وَمَعَهُ رَغِيفٌ فَيَقُولُ: تَأْخُذْ مِنْ شَعْرِي بِهَذَا؟ فَأَقُولُ نَعَمْ
জুনায়েদ আল-হাজ্জাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মিস'আর (রাহিমাহুল্লাহ) কখনও কখনও আমার কাছে আসতেন এবং তাঁর সাথে একটি রুটি থাকত। অতঃপর তিনি বলতেন: আপনি কি এর বিনিময়ে আমার চুল ছাঁটবেন? আমি বলতাম: হ্যাঁ।
1378 - حَدَّثَنَا ابْنُ عَفَّانَ، نا جُنَيْدٌ الْحَجَّامُ، عَنْ زَيْدِ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: النَّذْرُ نَذْرَانِ، فَمَا كَانَ لِلَّهِ فَالْوَفَاءُ وَالْكَفَّارَةُ، وَمَا كَانَ لِلشَّيْطَانِ، فَلَا وَفَاءَ وَلَا كَفَّارَةَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মানত দুই প্রকারের। যা আল্লাহর জন্য, তা পূর্ণ করা ও (ভঙ্গ হলে) কাফফারা দেওয়া আবশ্যক। আর যা শয়তানের জন্য, তাতে পূর্ণ করাও নেই এবং কাফফারাও নেই।
1379 - نا ابْنُ عَفَّانَ أَبُو حَفْصٍ الصَّائِغُ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، الظُّهْرَ، وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ، وَالْعِشَاءَ، فَكَانَ يَجْهَرُ فِي السُّورَتَيْنِ
ইবনু আফফান আবূ হাফস আস-সাঈগ থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, আমি জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদের পিছনে যোহর, আসর, মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করেছিলাম। আর তিনি (সালাতের প্রথম) দুটি সূরায় উচ্চস্বরে ক্বিরাআত করতেন।
1380 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّايِغُ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا
আবূ জাফর আস-সা'ইগ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জা'ফার ইবনু মুহাম্মাদ-এর পেছনে একটি জানাযার সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনি এর উপর চারবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলেছিলেন।