হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1561)


1561 - نا حَسَّانُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، نا أَبِي، ⦗ص: 770⦘ عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটির নকশা ছিল, ‘মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ’।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1562)


1562 - نا حَسَّانُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُجَاشِعِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبَّاسَ الْعَنْبَرِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ. . . قَالَ: أَتَيْنَا حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ يَوْمًا، وَقَدْ صَلُّوا الصُّبْحَ، فَقَالَ: إِنَّا أَحْيَيْنَا الْيَوْمَ سُنَّةً مِنْ سُنَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا: مَا هِيَ يَا أَبَا إِسْمَاعِيلَ؟ قَالَ: كَانَ إِمَامُنَا مَرِيضًا فَصَلَّى بِنَا جَالِسًا فَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ جُلُوسًا




হাসসান ইবনুল হাসান আল-মুজাশিয়ী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্বাস আল-আম্বারীকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি আবদ. . . কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেন: একদিন আমরা হাম্মাদ ইবনে যায়িদের নিকট আসলাম, যখন তাঁরা ফজরের সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন। তখন তিনি বললেন: আমরা আজ নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাতগুলোর মধ্য হতে একটি সুন্নাতকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। আমরা বললাম: হে আবূ ইসমাইল! সেটা কী? তিনি বললেন: আমাদের ইমাম অসুস্থ ছিলেন। তাই তিনি বসে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করালেন এবং আমরাও তাঁর পিছনে বসে সালাত আদায় করলাম।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1563)


1563 - نا حَسَّانُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُجَاشِعِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: أَتَيْنَا أَبَا عَوَانَةَ، فَقَالَ: مَنْ عَلَى الْبَابِ؟ قُلْنَا: عَفَّانُ، وَبَهْزٌ، وَحِبَّانُ قَالَ: هَؤُلَاءِ مِنَ الْبَلَاءِ قَدْ سَمِعُوا يُرِيدُونَ أَنْ يَعْرِضُوا




হাসসান ইবনুল হাসান আল-মুজাশিয়ি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলীকে বলতে শুনেছি, তিনি (আলী) বলেন: আব্দুর রহমান বলেছেন: আমরা আবূ আওয়ানার নিকট আসলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "দরজায় কারা?" আমরা বললাম: "আফ্ফান, বাহয এবং হিব্বান।" তিনি (আবূ আওয়ানা) বললেন: "এরা আপদ-বিপদের মধ্যে রয়েছে; এরা শুনেছে, এখন তারা যাচাই (পুনঃপাঠ) করতে চায়।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1564)


1564 - نا حَسَّانُ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ: عَفَّانُ أَكْبَرُ مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ بِخَمْسِ سِنِينَ، وَيَحْيَى أَكْبَرُ مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِخَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً




আলী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আফফান, আবদুর রহমান ইবনে মাহদী অপেক্ষা পাঁচ বছরের বড়, আর ইয়াহইয়া আবদুর রহমানের চেয়ে পনেরো বছরের বড়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1565)


1565 - نا حَسَّانُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَنْ ⦗ص: 771⦘ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার উপর মিথ্যা আরোপ করল, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1566)


1566 - نا حَسَّانُ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيُّ، نا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ لِعَلِيٍّ خَصِيٌّ




আব্দুল্লাহ ইবনুল হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একজন খাসী ছিলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1567)


1567 - نا حَسَّانُ، نا سُلَيْمَانُ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَيْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُهَاجِرٍ قَالَ: كَانَ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ خَصِيٌّ




আমর ইবনে মুহাজির থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমর ইবনে আব্দুল আযীযের একজন খাসী (নপুংসক সেবক) ছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1568)


1568 - نا حَسَّانُ، نا سُلَيْمَانُ، نا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ خَصِيٌّ
‌‌بَابُ الْخَاءِ




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর একজন খাসী (নপুংসক ভৃত্য) ছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1569)


1569 - نا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ أَبُو الْقَاسِمِ، نا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ، نا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا أَبُو عِمْرَانَ قَالَ: أَهْدَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ سِلَالًا مِنْ خَبِيصٍ، فَفَتَحَ عُمَرُ مِنْهُ سَلَّةً فَذَاقَهُ فَقَالَ: رُدُّوهُ رُدُّوهُ لَا تَذُوقُهُ قُرَيْشٌ فَتَذَابَحُ عَلَيْهِ




আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট কিছু খাবীস (এক প্রকার মিষ্টি খাদ্য)-এর ঝুড়ি উপহার হিসেবে পাঠালেন। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার থেকে একটি ঝুড়ি খুলে তা আস্বাদন করলেন এবং বললেন: এটি ফিরিয়ে দাও! এটি ফিরিয়ে দাও! কুরাইশ যেন এর স্বাদ না পায়, তাহলে তারা (এর জন্য) একে অপরের সাথে যুদ্ধ করে মরবে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1570)


1570 - نا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، نا أَبُو غَسَّانَ، نا مِنْدَلٌ، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 773⦘ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّمَا عَبْدٌ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَهُوَ زَانٍ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে গোলাম তার মালিকদের অনুমতি ছাড়া বিবাহ করে, সে যেন ব্যভিচারী।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1571)


1571 - نا الْخَضِرُ، نا أَبُو غَسَّانَ، نا مِنْدَلٌ، عَنْ قَنَانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনের সৌন্দর্য বৃদ্ধি করো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1572)


1572 - نا الْخَضِرُ، نا سَيَّارٌ، نا جَعْفَرٌ قَالَ: كُنْتُ إِذَا وَجَدْتُ مِنْ قَلْبِي قَسْوَةً انْطَلَقْتُ فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ مَرَّةً قَالَ: وَكُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَى وَجْهِ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ نَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ ثَكْلَى




জাফর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই আমি আমার অন্তরে কাঠিন্য অনুভব করতাম, আমি মুহাম্মাদ ইবনু ওয়াসি'র চেহারার দিকে একবার তাকানোর জন্য যেতাম। তিনি বলেন: আর যখনই আমি মুহাম্মাদ ইবনু ওয়াসি'র চেহারার দিকে তাকাতাম, আমি দেখতাম তাঁর চেহারা এমন যেন তিনি এক শোকাহত জননী (বা সন্তানহারা)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1573)


1573 - نا الْخَضِرُ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ ⦗ص: 774⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي حُمْرُ النَّعَمِ، وَإِنِّي نَقَضْتُ الْحِلْفَ الَّذِي كَانَ لِي فِي دَارِ النَّدْوَةِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি আমার জন্য (সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদ) লাল উটও দেওয়া হয় এবং এর বিনিময়ে আমি সেই চুক্তি ভঙ্গ করি যা আমার জন্য দারুন-নাদওয়াহ্-তে হয়েছিল, তবুও আমি খুশি হব না।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1574)


1574 - نا الْخَضِرُ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ، وَأَيُّمَا حِلْفٌ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلَامُ إِلَّا شِدَّةً




জুবাইর ইবনে মুতইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইসলামে কোনো (নতুন) মৈত্রীচুক্তি নেই। আর জাহিলিয়াতের যুগে যে মৈত্রীচুক্তিই হয়েছিল, ইসলাম সেটিকে কেবল দৃঢ়তাই দান করেছে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1575)


1575 - نا الْخَضِرُ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1576)


1576 - نا الْخَضِرُ، نا سَيَّارٌ، نا جَعْفَرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ خَالِدٍ الرَّبَعِيِّ قَالَ: قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ أَنَّ السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ تَبْكِي عَلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَرْبَعِينَ سَنَةً




খালিদ আর-রাবাঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তাওরাতে পড়েছি যে উমার ইবনু আব্দুল আযীযের জন্য আসমান ও যমীন চল্লিশ বছর ধরে কাঁদে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1577)


1577 - نا الْخَضِرُ، حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ: مَا زِلْتُ أُرَائِي حَتَّى لَقِيتُ أَبَا هَاشِمٍ فَعَلَّمَنِي تَرْكَ الرِّيَاءِ




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রিয়া (লোক দেখানো কাজ) করা অব্যাহত রেখেছিলাম, যতক্ষণ না আমি আবূ হাশিমের সঙ্গে সাক্ষাৎ করি। এরপর তিনি আমাকে রিয়া পরিত্যাগ করার শিক্ষা দেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1578)


1578 - نا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، صَاحِبُ سَيَّارٍ، نا سَيَّارٌ، نا جَعْفَرٌ قَالَ: كُنْتُ أَسْمَعُ بُكَاءَ يَزِيدَ الرِّشْكِ بِاللَّيْلِ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ مِائَةِ سَنَةٍ




জা'ফর থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি রাতে ইয়াযীদ আর-রিশকের কান্না শুনতে পেতাম, আর সেদিন তার বয়স ছিল একশত বছর।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1579)


1579 - نا الْخَضِرُ، نا سَيَّارٌ، نا جَعْفَرٌ، نا أَبُو كَعْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: الْمُؤْمِنُ فِي الدُّنْيَا كَالْغَرِيبِ لَا يَجْزَعُ مِنْ ذُلِّهَا، وَلَا يُنَافِسُ فِي عِزِّهَا، لِلنَّاسِ حَالٌ، وَلَهُ حَالٌ، وَجَّهُوا هَذِهِ الْعُقُولَ حَيْثُ وَجَّهَهَا اللَّهُ




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, মুমিন দুনিয়াতে একজন অপরিচিতের (অথবা: মুসাফিরের) মতো। সে এর লাঞ্ছনায় অধৈর্য হয় না এবং এর সম্মানের জন্য প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে না। মানুষের জন্য রয়েছে এক অবস্থা, আর তার জন্য রয়েছে আরেক অবস্থা। তোমরা এই বুদ্ধি-বিবেককে সেদিকে চালিত করো, যেদিকে আল্লাহ এটিকে চালিত করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (1580)


1580 - نا خَلَفُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَافِلَانِيُّ الْوَاسِطِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ ⦗ص: 776⦘ هَارُونَ، أنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُكْحِلَةٌ يَكْحَلُ عِنْدَ النَّوْمِ ثَلَاثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একটি সুরমাদানী ছিল। তিনি ঘুমানোর সময় প্রতি চোখে তিনবার করে সুরমা লাগাতেন।