হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (181)


181 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْظُورٍ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صَالِحٍ، نا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ⦗ص: 117⦘ «إِنْ قَامَتْ عَلَى أَحَدِكُمُ السَّاعَةُ وَفِي يَدِهِ فَسِيلَةٌ فَلْيَغْرِسْهَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি তোমাদের কারো উপর কিয়ামত শুরু হয়ে যায় এবং তার হাতে একটি চারা থাকে, তবে সে যেন তা রোপণ করে।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (182)


182 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْظُورٍ، وَعَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالُوا: أرنا أَبُو غَسَّانَ، نا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ قَمِيصًا قَصِيرَ الْيَدَيْنِ وَالطُّولِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন একটি কামীস (জামা) পরিধান করতেন যা লম্বায় ও হাতায় উভয় দিকেই সংক্ষিপ্ত (ছোট) ছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (183)


183 - نا مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 118⦘ إِدْرِيسَ التُّجِيبِيُّ، نا يُونُسُ، نا ابْنُ وَهْبٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا مَفَاتِيحُ لِلْخَيْرِ، وَإِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا مَفَاتِيحُ لِلشَّرٍّ، مَغَالِيقُ لِلْخَيْرِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহর এমন কিছু বান্দা রয়েছে, যারা কল্যাণের চাবি (স্বরূপ)। আর আল্লাহর এমনও কিছু বান্দা রয়েছে, যারা অকল্যাণের চাবি এবং কল্যাণের জন্য তালা (স্বরূপ)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (184)


184 - نا عَلِيٌّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَارَةَ، نا الْمُعَافَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ ⦗ص: 119⦘ يَلْبَسُ قَمِيصًا فَوْقَ الْكَعْبَيْنِ وَكَانَ `




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন কামীস (জামা) পরিধান করতেন যা গোড়ালির উপরে থাকত। আর তিনি ছিলেন...









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (185)


185 - نا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، نا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، نا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ قَمِيصًا قَصِيرَ الْيَدَيْنِ وَالطُّولِ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন একটি জামা (কামীস) পরিধান করতেন যা হাত ও দৈর্ঘ্যে খাটো ছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (186)


186 - نا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْظُورٍ، نا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ، نا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَنَزِيُّ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` مَنْ سَمِعَ الْأَذَانَ فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِإِقْبَالِ لَيْلِكَ، وَإِدْبَارِ نَهَارِكَ، وَحُضُورِ صَلَوَاتِكَ، وَأَصْوَاتِ دَعَوَاتِكَ أَنْ تَتُوبَ عَلَيَّ، وَإِذَا قَالَهَا حِينَ يُصْبِحُ فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ، أَوْ مِنْ لَيْلَتِهِ، مَاتَ شَهِيدًا `




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি আযান শুনে এই বলে: "হে আল্লাহ! আমি তোমার রাতের আগমন, তোমার দিনের অবসান, তোমার সালাতসমূহের উপস্থিতি এবং তোমার দো‘আসমূহের ধ্বনির মাধ্যমে তোমার কাছে প্রার্থনা করি যে, তুমি আমার তাওবা কবুল করো।" আর যখন সে সকালে এই দো‘আটি করে, অতঃপর যদি সে ঐ দিন অথবা ঐ রাতে মারা যায়, তবে সে শহিদ হয়ে মারা যায়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (187)


187 - نا الْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ، نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ عَلِيِّ ⦗ص: 120⦘ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ قَمِيصًا فَوْقَ الْكَعْبَيْنِ، مُسْتَوِي الْكُمَّيْنِ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِهِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন জামা পরিধান করতেন যা টাখনুর উপরে থাকত এবং যার দু’হাতা (আস্তিন) আঙ্গুলের ডগা পর্যন্ত সমান ছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (188)


188 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَسْطَانِيُّ خُرَاسَانِيٌّ بِبَغْدَادَ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، نا أَبِي، نا عَمْرٌو، يَعْنِي ابْنَ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْمُلَائِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الدُّبَّاءُ، فَكَانَ يَأْكُلُهَا فَكُنْتُ أَلْقُطُهَا لَهُ مِنَ الْإِنَاءِ فَأَضَعُهَا بَيْنَ يَدَيْهِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট লাউ (দুব্বা) প্রিয় ছিল। তিনি তা খেতেন। তাই আমি পাত্রের মধ্য থেকে তা বেছে নিয়ে তাঁর সামনে রাখতাম।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (189)


189 - نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْوَضَّاحِ التَّيْمِيُّ كُوفِيٌّ أَبُو ⦗ص: 121⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، نا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ ذَبَحَ سَمَّى وَكَبَّرَ `




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন যবেহ করলেন, তখন তিনি আল্লাহর নাম নিলেন (বিসমিল্লাহ বললেন) এবং তাকবীর বললেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (190)


190 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُتْبَةَ، نا قَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، نا مَرْوَانُ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَيْمَنَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ»




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরের ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে লটারি করতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (191)


191 - نا ابْنُ عُبَيْدٍ، نا بَكَّارُ ⦗ص: 122⦘ بْنُ أَسْوَدَ الْعَيْذِيُّ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْخَيَّاطُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: بَلَغَ الْحَسَنَ بْنَ عُمَارَةَ أَنَّ الْأَعْمَشَ، يَقَعُ فِيهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِكِسْوَةٍ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ مَدَحَهُ الْأَعْمَشُ، فَقِيلَ لَهُ: كُنْتَ تَذُمُّهُ ثُمَّ مَدَحْتَهُ، فَقَالَ: إِنَّ خَيْثَمَةَ حَدَّثَنِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ الْقُلُوبَ جُبِلَتْ عَلَى حُبِّ مَنْ أَحْسَنَ إِلَيْهَا وَبُغْضِ مِنْ أَسَاءَ إِلَيْهَا»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আ'মাশ বলেছেন: আল-হাসান ইবনে উমারার নিকট এই খবর পৌঁছল যে, আল-আ'মাশ তার নিন্দা করেন। তখন তিনি তার কাছে একটি পোশাক (উপহারস্বরূপ) পাঠালেন। এরপর আল-আ'মাশ তার প্রশংসা করতে শুরু করলেন। তাঁকে জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি তো তাকে নিন্দা করতেন, তারপর প্রশংসা করলেন? তিনি বললেন: নিশ্চয়ই খায়সামাহ আমার কাছে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: “নিশ্চয়ই অন্তরগুলো এই স্বভাবের উপর সৃষ্টি করা হয়েছে যে, যে ব্যক্তি তার প্রতি ইহসান (উপকার) করে, তাকে সে ভালোবাসে এবং যে তার প্রতি মন্দ আচরণ করে, তাকে সে ঘৃণা করে।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (192)


192 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا مُحْرِزُ بْنُ هِشَامٍ الْخُزَاعِيُّ، نا الرَّبِيعُ بْنُ ⦗ص: 123⦘ سَهْلٍ الْفَزَارِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ حَتَّى يُحَاذِيَ أُذُنَيْهِ `، ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ فَقَالَ لَيْسَ فِيهِ عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ




বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত আরম্ভ করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কান বরাবর হওয়া পর্যন্ত উঠাতেন।

[এরপর বর্ণনাকারী (রাবী) তাঁর কিতাবের মূল কপি থেকে আমাদের কাছে এটি বর্ণনা করলেন এবং বললেন, এই সনদে আলকামা ইবনু মারছাদ নেই।]









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (193)


193 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُرِّيُّ، نا بَسَّامٌ الصَّيْرَفِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ `




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনাতে যোহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (194)


194 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُتْبَةَ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثْتَنِي أَنْتَ يَعْنِي الْمُعْتَمِرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، إِنَّمَا كَسَرَ النَّبِيذَ بِالْمَاءِ لِشِدَّةِ حَلَاوَتِهِ `




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাব্īধকে শুধুমাত্র তার তীব্র মিষ্টিতার কারণে পানি দিয়ে পাতলা করে দিতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (195)


195 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، نا دَاوُدُ بْنُ ⦗ص: 124⦘ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، وَهِشَامٍ، وَسَعِيدٍ، وَقَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أَصَبْتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا، وَإِنْ أَصَبْتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا، وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ»




আব্দুর রহমান ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “হে আব্দুর রহমান! তুমি নেতৃত্বের পদ চেয়ো না। কেননা, যদি তুমি চাওয়ার পর তা লাভ করো, তাহলে তোমাকে তার দায়িত্বে সোপর্দ করা হবে (অর্থাৎ আল্লাহর সাহায্য থেকে বঞ্চিত হবে)। আর যদি না চাইতেই তুমি তা পাও, তাহলে এর উপর তোমাকে সাহায্য করা হবে। আর যখন তুমি কোনো শপথ করো এবং তার চেয়ে উত্তম কিছু দেখতে পাও, তখন তুমি উত্তম কাজটি করো এবং তোমার শপথের কাফফারা আদায় করো।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (196)


196 - نا مُحَمَّدُ بْنُ عُتْبَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، نا عَبْثَرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَسُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ: إِنِّي لَمِمَّنْ رَفَعَ أَغْصَانَ الشَّجَرَةِ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ وَقَالَ: «لَوْلَا أَنَّ الْكِلَابَ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَأَمَرْتُ بِقَتْلِهِنَّ، وَلَكِنِ اقْتُلُوا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ، وَمَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ يَقْتَنُونَ كَلْبًا إِلَّا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ»




আব্দুল্লাহ ইবনু মুগাফ্ফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাদের মধ্যে ছিলাম যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভাষণ দেওয়ার সময় তাঁর মুখমণ্ডল থেকে গাছের ডালপালা সরিয়েছিল। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যদি কুকুররা অন্যান্য উম্মতের মতো একটি উম্মত না হতো, তবে আমি এদেরকে হত্যা করার নির্দেশ দিতাম। কিন্তু তোমরা প্রত্যেক কালো কুচকুচে কুকুরকে হত্যা করো। আর কোনো পরিবারে যদি শিকারী কুকুর অথবা চাষাবাদের কুকুর ছাড়া অন্য কোনো কুকুর পোষা হয়, তবে প্রতিদিন তাদের আমল থেকে এক কিরাত পরিমাণ কমতে থাকে।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (197)


197 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا أَبُو وَسِيمٍ الْجَمَّالُ، عَنْ سَلْمَانَ أَبِي شَدَّادٍ قَالَ: كُنْتُ أُلَاعِبُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ عليهما السلام بِالْمَدَاحِي فَإِذَا أَصَبْتُ الْمِدْحَاةَ يَقُولُ: ` يَحِلُّ لَكَ تَرْكَبُ بَضْعَةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِذَا أَصَابَ مِدْحَاتِي يَقُولُ: مَا تَرْضَى أَوْ مَا تَحْمَدُ اللَّهَ أَنْ تَرْكَبَكَ بَضْعَةٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم `




সালমান আবু শাদ্দাদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হাসান ও হুসাইন (আলাইহিমাস সালাম)-এর সাথে আল-মাদাহী (এক ধরনের খেলা) খেলতাম। যখন আমি আল-মিদহাহ (খেলায় জয়ী হতাম), তখন তিনি বলতেন: "তোমার জন্য কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বদ্বা‘আহ (অংশ/রক্তের সম্পর্ক)-এর ওপর সওয়ার হওয়া বৈধ?" আর যখন তিনি আমার আল-মিদহাহ (খেলায় জয়ী হতেন), তখন তিনি বলতেন: "তুমি কি সন্তুষ্ট নও, অথবা তুমি কি আল্লাহর প্রশংসা করো না যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বদ্বা‘আহ তোমার ওপর সওয়ার হয়েছেন?"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (198)


198 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، نا عَبْثَرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ»




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সিরকা কতই না উত্তম তরকারি।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (199)


199 - نا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، نا ⦗ص: 126⦘ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو إِذْ جَاءَهُ قَهْرَمَانٌ لَهُ فَدَخَلَ، فَقَالَ: أَعْطَيْتَ الرَّقِيقَ قُوتَهُمْ؟ قَالَ: لَا قَالَ: فَانْطَلِقْ فَأَعْطِهِمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَنْ مَنْ يَمْلِكُ قُوتَهُمْ»




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খাইছামা বলেন: আমরা আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বসা ছিলাম। এমন সময় তাঁর একজন তত্ত্বাবধায়ক (কর্মকর্তা) তাঁর কাছে এসে প্রবেশ করল। তিনি তাকে জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি দাসদের তাদের খাবার দিয়েছ?" সে বলল, "না।" তিনি বললেন, "তাহলে যাও, গিয়ে তাদের খাবার দাও।" রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো ব্যক্তির গুনাহগার হওয়ার জন্য এতটুকুই যথেষ্ট যে, সে তার অধীনস্থদের খাদ্য আটকে রাখে।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (200)


200 - نا ابْنُ عُتْبَةَ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، نا صَبَاحٌ الْمُزَنِيُّ، عَنِ ⦗ص: 127⦘ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَ سُلَيْكٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «صَلَّيْتَ قَبْلَ أَنْ تَجِيءَ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «قُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ اجْلِسْ» ثُمَّ قَالَ: «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَلَمْ يَكُنْ صَلَّى فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ لِيَجْلِسْ، وَذَاكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সুলাইক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বরে (খুতবা দিচ্ছিলেন)। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "তুমি আসার আগে কি সালাত আদায় করেছো?" তিনি বললেন: "না।" তিনি বললেন: "দাঁড়াও এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করো, তারপর বসো।" এরপর তিনি বললেন: "তোমাদের কেউ যখন (মসজিদে) আসে এবং সালাত আদায় না করে থাকে, তখন সে যেন দুই রাকাত সালাত আদায় করে, তারপর বসে। আর এটি জুমুআর দিনের জন্য (নির্দিষ্ট)।"