মু`জাম শুয়ুখ ইবনুল আ`রাবী
901 - نا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْمُنْذِرِ الْحُجْرِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ⦗ص: 462⦘ بِالْكُوفَةِ، نا أَبِي، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّوْمُ، فَقَالَ: نَامُوا، فَإِذَا انْتَبَهْتُمْ فَأَحْسِنُوا
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ঘুমের বিষয়ে আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন: "তোমরা ঘুমিয়ে পড়ো, আর যখন তোমরা জাগ্রত হবে, তখন উত্তম কাজ করো (বা উত্তমভাবে আচরণ করো)।"
902 - نا أَحْمَدُ، نا أَبِي، نا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلْيُصْبِحْ زَيِّنًّا مُتَرَجِّلًا
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যখন তোমাদের কারো রোজার দিন আসে, তখন সে যেন সকালে পরিচ্ছন্ন ও সুবিন্যস্ত এবং চুল আঁচড়ানো অবস্থায় থাকে।
903 - نا أَحْمَدُ، نا أَبِي، نا ابْنُ الْأَجْلَحِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ⦗ص: 463⦘ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَهُمَا مُهْلِكَاكُمْ»
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা দীনার ও দিরহামের কারণেই ধ্বংস হয়েছে, আর এই দু'টিই তোমাদের ধ্বংসকারী।"
904 - نا أَحْمَدُ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ أَبُو الْحُسَيْنِ، نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، نا أَبُو حَمْزَةَ قَالَ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ: مَا تَكَلَّمْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ حَتَّى لَمْ أَجِدْ مِنَ الْكَلَامِ بُدًّا
ইবরাহীম নাখঈ থেকে বর্ণিত, তিনি আবূ হামযাহকে বললেন: আমি ততক্ষণ পর্যন্ত কথা বলি না, যতক্ষণ না কথা বলা অপরিহার্য হয়ে পড়ে।
905 - نا أَحْمَدُ، نا أَبِي، نا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: لَمَّا اشْتَدَّ الْقِتَالُ يَوْمَ الْجَمَلِ، وَرَأَى عَلِيٌّ الرُّؤُوسَ تَنْدُرُ، أَخَذَ الْحَسَنَ ابْنَهُ فَضَمَّهُ إِلَى صَدْرِهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّا لِلَّهِ يَا حَسَنُ، أَيُّ خَيْرٍ يُرْجَى بَعْدَ هَذَا
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন উটের যুদ্ধের দিন তীব্র লড়াই শুরু হলো এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখলেন যে মাথাগুলো (দেহ থেকে) খসে পড়ছে, তখন তিনি তাঁর পুত্র হাসানকে ধরলেন এবং তাঁকে তাঁর বুকের সাথে জড়িয়ে ধরলেন, অতঃপর তিনি বললেন: “ইন্না লিল্লাহি (নিশ্চয় আমরা আল্লাহর জন্য), হে হাসান! এরপর আর কোন কল্যাণের আশা করা যায়?”
906 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ⦗ص: 464⦘ عَوْفٍ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ، نا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ⦗ص: 465⦘ عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالُ بْنُ يَسَافٍ، عَنِ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهِ أَنْجَتْهُ يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ أَصَابَهُ قَبْلَهُ مَا أَصَابَهُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, তার পূর্বে তাকে যা কিছু (শাস্তি) স্পর্শ করার ছিল, তা স্পর্শ করলেও, (এই কালেমা) চিরকালের একদিন তাকে মুক্তি দেবে।”
907 - نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ الْآدَمِيُّ، نا دَاوُدُ بْنُ مِهْرَانَ، نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
908 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، نا أَبُو كَامِلٍ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
909 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ، نا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ عَلَى الْحَجَرِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাথরের উপর সিজদা করেছিলেন।
910 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ، نا ابْنُ مُقَيَّرٍ الْحَرَّانِيُّ، نا مُوسَى بْنُ أَعْيُنَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: لُعِنَ الْمُحَلِّلُ وَالْمُحَلَّلُ لَهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি হালালা করে (মুহাল্লিল) এবং যার জন্য হালালা করানো হয় (মুহাল্লাল লাহু), তাদের উভয়কেই অভিশাপ দেওয়া হয়েছে।
911 - نا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ، نا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ، نا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمًا، وَنَقْشُهُ: مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، فَكَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ وَضَعَهُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি আংটি পরিধান করতেন, এবং তার খোদাই ছিল: ‘মুহাম্মাদুন রাসূলুল্লাহ’ (মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল)। তিনি যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন সেটি খুলে রাখতেন।
912 - ناه أَبُو دَاوُدَ، نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، نا الْحَنَفِيُّ أَبُو عَلِيٍّ، عَنْ ⦗ص: 468⦘ هَمَّامٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، نا حَجَّاجٌ، نا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا فَلَبِسَهُ، فَكَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ وَضَعَهُ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَضَعَ خَاتَمَهُ، وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ طَاوُسٌ: إِنَّمَا لَبِسَهُ يَوْمًا وَاحِدًا. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا مُنْكَرٌ، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، ثُمَّ أَلْقَاهُ قَالَ مُوسَى بْنُ هَارُونَ، وَأَنَا لَا أَدْفَعُ أَنْ يَكُونَ حَدَّثَنَا عَنِّي، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি আংটি তৈরি করালেন এবং তা পরিধান করলেন। তিনি যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তা খুলে রাখতেন। আবু দাউদ (রাহ.) বলেন: তিনি তাঁর আংটি খুলে রাখতেন। আর আলী (ইবনু আব্দুল আযীয)-এর হাদীসে (বর্ণিত) আছে যে, ইবনু জুরাইজ বলেছেন, তাউস বলেছেন: তিনি মাত্র একদিনই তা পরিধান করেছিলেন। আবু দাউদ (রাহ.) বলেন: এটি মুনকার (অস্বীকৃত)। বরং ইবনু জুরাইজ থেকে যিয়াদ ইবনু সা'দ হয়ে যুহরী হয়ে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সূত্রে যা জানা যায়, তা হলো—নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রৌপ্যের একটি আংটি তৈরি করিয়েছিলেন, অতঃপর তা ফেলে দিয়েছিলেন/খুলে রেখেছিলেন। মূসা ইবনু হারুন বলেন, আমার পক্ষ থেকে যা বর্ণনা করা হয়েছে, আমি তা প্রত্যাখ্যান করি না। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
913 - نا أَبُو إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، نا أَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي يَدِهِ عِرْقٌ يَتَعَرَّقُ مِنْهُ، فَتَنَاوَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ فَنَهَشَهُ نَهْشَةً أَوْ نَهْشَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
হাসান ইবনে আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর তাঁর হাতে হাড়সহ একটি মাংসের টুকরা ছিল যা থেকে তিনি খাচ্ছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটি নিলেন এবং তা থেকে একবার বা দুইবার কামড় দিয়ে ছিঁড়ে খেলেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন কিন্তু নতুন করে উযু করেননি।
914 - نا أَبُو إِبْرَاهِيمَ، نا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ. . .، نا عَمْرُو بْنُ ⦗ص: 469⦘ عُثْمَانَ الْجُعْفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ قَائِدُ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ` سَأَلْتُ جِبْرِيلَ هَلْ تَرَى رَبَّنَا، فَقَالَ: إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سَبْعِينَ حِجَابًا مِنْ نُورٍ لَوْ رَأَيْتُ أَدْنَاهَا لَاحْتَرَقْتُ `
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি জিবরীলকে জিজ্ঞাসা করলাম, 'আপনি কি আমাদের রবকে (প্রভু) দেখেন?' তিনি বললেন, 'নিশ্চয়ই আমার ও তাঁর মাঝে নূরের সত্তরটি পর্দা (হিজাব) রয়েছে। যদি আমি তার মধ্যে সর্বনিম্নটিও দেখতাম, তবে আমি অবশ্যই জ্বলে যেতাম।'"
915 - نا أَحْمَدُ بْنُ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الدِّمَشْقِيُّ، نا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، نا ⦗ص: 470⦘ شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الْأَنْصَارِ صَنَعَتْ شَاةً لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَدَعَتْهُ، فَأَتَاهَا فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَفَرَشَتْ لَهُ صَوْرًا، ثُمَّ أَتَتْهُمْ بِطَعَامٍ فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَكَلْنَا مَعَهُ، فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِنَا صَلَاةَ الظُّهْرِ، ثُمَّ أُتِيَ بِفُضُولِ طَعَامِهِ فَأَكَلُوا، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِنَا صَلَاةَ الْعَصْرِ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ ذَلِكَ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক আনসারী মহিলা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য একটি বকরী রান্না করলেন এবং তাঁকে দাওয়াত দিলেন। তখন তিনি তাঁর কয়েকজন সাহাবীর সাথে তার কাছে গেলেন। সে তাঁর (বসার) জন্য একটি চামড়ার দস্তরখানা বিছিয়ে দিল, এরপর তাদের জন্য খাবার আনল। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে খেলাম। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানি চাইলেন এবং উযু করলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়িয়ে আমাদের নিয়ে যুহরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তাঁর (খাওয়ার পর) অবশিষ্ট খাবার আনা হলো, ফলে তারা তা খেল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন, আর এর (খাবারের) কারণে তিনি নতুন করে উযু করলেন না।
916 - نا أَحْمَدُ بْنُ أَنَسٍ، نا الْمُسَيِّبُ بْنُ وَاضِحٍ، نا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مُدَارَاةُ النَّاسِ صَدَقَةٌ»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “মানুষের সাথে সদ্ভাব বজায় রাখা (বা সৌজন্যমূলক আচরণ করা) সাদাকা।”
917 - نا سُلَيْمَانُ بْنُ الرَّبِيعِ النَّهْدِيُّ، نا كَادِحُ بْنُ رَحْمَةَ، نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا يَسْكُنُ مَكَّةَ سَافِكُ دَمٍ، وَلَا مَشَّاءٌ بِنَمِيمٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মক্কায় কোনো রক্তপাতকারী এবং কোনো চোগলখোর (অর্থাৎ, যে পরনিন্দা করে বেড়ায়) বসবাস করবে না।"
918 - نا الصَّائِغُ، نا يَعْقُوبُ بْنُ كَاسِبٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ⦗ص: 472⦘ الْعَدَنِيُّ، نا سُفْيَانُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
৯১৮ - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আস-সায়িগ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া'কুব ইবন কাসিব, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবদুল্লাহ ইবনুল ওয়ালীদ আল-আদানী, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুফইয়ান তাঁর সনদসহ, অনুরূপ।
919 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمَعْرُوفُ بِالرَّازِيِّ الْعَابِدُ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، ⦗ص: 473⦘ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ
আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কোনো নারী যেন তিন দিনের বেশি সফর তার মাহরাম পুরুষ ব্যতীত না করে।
920 - نا أَحْمَدُ بْنُ عَمَّارٍ، نا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى مَرَّةً غَنَمًا
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার কিছু বকরী হাদীর জন্য পাঠিয়েছিলেন।