হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1381)


1381 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا عَبَاءَةُ بْنُ كُلَيْبٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ ⦗ص: 686⦘ بْنِ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بَيْنَا أَنَا صَادِرٌ، عَنْ عُرْوَةَ الْأَبْوَاءِ، إِذْ مَرَرْتُ بِقُبُورٍ فَخَرَجَ عَلَيَّ رَجُلٌ مِنْ قَبْرٍ يَلْتَهِبُ نَارًا وَفِي عُنُقِهِ سِلْسِلَةٌ يَجُرُّهَا، وَهُوَ يَقُولُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ اسْقِنِي سَقَاكَ اللَّهُ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي بِاسْمِي يَدْعُونِي أَمْ كَمَا يَقُولُ: الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ: يَا عَبْدَ اللَّهِ إِذْ خَرَجَ عَلَى أَثَرِهِ أَسْوَدُ بِيَدِهِ ضِغْثٌ مِنْ شَوْكٍ، وَهُوَ يَقُولُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ لَا تَسْقِهِ وَأَخَذَ بِطَرَفِ السِّلْسِلَةِ، ثُمَّ اقْتَحَمَا فِي الْقَبْرِ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَيْهِمَا حَتَّى الْتَأَمَ عَلَيْهِمَا




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একদা আমি আরওয়াতুল আবওয়া (নামক স্থান) থেকে প্রত্যাবর্তন করছিলাম। এমন সময় আমি কিছু কবরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। তখন একটি কবর থেকে একজন লোক বেরিয়ে এলো, যে আগুন দ্বারা প্রজ্জ্বলিত হচ্ছিল। তার গলায় একটি শিকল ছিল যা সে টানছিল। সে বলছিল, "হে আল্লাহর বান্দা, আমাকে পানি পান করাও! আল্লাহ তোমাকে পান করাবেন।" তিনি বলেন, আল্লাহর কসম! আমি জানি না সে আমাকে আমার নাম ধরে ডাকছিল, নাকি যেমন একজন লোক আরেকজন লোককে ‘হে আল্লাহর বান্দা’ বলে ডাকে, সেভাবে ডাকছিল। হঠাৎ তার পেছন পেছন একজন কালো (সত্তা) বেরিয়ে এলো, যার হাতে ছিল কাঁটার একটি গুচ্ছ। সে বলছিল, "হে আল্লাহর বান্দা, তাকে পানি পান করাবে না!" সে শিকলের অপর প্রান্ত ধরল। অতঃপর তারা উভয়ে কবরের ভেতরে ঢুকে পড়ল এবং আমি তাদের দেখছিলাম, যতক্ষণ না কবরটি তাদের উপরে মিলিত হয়ে গেল (বন্ধ হয়ে গেল)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1382)


1382 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ⦗ص: 687⦘ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ نَاقَةَ الْبَرَاءِ، أَفْسَدَتْ شَيْئًا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ حِفْظَ الثِّمَارِ عَلَى أَهْلِهَا بِالنَّهَارِ، وَضَمِنَ أَهْلُ الْمَاشِيَةِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বারা'র একটি উটনী কোনো কিছু নষ্ট করে ফেলেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফয়সালা দিলেন যে, দিনের বেলায় ফলমূল/ফসলের হেফাজত করার দায়িত্ব তার মালিকের। আর রাতের বেলায় পশু-পালনকারীরা তাদের পশুর নষ্ট করা জিনিসের জন্য দায়ী হবে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1383)


1383 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ، وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ




উসামা ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো মুসলিম কাফিরের (অবিশ্বাসীর) উত্তরাধিকারী হবে না এবং কোনো কাফিরও মুসলিমের উত্তরাধিকারী হবে না।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1384)


1384 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا يَحْيَى بْنُ فُضَيْلٍ، نا الْحَسَنُ بْنُ ⦗ص: 688⦘ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: مَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِيَامَكُمْ هَذَا فِي رَمَضَانَ قَطُّ، وَلَا وَاصَلَ وُصَالَكُمْ هَذَا قَطُّ، غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ أَخَّرَ الْفِطْرَ إِلَى السَّحَرِ قَالَ: وَإِنْ كَانَ لَيَقُومُ حَتَّى يَتَزَلَّعَ رِجْلَاهُ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযান মাসে কখনোই তোমাদের এই ধরনের কিয়াম (রাত্রিকালীন ইবাদত) করেননি, এবং তিনি তোমাদের এই ধরনের লাগাতার সিয়ামও (উইসাল সওম) কখনোই পালন করেননি। তবে তিনি ইফতারকে সেহেরি পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমনভাবে (সালাতে) দাঁড়াতেন যে তাঁর পা ফেটে যেত।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1385)


1385 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَقَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَتَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {فَخَانَتَاهُمَا} [التحريم: 10] قَالَ: مَا زَنَتَا فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ {فَخَانَتَاهُمَا} [التحريم: 10] قَالَ: كَانَتِ امْرَأَةُ نُوحٍ تُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّهُ مَجْنُونٌ، وَكَانَتِ امْرَأَةُ لُوطٍ تَدُلُّ عَلَيْهِ الضَّيْفَ فَتِلْكَ خِيَانَتُهُمَا




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: {ফ়াখানাতাহুমা} [সূরা তাহরীম: ১০] সম্পর্কে তিনি বলেন, এই আয়াতে তারা (নূহ ও লূত নবীর স্ত্রীগণ) ব্যভিচার (যিনা) করেনি। তিনি {ফ়াখানাতাহুমা} সম্পর্কে বলেন, নূহ (আঃ)-এর স্ত্রী মানুষকে খবর দিত যে তিনি (নূহ) পাগল। আর লূত (আঃ)-এর স্ত্রী মেহমানদের (আগমনের খবর) জানিয়ে দিত। আর এটাই ছিল তাদের উভয়ের বিশ্বাসঘাতকতা।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1386)


1386 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا، وَلَا شَاةً، وَلَا بَعِيرًا، وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো দিনার, কোনো দিরহাম, কোনো বকরি এবং কোনো উট রেখে যাননি, আর না তিনি কোনো কিছুর ওসিয়ত (উইল) করেছিলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1387)


1387 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রাতে (সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন, তখন তিনি মিসওয়াক দ্বারা তাঁর মুখ পরিষ্কার করতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1388)


1388 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا حُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: يَا أَبَا سَعِيدٍ مَا نَرَاكَ تَلْحَنُ قَالَ: يَا ابنَ أَخِي إِنِّي سَبَقْتُ اللَّحْنَ




আবূ মূসা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আল-হাসানকে বললাম, "হে আবূ সাঈদ, আমরা আপনাকে ব্যাকরণগত ভুল ( lahnu - উচ্চারণ বা ব্যাকরণের ত্রুটি) করতে দেখি না।" তিনি বললেন, "হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র, আমি ব্যাকরণগত ভুল শুরু হওয়ার পূর্বেই (ভাষা) শিখেছি।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1389)


1389 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ⦗ص: 689⦘ قَالَ: قِيلَ لِعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ: مَا نَرَاكَ تَلْحَنُ قَالَ: إِنِّي سَبَقْتُ اللَّحْنَ




মুহাম্মদ ইবনে আবান থেকে বর্ণিত, আব্দুল মালিক ইবনে উমাইরকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "আমরা আপনাকে কোনো ব্যাকরণগত ভুল (লাহন) করতে দেখি না।" তিনি উত্তরে বললেন: "আমি ভুল হওয়ার আগেই তা শিখে নিয়েছি।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1390)


1390 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ: قَالَ لِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ تَزَوَّجْتَ؟ فَقُلْتُ: لَا، فَقَالَ: مَا تَدْرِي مَا أَنْتَ فِيهِ مِنَ الْعَافِيَةِ




ইবনু নুমাইর থেকে বর্ণিত, সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি বিবাহ করেছ?" আমি বললাম, "না।" তখন তিনি বললেন, "তুমি জানো না, তুমি এখন কিসের স্বস্তির মধ্যে আছো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1391)


1391 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْبَصِيرِ الَّذِي فِي بَنِي وَاقِفٍ نَعُودُهُ قَالَ: وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "চলো, আমরা বনী ওয়াকিফ গোত্রে থাকা ঐ দৃষ্টিসম্পন্ন ব্যক্তির কাছে যাই, আমরা তাকে দেখতে যাব।" [রাবী] বলেন, অথচ সে ছিল একজন অন্ধ মানুষ।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1392)


1392 - نا ابْنُ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ الْقَصَّارُ، نا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً فِي الزِّنَا فَرَأَيْتُهُ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ব্যভিচারের অভিযোগে একজন ইহুদি পুরুষ ও একজন ইহুদি নারীকে পাথর মেরে মৃত্যুদণ্ড (রজম) দিয়েছিলেন। অতঃপর আমি তাকে (পুরুষটিকে) দেখলাম, সে পাথর থেকে তাকে (নারীটিকে) আড়াল করার চেষ্টা করছে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1393)


1393 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ⦗ص: 690⦘ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গারার (অনিশ্চয়তা বা ঝুঁকিযুক্ত) ক্রয়-বিক্রয় নিষেধ করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1394)


1394 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মাত্র কাপড়ে শরীর আবৃত করে সালাত আদায় করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1395)


1395 - نا ابْنُ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1396)


1396 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، نا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِيَمِينٍ وَشَاهِدٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শপথ ও একজন সাক্ষীর ভিত্তিতে ফায়সালা দিয়েছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1397)


1397 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا ابْنُ عَطِيَّةَ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ⦗ص: 691⦘ عَبْدِ الرحْمَنِ، عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَسْجُدُ عَلَى ثِيَابِنَا




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম এবং আমাদের কাপড়ের উপর সিজদা করতাম।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1398)


1398 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ ⦗ص: 692⦘ رَجُلٍ، مِنْ قُرَيْشٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَبَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا فِي الْمَكَانِ بِمَكَّةَ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের পরে এবং ফজরের পরে সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন, তবে মক্কার স্থান (কাবা চত্বর) ছাড়া।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1399)


1399 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ قَالَ: كَانَ سَحَرَةُ فِرْعَوْنَ تِسْعَةَ عَشَرَ أَلْفًا قَالَ: وَلَمْ يَجْبِ نَبِيٌّ الْخَرَاجَ إِلَّا مُوسَى جَبَاهُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، ثُمَّ رَفَضَهُ إِلَّا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আবু ছুমামা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ফিরআউনের জাদুকরদের সংখ্যা ছিল উনিশ হাজার। তিনি আরও বলেন: মূসা (আঃ) ব্যতীত অন্য কোনো নবীই ‘খরাজ’ (ভূমি রাজস্ব) সংগ্রহ করেননি। তিনি তেরো বছর ধরে তা সংগ্রহ করেছিলেন, অতঃপর তিনি তা পরিহার করেন—মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ছাড়া।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1400)


1400 - نا ابْنُ عَفَّانَ، نا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا يَصُونُهُمْ عَنِ الْقَتْلِ وَالْأَمْرَاضِ، يُطِيلُ أَعْمَارَهُمْ، وَيُحْسِنُ ⦗ص: 693⦘ أَرْزَاقَهُمْ وَيُحَيِّيهِمْ عَلَى فُرُشِهِمْ وَيَطْبَعُهُمْ بِطَابَعِ الشُّهَدَاءِ




সাবেত আল-বুনানী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় আল্লাহর কিছু বান্দা আছেন, যাদেরকে তিনি হত্যা ও রোগ-ব্যাধি থেকে রক্ষা করেন, তাদের বয়স দীর্ঘ করেন, তাদের রিযিক উত্তম করেন, এবং তাদের বিছানায় (স্বাভাবিকভাবে) তাদের মৃত্যু দেন, আর তাদেরকে শহীদদের মোহর দ্বারা চিহ্নিত করেন (শহীদদের মর্যাদা দান করেন)।