হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2221)


2221 - نا عَلِيٌّ، نا عَفَّانُ، نا هَمَّامٌ قَالَ: سُئِلَ قَتَادَةُ عَنْ رَجُلٍ، ظَاهَرَ مِنْ سُرِّيَّتِهِ، فَقَالَ: قَالَ الْحَسَنُ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ: مِثْلُ ظِهَارِ الْحُرَّةِ




হাম্মাম থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: কাতাদাহকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যে তার ক্রীতদাসী সঙ্গিনীকে 'যিহার' করেছে। তখন তিনি বললেন: আল-হাসান, সা'ঈদ ইবনুল মুসায়্যিব, আতা ইবনু আবি রাবাহ এবং সুলাইমান ইবনু ইয়াসার বলেছেন: [এই যিহারের হুকুম] স্বাধীন (মুক্ত) নারীর যিহারের মতোই।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2222)


2222 - نا عَلِيٌّ قَالَ: سَمِعْتُ عَفَّانَ يَقُولُ: خَرَجَ إِلَيْنَا هَمَّامٌ، فَقَالَ: قَدْ حَفِظْتُ لَكُمْ حَدِيثًا حُلْوًا، فَحَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي الظِّهَارِ




আলী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আফফানকে বলতে শুনেছি, (তিনি বলেন:) হাম্মাম আমাদের নিকট বের হয়ে এলেন এবং বললেন: আমি তোমাদের জন্য একটি চমৎকার হাদীস মুখস্থ করেছি। অতঃপর তিনি যিহার সম্পর্কিত এই হাদীসটি আমাদের নিকট বর্ণনা করলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2223)


2223 - قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيِّ، ⦗ص: 1035⦘ حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا تُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا لِتَجْتَرُّوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَالنَّارَ النَّارَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা জ্ঞান অর্জন করো না এই উদ্দেশ্যে যে, তোমরা তার মাধ্যমে আলেমদের সাথে অহংকার করবে, আর না মূর্খদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করবে, আর না এর মাধ্যমে মজলিসসমূহ নিজেদের দিকে আকর্ষণ করবে। সুতরাং যে ব্যক্তি এমন করবে, তার জন্য আগুন! আগুন!









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2224)


2224 - قَرَأْنَا عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: وَحَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: نَوِّرُوا بِالْفَجْرِ، فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِلْأَجْرِ




রাফে' বিন খদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ফাজরকে (নামাজকে) আলোকিত করো (অর্থাৎ ফাজর নামাজ সামান্য আলো ফোটার পর আদায় করো), কেননা তাতে প্রতিদান (সওয়াব) বেশি।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2225)


2225 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: وَنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لَطْمِ الْخُدُودِ، وَشَقِّ الْجُيُوبِ




ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গালে চপেটাঘাত করতে এবং জামার কলার (বুক) ছিঁড়তে নিষেধ করেছেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2226)


2226 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدِ بْنِ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اقْتُلُوا الْكِلَابَ، فَكَانَتِ الْكِلَابُ تُقْتَلُ إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ، أَوْ مَاشِيَةٍ، أَوْ أَرْضٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: তোমরা কুকুর হত্যা করো। এরপর কুকুর হত্যা করা হতে লাগল, তবে শিকারের কুকুর, অথবা গবাদি পশুর পাল রক্ষার কুকুর, অথবা ক্ষেতের (পাহারাদার) কুকুর ছাড়া।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2227)


2227 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا آدَمُ قَالَ: نا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا قَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَاهُ قَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: يَا بُنَيَّةُ قَدْ حَضَرَ مِنْ أَبِيكِ مَا لَيْسَ اللَّهُ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا لِمُوَافَاةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘হায়, কী যে কষ্ট!’ তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন, "হে আমার প্রিয় কন্যা! তোমার পিতার উপর এমন কিছু উপস্থিত হয়েছে, যা কিয়ামত দিবসে সাক্ষাতের জন্য আল্লাহ কাউকেও ছাড়েন না।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2228)


2228 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: وَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زُرَارَةَ الْحَضْرَمِيِّ، مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ رَجُلٍ قَالَ: حَسِبْتُ أَنَّهُ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: تَدَاعَى الْأُمَمُ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ كَمَا تَدَاعَى الْأَكَلَةُ عَلَى قَصْعَتِهَا، قَالُوا: نَحْنُ قِلَّةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: إِنَّكُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ، يُنْزَعُ مِنْ قُلُوبِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةُ وَالرُّعْبُ، ⦗ص: 1037⦘ وَيُقْذَفُ فِي قُلُوبِكُمْ




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, অন্যান্য জাতি মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উম্মতের উপর এমনভাবে ঝাঁপিয়ে পড়বে, যেমন ক্ষুধার্ত ব্যক্তিরা খাবারের পাত্রের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ে। সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি তখন সংখ্যায় কম হব? তিনি বললেন: বরং তোমরা সেদিন সংখ্যায় অনেক হবে, কিন্তু তোমরা হবে বন্যার স্রোতের ভেসে যাওয়া আবর্জনার মতো। তোমাদের শত্রুদের অন্তর থেকে তোমাদের প্রতি ভয় ও ভীতি দূর করে দেওয়া হবে এবং তোমাদের অন্তরে নিক্ষেপ করা হবে...









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2229)


2229 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: ونا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْوِتْرِ بِ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَفِي الثَّانِيَةِ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَفِي الثَّالِثَةِ بِ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিতরের প্রথম রাকাআতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ'লা’, দ্বিতীয় রাকাআতে ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং তৃতীয় রাকাআতে ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’, ‘কুল আ'উযু বিরাব্বিল ফালাক’ এবং ‘কুল আ'উযু বিরাব্বিন নাস’ পাঠ করতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2230)


2230 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কারো পাত্রে কুকুর মুখ দেয় (বা পান করে), তখন সে যেন তা সাতবার ধৌত করে।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2231)


2231 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، نا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ قَالَ: رَأَيْتُ طَاوُسًا كَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرِ، وَعِنْدَ رُكُوعِهِ، وَعِنْدَ رَفْعِهِ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ فَسَأَلْتُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: إِنَّهُ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আল-হাকাম বলেন): আমি তাউসকে দেখেছি, তিনি তাকবীর বলার সময়, রুকূ করার সময় এবং রুকূ থেকে মাথা তোলার সময় তাঁর দু'হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আমি তাঁর সঙ্গী একজনকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: তিনি (তাউস) ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাধ্যমে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2232)


2232 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: রূহসমূহ (আত্মাসমূহ) হলো সুবিন্যস্ত সেনাদল। তাদের মধ্যে যারা একে অপরের সঙ্গে পরিচিত হয়, তারা পরস্পরের প্রতি আকৃষ্ট হয় (ঐক্যবদ্ধ হয়), আর যারা একে অপরের থেকে অপরিচিত থাকে, তারা বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় (বা ভিন্নমত পোষণ করে)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2233)


2233 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ، نا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَا يُصَلِّي الْمَغْرِبَ وَهُوَ صَائِمٌ حَتَّى يُفْطِرَ، وَلَوْ عَلَى شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা রাখা অবস্থায় মাগরিবের সালাত আদায় করতেন না যতক্ষণ না তিনি ইফতার করতেন, যদিও তা এক ঢোক পানি দ্বারাও হত।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2234)


2234 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا الْحَارِثُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ ⦗ص: 1039⦘ إِلَى الْمُصَلَّى فِي الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ، أَخْرَجَ بِالْعَنَزَةِ بَيْنَ يَدَيْهِ حَتَّى تُرْكَزَ فِي الْمُصَلَّى، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا، وَذَلِكَ أَنَّ الْمُصَلَّى كَانَ فَضَاءً لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ يُسْتَتَرُ بِهِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِالْعَنَزَةِ فَتُرْكَزُ بَيْنَ يَدَيْهِ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ঈদুল আযহা ও ঈদুল ফিতরের দিনে ঈদগাহের দিকে বের হতেন, তখন তিনি তাঁর সামনে 'আনজা' (ছোট বর্শা বা লাঠি) নিয়ে যেতেন, যতক্ষণ না তা ঈদগাহে গেড়ে দেওয়া হতো। অতঃপর তিনি সেটিকে সুতরা বানিয়ে তার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। এর কারণ ছিল, সেই ঈদগাহটি ছিল একটি উন্মুক্ত স্থান, যেখানে আড়াল করার মতো কিছুই ছিল না। তাই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'আনজা' নিয়ে আসার নির্দেশ দিতেন এবং তা তাঁর সামনে গেড়ে দেওয়া হতো।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2235)


2235 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْمَخْزُومِيِّ، نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ سُجِّيَ بِثَوْبٍ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁকে একটি কাপড় দিয়ে ঢেকে দেওয়া হয়েছিল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2236)


2236 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ: نا الْحَارِثُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا عُقْبَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ: اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: "আল্লাহুম্মা সয়্যিবান হানীয়্যান।" (অর্থ: হে আল্লাহ! কল্যাণকর ও আরামদায়ক বৃষ্টি বর্ষণ করুন।)









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2237)


2237 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ حَرْبِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى مَعْصِيَتُهُ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা ভালোবাসেন যে তাঁর প্রদত্ত সুযোগ-সুবিধা (রুক্ষস বা ছাড়) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে তাঁর অবাধ্যতা করা হোক।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2238)


2238 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا الْقَاسِمُ ⦗ص: 1041⦘ بْنُ غُصْنٍ، نا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ، وَأَبُو سَعْدٍ الْأَعْوَرُ الْبَقَّالُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا يَزَالُ النَّاسُ يَتَسَاءَلُونَ مَا كَذَا ، مَا كَذَا؟ حَتَّى يَقُولُونَ: هَذَا اللَّهُ خَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ، فَمَنْ خَلَقَ اللَّهَ؟




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মানুষ ক্রমাগত প্রশ্ন করতে থাকবে— এটা কী? ওটা কী? অবশেষে তারা বলতে শুরু করবে: আল্লাহ সবকিছু সৃষ্টি করেছেন, তাহলে আল্লাহকে কে সৃষ্টি করেছেন?









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2239)


2239 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا آدَمُ، نا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক মুদ্দ (পরিমাণ) পানি দিয়ে উযু করতেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (2240)


2240 - قَرَأْتُ عَلَى عَلِيٍّ، نا آدَمُ، نا قَيْسٌ، عَنِ الْأَغَرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: تَرَدَّدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي آيَةٍ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ نَظَرَ فِي وُجُوهِ الْقَوْمِ، فَقَالَ: أَمَا صَلَّى مَعَكُمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ؟ فَيَرَى الْقَوْمُ أَنَّهُ إِنَّمَا تَفَقَّدَهُ يَفْتَحُ عَلَيْهِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতে একটি আয়াত পাঠে ইতস্তত করলেন (বা ভুলে গেলেন)। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি উপস্থিত লোকদের চেহারার দিকে তাকালেন। অতঃপর তিনি বললেন: উবাই ইবনু কা‘ব কি তোমাদের সাথে সালাত আদায় করেনি? উপস্থিত লোকেরা বুঝতে পারল যে, তিনি কেবল উবাইকেই খুঁজছেন, যাতে সে তাঁকে স্মরণ করিয়ে দিতে পারে (বা ভুল ধরিয়ে দিতে পারে)।