মুসনাদ আবী দাউদ ত্বায়ালিসী
2602 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، سَمِعَ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` أَمَا يَخْشَى الَّذِي يَرْفَعُ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ أَنْ يُحَوِّلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ ! ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ইমামের আগে মাথা তোলে (অর্থাৎ রুকু বা সিজদা থেকে ওঠে), সে কি ভয় করে না যে আল্লাহ্ তার মাথাকে গাধার মাথায় রূপান্তরিত করে দেবেন!
2603 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا يَشْكُرُ اللَّهَ مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاسَ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মানুষের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না, সে আল্লাহর কৃতজ্ঞতাও প্রকাশ করে না।”
2604 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، سَمِعَ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` مَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ، إِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: "যে ব্যক্তি ’মুসাররাহ’ (অর্থাৎ যে পশুর দুধ ইচ্ছাকৃতভাবে স্তনে জমিয়ে রাখা হয়েছে) এমন পশু ক্রয় করবে, সে পছন্দের (ইখতিয়ারের) অধিকারী হবে। যদি সে পশুটি ফিরিয়ে দেয়, তবে তার সাথে এক ’সা’ পরিমাণ খেজুরও ফিরিয়ে দিতে হবে।"
2605 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَّاطُ، قَالَ : حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : ` ذُكِرَتِ الْمَوَالِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : لأَنَا بِهِمْ أَوْثَقُ مِنِّي بِكُمْ، أَوْ بِبَعْضِكُمْ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট মাওয়ালী (মুক্ত দাস বা আশ্রিত)-দের আলোচনা করা হলো। তখন তিনি বললেন: তাদের (মাওয়ালী)-এর প্রতি আমার আস্থা তোমাদের প্রতি, অথবা তোমাদের কারো কারো প্রতি আমার আস্থার চেয়ে বেশি দৃঢ়।
2606 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ أَبِي بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَلا أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ تَحْتَ الْعَرْشِ ؟ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন: “আমি কি তোমাকে আরশের নিচে অবস্থিত জান্নাতের ভান্ডারসমূহের মধ্য থেকে একটি বাক্য দেখিয়ে দেব না?” (তা হলো:) ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।’ (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া পাপ থেকে বাঁচার বা পুণ্য করার কোনো ক্ষমতা নেই।)
2607 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجِدَ طَعْمَ الإِيمَانِ، فَلْيُحِبَّ الْعَبْدَ لا يُحِبُّهُ إِلا لِلَّهِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি ঈমানের স্বাদ অনুভব করতে পছন্দ করে, সে যেন কোনো বান্দাকে ভালোবাসে; আর তাকে যেন একমাত্র আল্লাহ্র (সন্তুষ্টির) জন্যই ভালোবাসে।”
2608 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخُو أَبِي حُرَّةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ : نَادَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، ` الرَّجُلُ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ ؟ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ডেকে জিজ্ঞাসা করল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কোনো ব্যক্তি কি এক কাপড়ে সালাত (নামাজ) আদায় করতে পারে?" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমাদের সকলের কি দুটি কাপড় (পোশাক) আছে?"
2609 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةً لا يُوَافِقُهَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ فِي صَلاةٍ `، أَوْ قَالَ : ` يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا شَيْئًا `، أَوْ قَالَ : ` خَيْرًا، إِلا أَعْطَاهُ `، وَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، أَقْبَلَ أَبُو دَاوُدَ بِيَدِهِ وَأَدْبَرَ، قُلْنَا : يُزَهِّدُهَا، قُلْنَا : يُقَلِّلُهَا *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জুমার দিনে এমন একটি মুহূর্ত আছে, যখন কোনো মুসলিম ব্যক্তি সালাত রত অবস্থায়—অথবা তিনি বলেছেন—সে সালাত আদায় করছে এবং আল্লাহ তা‘আলার কাছে কোনো কিছু চাচ্ছে—অথবা তিনি বলেছেন—কোনো কল্যাণকর জিনিস চাচ্ছে, আল্লাহ তাকে তা দান না করে থাকেন। আর তিনি (নবী) হাত দিয়ে এভাবে ইশারা করলেন। (বর্ণনাকারী) আবু দাউদ তাঁর হাত দিয়ে ইশারা করলেন এবং তা প্রসারিত ও সংকুচিত করলেন। আমরা (অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ) বললাম: তিনি কি এটিকে কম করে দেখালেন? (অর্থাৎ, সময়টি খুব সংক্ষিপ্ত বোঝালেন?)
2610 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ فِيَ الْجُمُعَةِ سَاعَةً لا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ قَائِمٌ يُصَلِّي، يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا خَيْرًا إِلا أَعْطَاهُ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় জুমুআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত (সময়) আছে, যখন কোনো বান্দা সালাতে দাঁড়িয়ে আল্লাহর কাছে কোনো কল্যাণের প্রার্থনা করলে, আল্লাহ তাকে তা দান করেন।”
2611 - حَدَّثَنَا قُرَّةُ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ : ` سَجَدَ أَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي : إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ، وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُمَا ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘ইযাস সামা-উন শাক্কাত’ (যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে) এবং ‘ইকরা বিসম রব্বিকাল্লাযী খালাক্ব’ (পড় তোমার রবের নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন)-এর মধ্যে (তিলাওয়াতে) সিজদা করেছিলেন। আর যিনি তাঁদের চেয়ে উত্তম, তিনিও (সিজদা করেছিলেন)।
2612 - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : ` نُهِيَ عَنِ التَّخَصُّرِ فِي الصَّلاةِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের (নামাযের) মধ্যে কোমরে হাত রেখে দাঁড়াতে (বা কটিতে ভর দিয়ে দাঁড়ানো) থেকে নিষেধ করা হয়েছে।
2613 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا تَقُومُ السَّاعَةُ، حَتَّى يَرْجِعَ نَاسٌ مِنَ أُمَّتِي إِلَى أَوْثَانٍ يَعْبُدُونَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মতের কিছু লোক মূর্তিদের (প্রতিমাদের) দিকে ফিরে যাবে এবং তারা আল্লাহকে বাদ দিয়ে সেগুলোর ইবাদত করবে।"
2614 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ` فِي الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ : مَنْ أَحَبَّنِي فَلْيُحِبَّ هَذَيْنِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বলতে শুনেছি: "যে আমাকে ভালোবাসবে, সে যেন এই দু’জনকেও ভালোবাসে।"
2615 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْكُفْرُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ঈমান হলো ইয়ামানের (সাথে সম্পর্কিত), আর কুফুরি হলো পূর্ব দিক থেকে।”
2616 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَمْ يُسَلَّطْ عَلَى قَتْلِ الدَّجَّالِ، إِلا عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ঈসা ইবনে মারইয়াম (আলাইহিস সালাম) ব্যতীত আর কাউকেও দাজ্জালকে হত্যা করার ক্ষমতা প্রদান করা হয়নি।
2617 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُطَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَوْ أَنَّ لِرَجُلٍ أُحُدًا ذَهَبًا، فَأَنْفَقَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَفِي الأَرَامِلِ وَالْمَسَاكِينِ، وَالأَيْتَامِ لِيُدْرِكَ فَضْلَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ مَا أَدْرَكَهُ أَبَدًا ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি কোনো ব্যক্তির উহুদ পাহাড় পরিমাণ সোনা থাকে, আর সে তা আল্লাহর পথে, বিধবা, মিসকিন ও ইয়াতিমদের জন্য ব্যয় করে—যদি সে এর দ্বারা আমার সাহাবীগণের মধ্য থেকে কোনো একজনের দিনের এক মুহূর্তের (সামান্য সময়ের) মর্যাদাও লাভ করতে চায়, তবে সে কখনোই তা লাভ করতে পারবে না।
2618 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرٍو أَوْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَحَدُهُمَا أَنَّ أَبَا بَصْرَةَ الْغِفَارِيَّ لَقِيَ أَبَا هُرَيْرَةَ وَهُوَ جَاءٍ، فَقَالَ : مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ ؟ قَالَ : أَقْبَلْتُ مِنَ الطُّورِ صَلَّيْتُ فِيهِ، قَالَ : أَمَا إِنِّي لَوْ أَدْرَكْتُكَ لَمْ تَذْهَبْ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَى ثَلاثَةِ مَسَاجِدَ : مَسْجِدِي هَذَا، وَمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى ` *
আবু বসরা আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এমন অবস্থায় সাক্ষাৎ করলেন যখন তিনি (কোথাও থেকে) আসছিলেন। তিনি (আবু বসরা) জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কোথা থেকে এসেছেন? তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: আমি তূর পর্বত থেকে এসেছি এবং সেখানে সালাত আদায় করেছি। (আবু বসরা) বললেন: সাবধান! আমি যদি আপনার সাক্ষাৎ আগে পেতাম, তবে আপনি সেখানে যেতেন না। নিশ্চয়ই আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“তিনটি মসজিদ ব্যতীত অন্য কোনো স্থানের উদ্দেশ্যে (সওয়াবের নিয়তে) বিশেষ সফর করা বা বাহন প্রস্তুত করা যায় না— আমার এই মসজিদ, মাসজিদুল হারাম এবং মাসজিদুল আকসা।”
2619 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا أَفْلَسَ الرَّجُلُ فَأَصَابَ الرَّجُلُ مَتَاعَهُ بِعَيْنِهِ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنَ الْغُرَمَاءِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি (ঋণগ্রস্ত অবস্থায়) দেউলিয়া হয়ে যায়, আর (মূল বিক্রেতা) তার বিক্রিত পণ্য হুবহু সেই অবস্থায় খুঁজে পায়, তবে সে অন্যান্য পাওনাদারদের চেয়ে সেই পণ্যের প্রতি অধিক হকদার।
2620 - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` هَلاكُ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ أُغَيْلِمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের ধ্বংস (বা বিনাশ) কুরাইশ গোত্রের কিছু নির্বোধ ও দুষ্টমতি যুবকের হাতে ঘটবে।"
2621 - حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمَهْرِيِّ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ لَهُ : ` يَا مَهْرِيُّ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ، وَعَنْ كَسْبِ الْمُومِسَةِ، وَعَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ، وَعَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (মাহরিকে) বললেন: হে মাহরি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙা লাগানো ব্যক্তির উপার্জন, ব্যভিচারিণীর উপার্জন, কুকুরের মূল্য এবং (প্রজননের জন্য ব্যবহৃত) ষাঁড়ের বীজ গ্রহণের পারিশ্রমিক থেকে নিষেধ করেছেন।