মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী
2321 - نا الْفَضْلُ بْنُ يُوسُفَ، نا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي إِثْرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ إِلَّا الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক ফরয সালাতের পরে ফজর ও আসর ব্যতীত দুই দুই রাক‘আত সালাত আদায় করতেন।
2322 - نا الْفَضْلُ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ: لَمْ يُرْوَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى غَيْرُ الْحَدِيثَيْنِ، وَرُوِيَ ⦗ص: 1078⦘ عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو الْجُعْفِيِّ حَدِيثَيْنِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অভিভাবক (ওয়ালী) ব্যতীত কোনো বিবাহ নেই। আবু আব্বাস বলেছেন: ইবনু আবী লায়লা থেকে দুটি হাদীস ব্যতীত আর কিছু বর্ণিত হয়নি এবং তু'মাহ ইবনু আমর আল-জু‘ফী থেকে দুটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
2323 - نا الْفَضْلُ قَالَ: وَنا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، وَمَرَّ عَلَى دَارِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، فَقَالَ: حَدَّثَنَا صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ، وَقَدْ قَرَأَ عَلَى أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضي الله عنه ، قَالَ: مَنْ قَرَأَ خَلْفَ الْإِمَامِ فَلَيْسَ عَلَى الْفِطْرَةِ
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যে ব্যক্তি ইমামের পেছনে ক্বিরাআত পাঠ করে, সে ফিতরাতের (প্রাকৃতিক ধর্মের বা সুন্নাহর) ওপর নেই।
2324 - نا الْفَضْلُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَزَّازُ الْكُوفِيُّ، وَكَانَ مِنَ الثِّقَاتِ ، كَتَبَ عَنْهُ أَبُو كُرَيْبٍ فَأَكْثَرَ، نا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْحَيَاءَ وَالْحِلْمَ لَوْ كَانَا رَجُلَيْنِ كَانَا أَيَّا رَجُلَيْنِ، أَوْ قَالَ: أَيُّمَا رَجُلَيْنِ، وَإِنَّ الْفُحْشَ وَالْبَذَاءَ لَوْ كَانَا رَجُلَيْنِ كَانَا شَرَّ رَجُلَيْنِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: নিশ্চয় লজ্জা (হায়া) ও সহনশীলতা (হিলম) যদি দুজন পুরুষ হত, তবে তারা কতই না উত্তম পুরুষ হত—বা তিনি বললেন: যে কোনো দুজন পুরুষ হত। আর নিশ্চয় অশ্লীলতা (ফুহশ) ও কটু বাক্য (বাযা) যদি দুজন পুরুষ হত, তবে তারা নিকৃষ্ট দুজন পুরুষ হত।
2325 - نا الْفَضْلُ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ ⦗ص: 1079⦘ جَرِيرٍ قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَاشْتَرَطَ عَلَيَّ النُّصْحَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ
জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বাইআত (আনুগত্যের শপথ) করলাম। অতঃপর তিনি আমার উপর শর্তারোপ করলেন যে আমি প্রত্যেক মুসলিমের জন্য কল্যাণ কামনা (নসীহত) করব।
2326 - نا الْفَضْلُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ، نا الْعَلَاءُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ: قِيلَ لِرَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ الْعِجْلِيِّ، تَزَوَّجْتَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ؟ قَالَ: الَّذِي تَأْكُلُهُ تِيكَ آكُلُهُ أَنَا
আলা ইবনু সালিম থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাকাবাহ ইবনু মাস্কালা আল-ইজলিকে জিজ্ঞাসা করা হলো, "হে আবু মুহাম্মাদ, আপনি কি বিবাহ করেছেন?" তিনি বললেন: যা সে (অর্থাৎ স্ত্রী বা পরিবারের সদস্য) খাবে, আমিও তো তা-ই খাচ্ছি।
2327 - نا الْفَضْلُ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ الْحُلْوَانِيُّ، نا الْمُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَبُوهُمَا خَيْرٌ مِنْهُمَا
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: হাসান ও হুসাইন হলো জান্নাতবাসীদের যুবকদের সর্দার, এবং তাদের পিতা (আলী) তাদের উভয়ের চেয়ে শ্রেষ্ঠ।
2328 - نا الْفَضْلُ، نا الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْصَارِيُّ، فِي هَذَا ⦗ص: 1080⦘ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مَسْجِدُ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، نا مُعَاذُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: {إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ} [الرعد: 7] قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَنَا الْمُنْذِرُ وَعَلِيٌّ الْهَادِي، بِكَ يَا عَلِيُّ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন (আল্লাহর বাণী) নাযিল হলো: "আপনি তো কেবল সতর্ককারী, আর প্রতিটি জাতির জন্য রয়েছে পথপ্রদর্শক।" (সূরা রা'দ: ৭)। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি হলাম সতর্ককারী (আল-মুনযির) এবং আলী হলেন পথপ্রদর্শক (আল-হাদী)। হে আলী! আপনার মাধ্যমেই হেদায়াতপ্রাপ্তরা হেদায়াত লাভ করে।
2329 - نا الْفَضْلُ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الْعِجْلِيُّ، مَنْزِلَهُ فِي بَنِي ⦗ص: 1081⦘ عِجْلٍ وَلَيْسَ مِنْهُمْ، نا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْغِنَى ، الْإِيَاسُ مِمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ، وَمَنْ مَشَى مِنْكُمْ إِلَى طَمَعٍ فَلْيَمْشِ رُوَيْدًا
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ধনী হওয়া হলো, মানুষের হাতে যা আছে তা থেকে নিরাশ হওয়া। আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি লোভের দিকে ধাবিত হয়, সে যেন ধীরে-সুস্থে চলে।
2330 - نا الْفَضْلُ، نا الْحُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الطَّحَّانُ، نا جَعْفَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُصَلَّى بَيْنَ الْقُبُورِ عَلَى الْجَنَائِزِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরের মাঝখানে জানাযার সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
2331 - نا الْفَضْلُ، نا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: شَارَكْتُ الثَّوْرِيَّ فِي ثَلَاثَةِ عَشَرَ وَمِائَةِ شَيْخٍ
আবূ নু'আইম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (সুফিয়ান) সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে একশত তেরো জন শায়খের (শিক্ষকের কাছ থেকে রিওয়ায়াত গ্রহণের) ক্ষেত্রে অংশীদার ছিলাম।
2332 - نا الْفَضْلُ قَالَ: سَمِعْتُ حُسَيْنًا الْعَبْقَرِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ حَمَّادِ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ يَقُولُ: يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ فِي الْحَدِيثِ مِثْلُ الْعَرُوسِ الْعَطِرَةِ
ইসমাঈল ইবন হাম্মাদ ইবন আবী হানিফা থেকে বর্ণিত, হাদীসের (জ্ঞানের) ক্ষেত্রে ইয়াহইয়া ইবন আবী যাইদাহ হলেন সুগন্ধিযুক্ত নববধূর ন্যায়।
2333 - نا الْفَضْلُ قَالَ: سَمِعْتُ حُسَيْنَ بْنَ عَمْرٍو الْعَبْقَرِيَّ قَالَ: لَمَّا نَزَلَ بِابْنِ إِدْرِيسَ الْمَوْتُ بَكَتِ ابْنَتُهُ، فَقَالَ: لَا تَبْكِينَ، فَقَدْ خَتَمْتُ الْقُرْآنَ فِي هَذَا الْبَيْتِ أَرْبَعَةَ آلَافِ خَتْمَةٍ
হুসাইন ইবনে আমর আল-আবকারি থেকে বর্ণিত, যখন ইবনে ইদ্রীসের মৃত্যু আসন্ন হলো, তখন তার কন্যা কাঁদতে শুরু করলেন। তিনি বললেন: তুমি কেঁদো না। আমি এই ঘরে চার হাজার বার কুরআন খতম করেছি।
2334 - نا الْفَضْلُ، نا حُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الطَّحَّانُ، نا حَفْصٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُصَلَّى بَيْنَ الْقُبُورِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবরসমূহের মাঝে সালাত (নামায) আদায় করতে নিষেধ করেছেন।
2335 - نا أَبُو الْعَبَّاسِ فَضْلٌ الْأَشَجُّ بَغْدَادِيٌّ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالَا: نا هِشَامُ بْنُ بَهْرَامَ الْمَدَائِنِيُّ، نا مُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরাকবাসীদের জন্য যাতু 'ইর্ককে মীকাত (ইহরামের স্থান) নির্ধারণ করেছেন।
2336 - نا الْفَضْلُ الْأَشَجُّ نا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى الْخُتَّلِيُّ، نا يُوسُفُ ⦗ص: 1083⦘ بْنُ فُلَانٍ، قَدْ سَمَّاهُ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ، قَاضِي إِفْرِيقِيَّةَ، عَنِ الْأَغَرِّ بْنِ مُسْلِمٍ وَيُكَنَّى أَبَا مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: دَخَلْتُ يَوْمًا السُّوقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَجَلَسَ فِي الْبَزَّازِينَ فَاشْتَرَى مِنْهُمْ سَرَاوِيلَاتٍ، وَكَانَ لِأَهْلِ السُّوقِ وَزَّانٌ يَزِنُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: زِنْ، وَأَرْجِحْ، قَالَ الْوَزَّانُ: إِنَّ هَذِهِ لَكَلِمَةٌ مَا سَمِعْتُهَا مِنْ أَحَدٍ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَقُلْتُ لَهُ: كَفَى بِكَ مِنَ الزَّهْوِ أَوِ الْجَفَاءِ فِي دِينِكِ أَنْ لَا تَعْرِفَ نَبِيَّكَ قَالَ: فَطَرَحَ الْمِيزَانَ، وَوَثَبَ إِلَى يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ أَنْ يُقَبِّلَهَا، فَجَذَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ مِنْهُ، وَقَالَ: هَذَا إِنَّمَا تَفْعَلُهُ الْأَعَاجِمُ بِمُلُوكِهَا، وَلَسْتُ بِمَلِكٍ، إِنَّمَا أَنَا رَجُلٌ مِنْكُمْ قَالَ: فَوَزَنَ فَأَرْجَحَ، ثُمَّ أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السَّرَاوِيلَ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَذَهَبْتُ لِأَحْمِلَهُ عَنْهُ، فَقَالَ: صَاحِبُ الشَّيْءِ أَحَقُّ بِشَيْئِهِ أَنْ يَحْمِلَهُ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ ضَعِيفًا
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একদিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বাজারে প্রবেশ করলাম। তিনি কাপড় বিক্রেতাদের কাছে বসলেন এবং তাদের কাছ থেকে কয়েকটি পায়জামা কিনলেন। বাজারের লোকজনের জন্য একজন ওজনকারী ছিল যে ওজন করত। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ওজন করো এবং কিছুটা বাড়িয়ে দাও (ভারী করো)। সেই ওজনকারী বলল: এই কথাটি তো এমন যা আমি আগে কখনো কারও কাছ থেকে শুনিনি। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি তাকে বললাম: তোমার দ্বীনের প্রতি ঔদ্ধত্য (বা অজ্ঞতা) হিসেবে এটাই যথেষ্ট যে তুমি তোমার নবীকে চেনো না। বর্ণনাকারী বলেন: তখন সে (ওজনকারী) দাঁড়িপাল্লা ফেলে দিল এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাতের দিকে লাফিয়ে এলো, যেন সে তা চুম্বন করতে পারে। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার হাত টেনে নিলেন এবং বললেন: এটা তো কেবল অনারবরা তাদের রাজাদের সাথে করে থাকে। আমি কোনো রাজা নই; আমি তোমাদেরই একজন মানুষ। বর্ণনাকারী বলেন: এরপর সে ওজন করল এবং বাড়িয়ে দিল। তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পায়জামাগুলো নিলেন। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি তাঁর পক্ষ থেকে তা বহন করার জন্য এগিয়ে গেলাম। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: নিজের জিনিস বহন করার অধিকার জিনিসের মালিকেরই বেশি, যদি না সে দুর্বল হয়।
2337 - نا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّعْبَانِيُّ الْجَنَدِيُّ، ⦗ص: 1084⦘ بِمَكَّةَ، نا أَبُو حُمَّةَ، نا أَبُو قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ ⦗ص: 1085⦘ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার ধর্ম পরিবর্তন করে, তোমরা তাকে হত্যা করো।"
2338 - نا الْمُفَضَّلُ، نا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ اللَّحْجِيُّ، نا أَبُو قُرَّةَ قَالَ: ذَكَرَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو قَزَعَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ⦗ص: 1086⦘ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَوْهَبَ وُضُوءًا، فَقِيلَ: مَا نَجِدُ لَكَ إِلَّا مَاءً فِي مَسْكِ مَيْتَةٍ قَالَ: أَدَبَغْتُمُوهُ؟ قَالُوا: نَعَمْ قَالَ: فَنِعْمَ، فَإِنَّ ذَلِكَ طُهُورُهُ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযুর পানি চাইলেন। তখন বলা হলো: মৃত প্রাণীর চামড়ার পাত্রে রাখা পানি ছাড়া আপনার জন্য আর কোনো পানি আমরা পাচ্ছি না। তিনি বললেন: তোমরা কি তা (চামড়াটি) দাবাগাত (শোধন) করেছ? তারা বললো: হ্যাঁ। তিনি বললেন: তবে তো ভালো, কারণ দাবাগাত করাই সেটির পবিত্রতা।
2339 - نا الْمُفَضَّلُ، نا أَبُو حُمَّةَ، نا أَبُو قُرَّةَ، ذَكَرَ سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنَ الْمَسْجِدِ، وَكَانَتِ الْخُمْرَةُ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَتْ: إِنِّي حَائِضٌ، فَقَالَ: إِنَّهَا لَيْسَ فِي يَدِكِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মসজিদ থেকে আমার দিকে খুমরাহটি (ছোট জায়নামায বা চাটাই) এগিয়ে দাও। খুমরাহটি মসজিদে রাখা ছিল। তখন তিনি (আয়িশা) বললেন, আমি তো ঋতুমতী। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, এটি তো তোমার হাতে নেই।
2340 - نا الْمُفَضَّلُ، نا عَلِيُّ بْنُ زِيَادٍ، نا أَبُو قُرَّةَ قَالَ: ذَكَرَ زَمْعَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ ⦗ص: 1087⦘ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ صِيَامٌ فِي السَّفَرِ
কা'ব ইবনে আসিম আল-আশ'আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সফরে রোযা রাখা কোনো পুণ্যের অন্তর্ভুক্ত নয়।