হাদীস বিএন


মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী





মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (781)


781 - نا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، نا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ: {إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ} [المطففين: 18] قَالَ: «تَحْتَ قَائِمَةِ الْعَرْشِ الْعُلْيَا»




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— {নিশ্চয়ই পুণ্যবানদের আমলনামা ইল্লিয়ীনে রয়েছে} [সূরা মুতাফফিফীন: ১৮] এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: তা হলো 'আরশের সর্বোচ্চ খুঁটির নিচে।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (782)


782 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ، وَلَيْسَ هُوَ سُلَيْمَانَ نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ خُلَيْدٍ الْعَصَرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، غُفِرَ لَهُ وَإِنْ كَانَ مُوَلِّيًا مِنَ الصَّفِّ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘আস্তাগফিরুল্লা-হাল্লাযী লা ইলা-হা ইল্লা হুয়াল হাইয়ুল কাইয়ূমু ওয়া আতূবু ইলাইহি’ (আমি সেই আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করছি, যিনি ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ নেই, যিনি চিরঞ্জীব, চিরস্থায়ী এবং আমি তাঁর নিকট তওবা করছি) বলে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হবে, যদিও সে রণক্ষেত্র (জিহাদের কাতার) থেকে পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী (পলায়নকারী) হয়।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (783)


783 - نا مُحَمَّدٌ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ، نا صَالِحٌ أَبُو ⦗ص: 406⦘ يَحْيَى، نا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعِضَادَتَيْ بَابِ الْبَيْتِ وَنَحْنُ فِيهِ نَفَرٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ: ` يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِذَا نَزَلَ بِكُمْ كَرْبٌ أَوْ جَهْدٌ، أَوْ لَأْوَاءٌ فَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ `




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহর দরজার চৌকাঠের দু'পাশ ধরলেন। আর আমরা বনু আব্দুল মুত্তালিব গোত্রের কয়েকজন লোক সেখানে উপস্থিত ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন: হে বনু আব্দুল মুত্তালিব! যখন তোমাদের উপর কোনো দুঃখ, বা কষ্ট, বা দুর্দশা নেমে আসে, তখন তোমরা বলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো অংশীদার নেই)।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (784)


784 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ رُبَيْحِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قُلْنَا يَوْمَ الْخَنْدَقِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ، فَهَلْ مِنْ شَيْءٍ نَقُولُهُ؟ قَالَ: ` قُولُوا: اللَّهُمَّ آمِنْ رَوْعَتَنَا، وَاسْتُرْ عَوْرَاتِنَا ` قَالَ: فَقُلْنَاهَا فَهَزَمَ اللَّهُ الْقَوْمَ بِالرِّيحِ




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা খন্দকের যুদ্ধের দিন বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), চক্ষু স্থির হয়ে গেছে এবং হৃদয় কণ্ঠনালী পর্যন্ত পৌঁছে গেছে, তাই কি এমন কিছু আছে যা আমরা বলব? তিনি বললেন, তোমরা বল: 'আল্লাহুম্মা আমিন রও'আতানা, ওয়াস্তুর 'আওরাতানা' (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আমাদের ভয়-ভীতি দূর করে দাও এবং আমাদের দুর্বলতাসমূহ ঢেকে দাও)। তিনি বলেন, এরপর আমরা তা বললাম। আর আল্লাহ বাতাস দ্বারা শত্রুদের পরাজিত করলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (785)


785 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو مَعْدَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي عِمْرَانُ الْقَصِيرُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْقَلُوصِيِّ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ ⦗ص: 407⦘ عَلِمَ أَنَّ اللَّهَ رَبُّهُ، وَأَنِّي نَبِيُّهُ صَادِقًا مِنْ قَلْبِهِ»، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى جِلْدَةِ صَدْرِهِ «حَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهُ عَلَى النَّارِ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَحَدَ وَلَدِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ فَاسْتَحْلَفَنِي عَلَيْهِ ثَلَاثَةَ أَيْمَانٍ صُبُرٍ فَقَالَ لِكَاتِبِهِ أَثْبِتْ هَذَا الْحَدِيثَ عِنْدَكَ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি কি তোমাদেরকে এমন একটি হাদীস শোনাবো না যা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি? আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি আন্তরিকভাবে তার অন্তর থেকে এই জ্ঞান রাখে যে আল্লাহ তার রব এবং আমি তাঁর নবী,” এবং তিনি (বর্ণনাকারী) নিজ হাত দ্বারা তার বুকের চামড়ার দিকে ইশারা করলেন, “আল্লাহ তার দেহকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন।” আব্দুল্লাহ (ইবনে আবি কালূসী) বলেন: আমি এই হাদীসটি আব্দুল মালিক ইবনে মারওয়ানের এক পুত্রকে শোনালাম। তখন তিনি আমাকে এর উপর তিনটি কঠোর কসম করতে বললেন। এরপর তিনি তাঁর লেখককে বললেন, "এই হাদীসটি তোমার কাছে লিখে রাখো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (786)


786 - نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ نا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى بِلَالٍ وَعِنْدَهُ صُبُرٌ مِنْ تَمْرٍ فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا بِلَالُ؟» قَالَ: شَيْءٌ أَدَّخِرُهُ لَكَ قَالَ: «أَمَا تَخْشَى أَنْ تَرَى لَهُ بُخَارًا فِي نَارِ جَهَنَّمَ، أَنْفِقْ بِلَالُ وَلَا تَخْشَ مِنْ ذِي الْعَرْشِ إِقْلَالًا»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলালের নিকট প্রবেশ করলেন, আর তাঁর নিকট খেজুরের স্তূপ ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "হে বিলাল, এটা কী?" তিনি বললেন: এমন জিনিস, যা আমি আপনার জন্য সঞ্চয় করে রেখেছি। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি কি ভয় পাও না যে তুমি এর জন্য জাহান্নামের আগুনে ধোঁয়া দেখতে পাবে? হে বিলাল, তুমি খরচ করতে থাকো এবং আরশের মালিক (আল্লাহ)-এর পক্ষ থেকে দারিদ্র্যের ভয় করো না।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (787)


787 - نا الصَّاغَانِيُّ، وَالدُّورِيُّ قَالَا: نا أَبُو الْجَوَّابِ الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، نا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: ` صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2]




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা কিরাত (তিলোয়াত) শুরু করতেন {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} দ্বারা।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (788)


788 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا أَبُو النَّضْرِ، نا عِيسَى بْنُ الْمُسَيِّبِ النَّخَعِيُّ، حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمْ يُلْحَدْ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَلَسْنَا كَأَنَّ عَلَى أَكْتَافِنَا فَلْقُ الصَّخْرِ، وَعَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ قَالَ: فَأَرَمَّ طَوِيلًا، وَالْأَرَامُ السُّكُوتُ ثُمَّ ذَكَرَ حَدِيثَ الْقَبْرِ بِطُولِهِ




বারা' ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক আনসারী ব্যক্তির জানাযার উদ্দেশ্যে বের হলাম। আমরা কবরের কাছে পৌঁছলাম, কিন্তু তখনো কবর (লাহদ) খনন সম্পন্ন হয়নি। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বসলেন এবং আমরাও বসলাম। (আমরা এমনভাবে নীরব ও স্থির ছিলাম) যেন আমাদের কাঁধের উপর পাথর চাপা আছে এবং আমাদের মাথার উপর পাখি বসে আছে। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দীর্ঘক্ষণ নীরব থাকলেন, আর 'আরাম' মানে নীরবতা। এরপর তিনি কবরের ঘটনাটি বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (789)


789 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا عَلِيُّ بْنُ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ، نا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ» فَأُخْبِرْتُ أَنَّ الزُّهْرِيَّ زَادَ فِيهِ وَلَمْ أَسْمَعْهُ قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»




সাঈদ ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে যমীনের এক বিঘত অংশও আত্মসাৎ করবে, কিয়ামতের দিন তাকে সাত স্তর যমীন দ্বারা বেষ্টন করা হবে।” এবং আমাকে জানানো হয়েছে যে, যুহরী (এই হাদিসে) এই অংশটুকু বাড়িয়েছেন— যদিও আমি তা (যুহরীর থেকে) শুনিনি— তিনি বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষার্থে নিহত হয়, সে শহীদ।”









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (790)


790 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا السَّرِيُّ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ وَابِصَةَ قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ، فَقَالَ لَهُ: «أَعِدْ» وَقَالَ: «مَا عَلَى أَحَدِكُمْ إِذَا جَاءَ أَنْ يَجُرَّ مَعَهُ رَجُلًا فَيُقِيمَهُ مَعَهُ»




ওয়াবিসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তিকে একাকী কাতার পিছনে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতে দেখলেন। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: "সালাতটি পুনরায় আদায় করো।" তিনি আরও বললেন: "তোমাদের মধ্যে কেউ যখন আসে, তখন তার কী অসুবিধা যে সে তার সাথে একজন লোককে টেনে নিয়ে নিজের সাথে দাঁড় করিয়ে নেয় না?"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (791)


791 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْهُجَيْعِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: قِيلَ لَهُ: مَا مَنَعَكَ أَنْ لَا تَكُونَ قَاتَلْتَ عَنْ صَبْرَتِكَ يَوْمَ الْجَمَلِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «يَخْرُجُ قَوْمٌ هَلْكَى لَا يُفْلِحُونَ قَائِدُهُمُ امْرَأَةٌ»




আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: উটের যুদ্ধের দিন আপনার দলের পক্ষ হয়ে যুদ্ধ করা থেকে আপনাকে কী নিবৃত্ত করেছিল? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "একদল ধ্বংসপ্রাপ্ত লোক বের হবে, যারা কখনও সফলকাম হবে না; তাদের নেতৃত্ব দেবে একজন নারী।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (792)


792 - نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا أَبُو مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ، نا أَبُو حَفْصٍ الْأَبَّارُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ بِلَالٍ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يُقْتَلُ بَعْدِي أَقْوَامٌ، الرُّؤَسَاءُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْأَتْبَاعُ فِي النَّارِ»




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমার পরে কিছু সম্প্রদায়কে হত্যা করা হবে, (অথচ) তাদের নেতারা জান্নাতে এবং অনুসারীরা জাহান্নামে যাবে।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (793)


793 - نا مُحَمَّدٌ الصَّاغَانِيُّ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، ⦗ص: 410⦘ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»




বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুসজ্জিত করো।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (794)


794 - نا مُحَمَّدٌ، نا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَمَّا أَنَا فَلَا آكُلُ مُتَّكِئًا»




আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আর আমি তো ঠেস দিয়ে বা হেলান দিয়ে খাই না।"









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (795)


795 - نا مُحَمَّدٌ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبَانَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِبُدْنٍ بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُشَعَّرَ» ⦗ص: 411⦘




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুল-হুলাইফা নামক স্থানে কিছু কুরবানীর পশুর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন। অতঃপর তিনি সেগুলিকে চিহ্নিত করার নির্দেশ দিলেন।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (796)


796 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا أَبُو مُسْهِرٍ، نا هَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَكَانَ ضَعِيفًا




৭৯৬ - আমাদের নিকট আস-সাগানী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট আবু মুসহির বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট হাইসাম ইবনু হুমাইদ বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি ছিলেন দুর্বল।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (797)


797 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] قَالَ الصَّاغَانِيُّ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ قَالَ: كَانَ حُمَيْدٌ إِذَا قَالَ: عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَفَعَهُ وَإِذَا قَالَ عَنْ أَنَسٍ لَمْ يَرْفَعْهُ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বকর, উমার এবং উসমান কিরাআত শুরু করতেন {আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন} [সূরা ফাতিহা: ২] দিয়ে। সাগানি বলেন: আমি ইয়াহ্ইয়া ইবনু মাঈনকে বলতে শুনেছি যে, হুমাইদ যখন বলতেন: কাতাদা হতে, তিনি আনাস হতে, তখন তিনি হাদীসটি মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করতেন। আর যখন তিনি শুধু আনাস হতে বলতেন, তখন মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করতেন না।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (798)


798 - نا الصَّاغَانِيُّ، نا أَبُو الْجَوَّابِ، نا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ خَبَّبَ خَادِمًا عَلَى أَهْلِهِ فَلَيْسَ مِنَّا، وَمَنْ أَفْسَدَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا فَلَيْسَ مِنَّا»




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যে ব্যক্তি কোনো সেবককে (খাদেমকে) তার মালিকের বিরুদ্ধে প্ররোচিত করে (বা বিগড়ে দেয়), সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়। আর যে ব্যক্তি কোনো স্ত্রীকে তার স্বামীর বিরুদ্ধে বিগড়ে দেয় (বা সম্পর্ক নষ্ট করে দেয়), সেও আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।’









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (799)


799 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو الْجَوَّابِ، نا عَمَّارٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا، أَوْ لِيُزْرِعْهَا رَجُلًا»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার জমি আছে, সে যেন তাতে চাষ করে, অথবা যেন কোনো লোককে চাষ করার জন্য দেয়।









মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী (800)


800 - نا مُحَمَّدٌ، نا أَبُو الْجَوَّابِ، نا عَمَّارٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ، وَلَا يَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ»




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন ভারসাম্য বজায় রাখে এবং কুকুরের মতো করে তার বাহুদ্বয় বিছিয়ে না দেয়।"