মুসনাদ ইসহাক্ব বিন রাহওয়াইহ
536 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِرَاءَةَ أَبِي مُوسَى وَهُوَ يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ : ` لَقَدْ أُوتِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ ` *
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ মূসা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে মসজিদে কুরআন তিলাওয়াত করতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই তাকে দাউদ (আলাইহিস সালাম)-এর বংশের সুরের বাঁশির মধ্য হতে একটি বাঁশি প্রদান করা হয়েছে।"
537 - أَخْبَرَنَا عَبْدةُ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : ` دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ، فَقَالَ : ` مَا هَذِهِ ؟ `، فَقُلْتُ : لا تَنَامُ اللَّيْلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَهْ، عَلَيْكُمْ مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَإِنَّ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَى اللَّهِ مَا يَدُومُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ ` *
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার নিকট রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রবেশ করলেন, যখন আমার কাছে একজন মহিলা ছিলেন। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "এ কে?" আমি বললাম, "সে রাতে ঘুমায় না।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "থামো! তোমরা ততটুকু আমলই করো, যতটুকু তোমাদের সামর্থ্যে কুলায়। কেননা আল্লাহ (সাওয়াব দিতে) ক্লান্ত বা বিরক্ত হন না, যতক্ষণ না তোমরা (আমল করতে) ক্লান্ত বা বিরক্ত হও। আর আল্লাহর নিকট প্রিয়তম দ্বীন হলো যা তার অনুসারী নিয়মিতভাবে করে থাকে।"
538 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ كَانَتْ تَدْخُلُ عَلَيْهَا، فَذَكَرُوا اجْتِهَادَهَا فِي الْعِبَادَةِ، فَقَال َرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهَا، وَإِنْ قَلَّ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, বনী আসাদের এক মহিলা তাঁর কাছে আসতেন। লোকেরা ইবাদতে তাঁর পরিশ্রমের কথা আলোচনা করলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "নিশ্চয় আল্লাহর নিকট সবচেয়ে প্রিয় আমল হলো সেটাই, যা পরিমাণে কম হলেও নিয়মিত করা হয়।"
539 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ حَسَنَةُ الْهَيْئَةِ، فَقَالَ : ` مَا هَذِهِ ؟ `، فَقُلْتُ : لا تَنَامُ اللَّيْلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَهْ، مَهْ، اعْمَلُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَإِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا يَدُومُ عَلَيْهَا صَاحِبُهَا وَإِنْ قَلَّ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন, তখন আমার কাছে একজন নারী ছিলেন যার বেশভূষা সুন্দর ছিল। তিনি বললেন, "এ কে?" আমি বললাম, "সে রাতে ঘুমায় না (অর্থাৎ সারা রাত ইবাদত করে)।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "সাবধান! সাবধান! তোমরা কেবল সেই পরিমাণ আমল করো যা তোমাদের সাধ্যে কুলায়। কেননা আল্লাহ তাআলা (সওয়াব দিতে) ততক্ষণ পর্যন্ত বিরক্ত হন না যতক্ষণ না তোমরা বিরক্ত হয়ে যাও। আর আল্লাহর কাছে সর্বাধিক প্রিয় আমল হলো, যা এর সম্পাদনকারী নিয়মিতভাবে করে, যদিও তা পরিমাণে কম হয়।"
540 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : ` إِنَّمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا سورة الإسراء آية فِي الدُّعَاءِ ` *
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: আল্লাহ্ তা‘আলা, মহাপ্রতাপশালী ও মহিমান্বিত, এই আয়াত— “আর তুমি তোমার সালাতে উচ্চঃস্বরে কিরাত করো না, আবার একেবারে চুপও থেকো না”— দু‘আ (প্রার্থনা)-এর ক্ষেত্রেই নাযিল করেছেন।
541 - أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ لَيْلا، فَقَالَ : ` لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا مِنْ آيَةٍ قَدْ كُنْتُ أُسْقِطُهُنَّ مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا ` *
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতে এক ব্যক্তিকে মসজিদে কুরআন তিলাওয়াত করতে শুনলেন। তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই সে আমাকে অমুক অমুক আয়াত স্মরণ করিয়ে দিয়েছে, যা আমি অমুক অমুক সূরা থেকে ভুলে গিয়েছিলাম (বা বাদ দিয়েছিলাম)।"
542 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِرَاءَةَ رَجُلٍ، فَقَالَ : ` رَحِمَهُ اللَّهُ، لَقَدْ أَذْكَرَنِي آيَاتٍ كُنْتُ أُسْقِطُهُنَّ مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا ` *
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির ক্বিরাত (তিলাওয়াত) শুনলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "আল্লাহ তাকে রহম করুন। সে আমাকে অমুক অমুক সূরার এমন কিছু আয়াত স্মরণ করিয়ে দিয়েছে, যা আমি ভুলে গিয়েছিলাম।"
543 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِي طَالِعَةٌ ` *
আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, আর তখনও সূর্যের আলো আমার ঘরে বিদ্যমান থাকত।
544 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِي لَمْ تَظْهَرْ ` *
আয়িশাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, তখন সূর্য তখনও আমার কক্ষে ছিল, তা (ঘরের দেয়াল ছাড়িয়ে) প্রকাশ পায়নি।
545 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ فِي قَعْرِ حُجْرَتِي طَالِعَةٌ ` *
আয়িশাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, যখন সূর্য উজ্জ্বল ও সাদা ধবধবে অবস্থায় আমার কক্ষের গভীরে প্রকাশিত হতো।
546 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ هُوَ قَدْرُ الْفَرَقِ ` *
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একই পাত্র থেকে গোসল করতাম, যা ছিল ফারাক (নামক পরিমাণের) সমতুল্য।
547 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ ` *
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের সালাত আদায় করতেন, আর আমি তাঁর সামনে জানাযার মতো আড়াআড়িভাবে শুয়ে থাকতাম।
548 - أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، نا حَجَّاجٌ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي وَبَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ، فَقَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَعَائِشَةُ بِحِذَاهُ ` *
‘আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করতেন, আর ‘আয়িশা তাঁর ঠিক পাশেই অবস্থান করতেন।
549 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : ` كُنَّ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَتَّخِذْنَ أَرْجُلًا مِنٍ خَشَبٍ يُشْرِفْنَ بِهَا عَلَى الرِّجَالِ فِي الْمَسَاجِدِ , فَحُرِّمَ عَلَيْهِنَّ الْمَسَاجِدُ وَسُلِّطَتْ عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ ` *
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, বনী ইসরাঈলের নারীরা কাঠের উঁচু প্ল্যাটফর্ম (বা খড়ম) ব্যবহার করত, যার মাধ্যমে তারা মসজিদের ভেতরে পুরুষদের দিকে উঁকি দিত। ফলে তাদের জন্য মসজিদে গমন নিষিদ্ধ করা হয় এবং তাদের ওপর হায়েয (ঋতুস্রাব) চাপিয়ে দেওয়া হয়।
550 - أَخْبَرَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، نا خُصَيْفٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` كُنَّ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ يَتَّخِذْنَ قَوَالِبَ , يَتَطَاوَلْنَ بِذَلِكَ فِي الْمَسَاجِدِ لِيَرَيْنَ الرِّجَالَ , فَسَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةَ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: বনী ইসরাঈলের মহিলারা উঁচু কাঠামো (বা উঁচু জুতা) ব্যবহার করত। তারা মাসজিদসমূহে এর দ্বারা নিজেদের লম্বা করত, যেন তারা পুরুষদের দেখতে পায়। অতঃপর আল্লাহ তাদের উপর ঋতুস্রাব (হায়েয) চাপিয়ে দিলেন।
551 - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : ` لَوْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ بَعْدَهُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ , كَمَا مُنِعَتْهُ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ `، فَقُلْتُ لِعَمْرَةَ : وَهَلْ كُنَّ مُنِعْنَ الْمَسَاجِدَ ؟ فَقَالَتْ : نَعَمْ *
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর পরে মহিলারা যা কিছু (নতুন) প্রবর্তন করেছে তা দেখতেন, তাহলে তিনি তাদেরকে মসজিদ থেকে বারণ করতেন, যেমন বনী ইসরাঈলের মহিলাদেরকে বারণ করা হয়েছিল। (বর্ণনাকারী) আমি আমরাকে জিজ্ঞেস করলাম, তাদের কি মসজিদ থেকে নিষেধ করা হয়েছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
552 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، نا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَصَلَّى بِنَا فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ , وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ : ` إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلا لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاةِ `، قَالَ مَعْمَرٌ : فَأَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِمِثْلِ هَذَا الْحَدِيثِ , وَزَادَ : ` فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَتَصَدَّقُوا , وَاذْكُرُوا اللَّهَ ` *
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে সূর্যগ্রহণ হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং কিয়াম (দাঁড়িয়ে থাকা) দীর্ঘ করলেন। এরপর রুকু করলেন এবং রুকু দীর্ঘ করলেন। এরপর মাথা তুললেন এবং কিয়াম দীর্ঘ করলেন, তবে তা প্রথম কিয়ামের চেয়ে কম ছিল। এরপর রুকু করলেন এবং রুকু দীর্ঘ করলেন, তবে তা প্রথম রুকুর চেয়ে কম ছিল। এরপর মাথা তুললেন এবং দুটি সিজদা করলেন। এরপর তিনি দ্বিতীয় রাকাআতে অনুরূপ করলেন। এরপর তিনি বললেন: ‘নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র কারো মৃত্যু বা জন্মের কারণে গ্রহণ হয় না। যখন তোমরা এদেরকে দেখবে, তখন তোমরা সালাতের দিকে ধাবিত হও, সাদাকাহ করো এবং আল্লাহকে স্মরণ করো।’
553 - أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ , أَنَّهُ سَمِعَ الزُّهْرِيَّ يُحَدِّثُ , عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَنَّهُ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ، وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ، كُلَّمَا رَفَعَ رَأْسَهُ , قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ `، قَالَ الزُّهْرِيُّ : فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ : مَا صَنَعَ ذَلِكَ أَخُوكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ , مَا صَلَّى بِالْمَدِينَةِ إِلا رَكْعَتَيْنِ مِثْلَ صَلاةِ الصُّبْحِ، فَقَالَ : أَجَلْ، إِنَّهُ أَخْطَأَ السُّنَّةَ *
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চার রুকূ এবং চার সিজদার মধ্যে সালাত আদায় করলেন এবং উচ্চস্বরে কিরাআত পড়লেন। যখনই তিনি (রুকূ থেকে) মাথা তুলতেন, তখন বলতেন: ‘সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদাহ, রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ।’\\r\\n\\r\\nযুহরী (রহ.) বলেন: আমি উরওয়াকে বললাম: আপনার ভাই আবদুল্লাহ ইবনুয যুবাইর এমন কেন করলেন না? তিনি তো মদিনায় ফজরের সালাতের মতো মাত্র দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন। উরওয়া বললেন: হ্যাঁ, তিনি সুন্নাতের ব্যতিক্রম করেছেন/তিনি সুন্নাহ ভুল করেছেন।
554 - قَالَ الزُّهْرِيُّ : فَأَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ ` *
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চার সিজদার মধ্যে চার রাকাআত সালাত আদায় করেছিলেন।
555 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، نا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ : ` أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي مَرَضِهِ : ` شُنُّوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ، لَمْ تُطْلَقْ أَوْكِيَتُهُنَّ ` *
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর অসুস্থতার সময় বললেন: “তোমরা আমার উপর এমন সাতটি মশকের পানি ঢেলে দাও, যেগুলোর মুখ (গিঁট) এখনও খোলা হয়নি।”