হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (221)


221 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا أَبُو هَمَّامٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ بَاتَ وَبِيَدِهِ رِيحُ غَمْرٍ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার হাতে (খাবারের) চর্বি বা গোশতের দুর্গন্ধ থাকা অবস্থায় রাত্রি যাপন করল, অতঃপর তার কোনো ক্ষতি হলো, তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (222)


222 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْسِيُّ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ»




বুরাইদাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার আমি অভিভাবক, তার আলীও অভিভাবক।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (223)


223 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 140⦘ أَنْ يُؤْكَلَ طَعَامٌ حَارٌّ حَتَّى يَبْرُدَ»




মু'আবিয়াহ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গরম খাবার ঠাণ্ডা না হওয়া পর্যন্ত খেতে নিষেধ করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (224)


224 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَعْفَرِيُّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ الْجُهَنِيَّةِ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لَوْ تَعْلَمُ الْبَهَائِمُ مِنَ الْمَوْتِ مَا يَعْلَمُ ابْنُ آدَمَ مَا أَكَلْتُمْ سَمِينًا»




উম্মে হাবীবা আল-জুহানিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি গৃহপালিত পশুরা মৃত্যু সম্পর্কে তা জানত যা আদম সন্তান জানে, তবে তোমরা কোনো মোটা (মাংসল) প্রাণী খেতে পারতে না।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (225)


225 - نا مُحَمَّدٌ، نا مُحَمَّدٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ الْجُهَنِيُّ، ⦗ص: 141⦘ عَنِ ابْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ وَسَّعَ عَلَى عِيَالِهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَيْهِ سَنَتَهُ»




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আশুরার দিন তার পরিবারের জন্য উদারতা দেখাবে (বা খরচ বৃদ্ধি করবে), আল্লাহ তার সারা বছর প্রশস্ত করে দেবেন।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (226)


226 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَرْبِيٍّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي عِقَالُ بْنُ شَيْبَةَ بْنِ عِقَالِ بْنِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوْصِنِي قَالَ: «امْلُكْ مَا بَيْنَ لَحْيَيْكَ وَرِجْلَيْكَ»




সা'সা'আহ ইবনু নাজিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে উপদেশ দিন। তিনি বললেন: "তোমার দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী জিনিস (জিহবা) এবং তোমার দুই পায়ের মধ্যবর্তী জিনিসকে (লজ্জাস্থান) নিয়ন্ত্রণে রাখো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (227)


227 - نا مُحَمَّدٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَرْبٍ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عِقَالُ بْنُ شَيْبَةَ بْنِ عِقَالِ بْنِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ صَعْصَعَةَ بْنِ نَاجِيَةَ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رُبَّمَا أَفْضَلْتُ الْفَضْلَةَ أَرْفَعُهَا لِلضَّيْفِ وَلِلنَّائِبَةِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أُمَّكَ أَبَاكَ أُخْتَكَ أَخَاكَ أَدْنَاكَ أَدْنَاكَ»




সাসাআ ইবনু নাজিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! মাঝে মাঝে আমার কাছে কিছু অতিরিক্ত সম্পদ থাকে, যা আমি মেহমান এবং কোনো বিপদে আক্রান্ত ব্যক্তির জন্য তুলে রাখি।" তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমার মাকে, তোমার পিতাকে, তোমার বোনকে, তোমার ভাইকে, তোমার নিকটবর্তী আত্মীয়কে, তোমার নিকটবর্তী আত্মীয়কে (প্রথমে প্রদান করো)।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (228)


228 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو الْجُمَاهِرِ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ⦗ص: 142⦘ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا رَأَيْتُمُ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ»




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা অতিরিক্ত প্রশংসাকারীদের দেখবে, তখন তাদের মুখমণ্ডলে মাটি নিক্ষেপ করো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (229)


229 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو صَالِحٍ، كَاتِبُ اللَّيْثِ، نا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ»




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আত্মাসমূহ সুবিন্যস্ত সৈন্যদল। তাদের মধ্যে যাদের পরস্পরের সাথে পরিচয় ঘটে, তারা ঐক্যবদ্ধ হয়। আর যাদের পরস্পরের সাথে অপরিচিতি ঘটে, তারা বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (230)


230 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، نا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার সম্পদের সুরক্ষার জন্য নিহত হয়, সে শহীদ।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (231)


231 - نا مُحَمَّدٌ، نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، نا مَالِكٌ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَقَالَ نَادِمًا بَيْعَتَهُ أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি অনুতপ্ত কোনো ব্যক্তির (ক্রয়-বিক্রয় জনিত) চুক্তি বাতিল করে দেবে, আল্লাহ তাআলা তার ভুলত্রুটি ক্ষমা করে দেবেন।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (232)


232 - نا مُحَمَّدٌ، نا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ ⦗ص: 144⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الرِّزْقُ أَشَدُّ طَلَبًا لِلْعَبْدِ مِنْ أَجَلِهِ لَهُ»




আবুদ্দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রিজিক (জীবিকা) বান্দাকে তার জন্য নির্ধারিত আয়ুষ্কালের চেয়েও অধিক কঠোরভাবে খুঁজে বেড়ায়।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (233)


233 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو هَمَّامٍ الدَّلَّالُ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ بَاتَ وَفِي يَدِهِ غَمَرٌ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি এমন অবস্থায় রাত কাটায় যে তার হাতে (খাবারের) চর্বি বা গন্ধ লেগে আছে, অতঃপর তার কোনো ক্ষতি হয়, সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (234)


234 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو حُذَيْفَةَ، نا مُطَرِّفُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أُمَّتِي الْغُرُّ الْمُحَجَّلُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কিয়ামতের দিন আমার উম্মত ওযুর চিহ্নের কারণে উজ্জ্বল মুখমণ্ডলবিশিষ্ট (গুর্র) এবং উজ্জ্বল অঙ্গ-প্রত্যঙ্গবিশিষ্ট (মুহাজ্জালুন) হবে।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (235)


235 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ وَلَا بَقَرٍ وَلَا غَنَمٍ، لَا يُؤَدِّي حَقَّهَا، إِلَّا بُطِحَ لَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَطَأُهُ بِأَخْفَافِهَا، وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এমন কোনো উট, গরু অথবা ছাগল-ভেড়ার মালিক নেই যে সেগুলোর হক (যাকাত) আদায় করে না, কিন্তু কিয়ামতের দিন তাকে (মাটিতে) চিৎ করে ফেলে রাখা হবে। তখন ঐ প্রাণীগুলো তাকে তাদের পা (খুর) দ্বারা মাড়াতে থাকবে এবং শিং দ্বারা গুঁতো দিতে থাকবে, যতক্ষণ না মানুষের মধ্যে ফয়সালা সম্পন্ন হয়।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (236)


236 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو الْجُمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ أَطْعَمَهُ وَسَقَاهُ»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ ভুলে গিয়ে খেয়ে ফেলে বা পান করে, তখন সে যেন তার সাওম (রোযা) পূর্ণ করে, কারণ আল্লাহ্ই তাকে খাবার খাইয়েছেন এবং পান করিয়েছেন।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (237)


237 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ` احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ، فَقَالَتِ الْجَنَّةُ: يَا رَبِّ يَدْخُلُنِي ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ أَوْ سَفَلُهُمْ، وَقَالَتِ النَّارُ: يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ، فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِلْجَنَّةِ: ` أَنْتِ جَنَّتِي أَدْخَلْتُكِ مَنْ شِئْتُ، وَقَالَ لِلنَّارِ: أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ شِئْتِ وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا `




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জান্নাত ও জাহান্নাম বিতর্কে লিপ্ত হলো। জান্নাত বলল, ‘হে আমার রব! আমার মধ্যে দুর্বল, সাধারণ ও নিম্নশ্রেণীর মানুষজন প্রবেশ করবে।’ আর জাহান্নাম বলল, ‘আমার মধ্যে প্রবেশ করবে উদ্ধত (জাব্বারুন) ও অহংকারীরা (মুতাকাব্বিরুন)।’ তখন আল্লাহ তা'আলা জান্নাতকে বললেন, ‘তুমি আমার জান্নাত; আমি যাকে চাইব, তোমাকে তাতে প্রবেশ করাব।’ আর জাহান্নামকে বললেন, ‘তুমি আমার আযাব; আমি যাকে চাইব, তোমাকে দিয়ে তাকে শাস্তি দেব। আর তোমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে তার পরিপূর্ণ অংশ।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (238)


238 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، نا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ الدِّمَشْقِيُّ، نا بَقِيَّةُ قَالَ: سَأَلْتُ شُعْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ فَقَالَ: «صَدُوقٌ»




বাকিয়্যাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শু'বাহকে সাঈদ ইবনু বাশীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন, "(সে) সত্যবাদী।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (239)


239 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، نا الشَّيْبَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الضُّحَى قَالَ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّ سُورَةَ الْأَحْزَابِ تُوَازِي سُورَةَ الْبَقَرَةِ» فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: «صَدَقَ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর পুত্র আবু উবাইদাকে) বলেন: "নিশ্চয়ই সূরা আল-আহযাব সূরা আল-বাক্বারার সমতুল্য।" আবু উবাইদাহ বলেন: তিনি সত্য বলেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (240)


240 - نا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ الْأَعْمَى، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 148⦘ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا} [النساء: 19] قَالَ: ` كَانَتِ الْعَرَبُ إِذَا مَا الرَّجُلُ مَاتَ قَالُوا: نَحْنُ أَحَقُّ بِامْرَأَتِهِ بَعْدُ فَنَزَلَتْ فِي ذَلِكَ `




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: {হে মুমিনগণ, তোমাদের জন্য বৈধ নয় যে, তোমরা বলপূর্বক নারীদের উত্তরাধিকারী হবে} [নিসা: ১৯] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: আরবরা এমন ছিল যে, যখন কোনো লোক মারা যেত, তখন তারা বলত: তার (মৃত ব্যক্তির) স্ত্রীর উপর আমাদেরই বেশি অধিকার রয়েছে। তখন এ বিষয়ে আয়াতটি নাযিল হয়।