হাদীস বিএন


মুসনাদ আল হুমায়দী





মুসনাদ আল হুমায়দী (963)


963 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَكِيمُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سِنَامًا وَسِنَامُ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ، فِيهَا آيَةٌ سَيِّدَةُ آيِ الْقُرْآنِ، لا تُقْرَأُ فِي بَيْتٍ فِيهِ شَيْطَانٌ إِلا خَرَجَ مِنْهُ : آيَةُ الْكُرْسِيِّ ` *




আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই প্রত্যেক জিনিসের একটি চূড়া (সিনাম) রয়েছে, আর কুরআনের চূড়া হলো সূরাহ আল-বাক্বারাহ। এতে একটি আয়াত রয়েছে, যা কুরআনের আয়াতসমূহের সরদার। যে বাড়িতে শয়তান রয়েছে, সেখানে এটি পাঠ করা হলে শয়তান সেখান থেকে বের না হয়ে পারে না। আর তা হলো আয়াতুল কুরসী।









মুসনাদ আল হুমায়দী (964)


964 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَعْرَابِيٌّ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةٍ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا قَرَأَ أَحَدُكُمْ لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَأَتَى عَلَى آخِرِهَا أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى سورة القيامة آية، فَلْيَقُلْ : بَلَى، وَإِذَا قَرَأَ وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا، فَأَتَى عَلَى آخِرِهَا فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ سورة المرسلات آية، فَلْيَقُلْ : آمَنَّا بِاللَّهِ، وَإِذَا قَرَأَ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ، فَأَتَى عَلَى آخِرِهَا أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ سورة التين آية، فَلْيَقُلْ : بَلَى ` , وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ : بَلَى، وَأَنَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الشَّاهِدِينَ , قَالَ سُفْيَانُ : قَالَ إِسْمَاعِيلُ : فَاسْتَعَدْتُ الأَعْرَابِيَّ الْحَدِيثَ، فَقَالَ : يَا ابْنَ أَخِي، أَتَرَانِي لَمْ أَحْفَظْهُ ؟ لَقَدْ حَجَجْتُ سِتِّينَ حِجَّةً مَا مِنْهَا حِجَّةٌ إِلا وَأَنَا أَعْرِفُ الْبَعِيرَ الَّذِي حَجَجْتُ عَلَيْهِ *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবূল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ 'লা উকসিমু বি ইয়াওমিল ক্বিয়ামাহ' (সূরা ক্বিয়ামাহ) তিলাওয়াত করে, অতঃপর তার শেষ পর্যন্ত পৌঁছায় (আয়াত: 'আলাইসা যালিক্বা বিক্বাদিরিন আলা আইঁ ইউহ্য়িয়াল মাওতা'— কি তিনি মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন?), তখন সে যেন বলে: 'বালা' (হ্যাঁ)। আর যখন সে 'ওয়াল মুরসালাতি উরফা' (সূরা মুরসালাত) তিলাওয়াত করে, অতঃপর তার শেষ পর্যন্ত পৌঁছায় (আয়াত: 'ফাবিআইয়্যি হাদীসিম বা'দাহূ ইয়ু'মিনূন'— এরপর তারা আর কোন কথায় বিশ্বাস করবে?), তখন সে যেন বলে: 'আম্মান্না বিল্লাহ' (আমরা আল্লাহতে ঈমান আনলাম)। আর যখন সে 'ওয়াত্তীনি ওয়ায যাইতুন' (সূরা তীন) তিলাওয়াত করে, অতঃপর তার শেষ পর্যন্ত পৌঁছায় (আয়াত: 'আলাইসাল্লাহু বিআহকামিল হাকিমীন'— আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ বিচারক নন?), তখন সে যেন বলে: 'বালা' (হ্যাঁ)।









মুসনাদ আল হুমায়দী (965)


965 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ كَانَتْ بِهِ جَنَابَةٌ فَلا يَنَمْ حَتَّى يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ ` *




আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার উপর জানাবাত (গোসল ফরজ) আবশ্যক হয়েছে, সে যেন সালাতের জন্য ওযু করার মতো ওযু না করে ঘুমিয়ে না পড়ে।









মুসনাদ আল হুমায়দী (966)


966 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلا، يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : ` رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَائِمًا، وَقَاعِدًا، وَحَافِيًا، وَنَاعِلا، وَرَأَيْتُهُ يَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ ` , قَالَ سُفْيَانُ : قَالُوا : هَذَا أَبُو الأَوْبَرِ *




আবূ হুরায়রাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দাঁড়িয়ে, বসে, খালি পায়ে এবং জুতা পরিহিত অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি। আর আমি তাঁকে দেখেছি, তিনি সালাত শেষে তাঁর ডান দিক এবং বাম দিক উভয় দিকেই ফিরতেন।









মুসনাদ আল হুমায়দী (967)


967 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ، فَرَأَى رَجُلا يَجْتَازُ الْمَسْجِدَ بَعْدَ الأَذَانِ، فَقَالَ : ` أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) মসজিদে বসে ছিলেন। তিনি এক ব্যক্তিকে দেখলেন, সে আযানের পর মসজিদ পার হয়ে চলে যাচ্ছে। তখন তিনি বললেন: "এই ব্যক্তি অবশ্যই আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অবাধ্যতা করেছে।"









মুসনাদ আল হুমায়দী (968)


968 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الإِمَامُ ضَامِنٌ، وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ، اللَّهُمَّ أَرْشِدِ الأَئِمَّةَ، وَاغْفِرْ لِلْمُؤَذَّنِينَ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ইমাম হলেন জিম্মাদার (দায়িত্বশীল), আর মুআয্‌যিন হলেন বিশ্বস্ত (আমানতদার)। হে আল্লাহ! আপনি ইমামগণকে সঠিক পথের নির্দেশনা দিন এবং মুআয্‌যিনগণকে ক্ষমা করে দিন।"









মুসনাদ আল হুমায়দী (969)


969 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا، وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا، وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا ` , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ *




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পুরুষদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো প্রথম কাতার এবং নিকৃষ্ট হলো শেষের কাতার। আর মহিলাদের কাতারগুলোর মধ্যে উত্তম হলো শেষের কাতার এবং নিকৃষ্ট হলো প্রথম কাতার।









মুসনাদ আল হুমায়দী (970)


970 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُمَيٌّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلا الْجَنَّةُ، وَالْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ تُكَفِّرُ مَا بَيْنَهُمَا ` *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: 'আল-হাজ্জুল মাবরুর (মকবুল হজ)-এর প্রতিদান জান্নাত ছাড়া আর কিছু নয়। আর এক উমরাহ থেকে পরবর্তী উমরাহ পর্যন্ত মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহসমূহের কাফফারাস্বরূপ।'









মুসনাদ আল হুমায়দী (971)


971 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً، قَالَ : ` ارْكَبْهَا، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ : ارْكَبْهَا، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ، قَالَ : ارْكَبَنَّهَا وَيْلَكَ، أَوْ وَيْحَكَ ارْكَبْهَا ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যে একটি কুরবানীর পশু তাড়িয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। তিনি বললেন, ‘এটার উপর আরোহণ করো।’ সে বলল, ‘এটি তো কুরবানীর পশু।’ তিনি বললেন, ‘আরোহণ করো।’ সে বলল, ‘এটি তো কুরবানীর পশু।’ তিনি বললেন, ‘তোমার ধ্বংস (অথবা: তোমার কল্যাণ) হোক! অবশ্যই এর উপর আরোহণ করো।’









মুসনাদ আল হুমায়দী (972)


972 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ حَتَّى يَرْجِعَ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدْتُهُ أُمُّهُ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই ঘরের (কা'বার) হজ করেছে, আর অশ্লীল কথা বলেনি এবং কোনো ফিসক (গুনাহ) করেনি, ফেরা পর্যন্ত, সে তার মায়ের প্রসবের দিনের (মত নিষ্পাপ হয়ে) ফিরে আসে।”









মুসনাদ আল হুমায়দী (973)


973 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنِي حَنْظَلَةُ الأَسْلَمِيُّ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيْهِلَّنَّ ابْنُ مَرْيَمَ بِفَجِّ الرَّوْحَاءِ حَاجًّا، أَوْ مُعْتَمِرًا، أَوْ لَيُثْنِينهِمَا ` *




আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শপথ সেই সত্তার, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! মারইয়ামের পুত্র (ঈসা আ.) ফাজ্জুর-রাওহা নামক গিরিপথে অবশ্যই হজ্জকারী, অথবা উমরাহকারী, অথবা উভয়েরই নিয়ত করে তালবিয়া পাঠের মাধ্যমে ইহরামের ঘোষণা দেবেন।"









মুসনাদ আল হুমায়দী (974)


974 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` لا تُسَافِرُ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلاثٍ إِلا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ ` *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো নারী যেন তিন দিনের বেশি সফর না করে, যদি না তার সাথে কোনো মাহরাম থাকে।









মুসনাদ আল হুমায়দী (975)


975 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ` *




আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি ঈমান ও ইহতিসাবের (আল্লাহর নিকট প্রতিদান লাভের আশা) সাথে রমাদানের সাওম পালন করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে। আর যে ব্যক্তি ঈমান ও ইহতিসাবের সাথে লাইলাতুল কদরে দাঁড়িয়ে (ইবাদত) করবে, তারও পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।”









মুসনাদ আল হুমায়দী (976)


976 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، وَحَفِظْتُهُ مِنْهُ، قَالَ : أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! هَلَكْتُ، قَالَ : ` وَمَا شَأْنُكَ ؟ ` قَالَ : وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَتَسْتَطيعُ أَنْ تَعْتِقَ رَقَبَةً ؟ ` قَالَ : لا، قَالَ : ` تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ؟ ` قَالَ : لا، قَالَ : ` فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ؟ ` قَالَ : لا، لا أَجِدُ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` اجْلِسْ `، فَجَلَسَ، فَبَيْنَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ إِذْ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اذْهَبْ فَتَصَدَّقْ بِهَذَا، فَقَالَ : يَا رَسُولِ اللَّهِ، عَلَى أَفْقَرَ مِنَّا ؟ فَوَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنَّا، قَالَ : فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ` , وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ : نَوَاجِذُهُ، ثُمَّ قَالَ : اذْهَبْ فَأَطْعِمْهِ عِيَالَكَ ` *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমি ধ্বংস হয়ে গিয়েছি।’ তিনি জিজ্ঞেস করলেন, ‘তোমার কী হয়েছে?’ লোকটি বলল, ‘রমযান মাসে আমি আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছি।’

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, ‘তুমি কি একটি গোলাম মুক্ত করতে সক্ষম?’ সে বলল, ‘না।’ তিনি বললেন, ‘তুমি কি টানা দুই মাস রোযা রাখতে সক্ষম?’ সে বলল, ‘না।’ তিনি বললেন, ‘তুমি কি ষাটজন মিসকিনকে খাবার দিতে সক্ষম?’ সে বলল, ‘না, আমার কাছে (কিছু) নেই।’

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, ‘বসো।’ লোকটি বসে গেল। এই অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে একটি বড় ঝুড়িতে কিছু খেজুর আনা হলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, ‘যাও, এটি সদকা করে দাও।’

লোকটি বলল, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের চেয়েও দরিদ্র কাউকে দেব? যাঁর সত্য দিয়ে আপনাকে প্রেরণ করেছেন, সেই সত্তার কসম! এই দুই পাথুরে প্রান্তরের মধ্যবর্তী স্থানে আমাদের চেয়ে দরিদ্র কোনো পরিবার নেই।’

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হেসে ফেললেন, এমনকি তাঁর সামনের দাঁত দেখা গেল। অতঃপর তিনি বললেন, ‘যাও, এটি তোমার পরিবারের লোকদের খাওয়াও।’









মুসনাদ আল হুমায়দী (977)


977 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُوَاصِلُوا، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّكَ تُواصِلُ ؟ قَالَ : ` إِنِّي لَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ` *




আবূ হুরাইরাহ্ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা সওমে বিসাল (ইফতার না করে একটানা রোজা) পালন করবে না।” তাঁরা বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আপনি তো সওমে বিসাল পালন করেন?” তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই আমি তোমাদের কারো মতো নই। আমি যখন রাত্রি যাপন করি, তখন আমার প্রতিপালক আমাকে খাওয়ান এবং পান করান।”









মুসনাদ আল হুমায়দী (978)


978 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ هُوَ لَهُ، إِلا الصِّيَامُ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ` , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ্ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা বলেছেন: আদম সন্তানের প্রতিটি কাজ তার নিজের জন্য, কিন্তু সওম (রোযা) আমার জন্য এবং আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব।









মুসনাদ আল হুমায়দী (979)


979 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ، فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ` , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ *




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কাউকে খাবারের জন্য দাওয়াত দেওয়া হয়, আর সে রোযা অবস্থায় থাকে, তখন সে যেন বলে, ‘আমি রোযাদার।’









মুসনাদ আল হুমায়দী (980)


980 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا، فَلا يَرْفُثْ وَلا يَجْهَلْ، فَإِنِ امْرُؤٌ شَاتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ، فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ` , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ *




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন কোনো দিন সাওম (রোযা) পালন করে, তখন সে যেন অশ্লীল কথা না বলে এবং মূর্খতাসুলভ আচরণ না করে। যদি কেউ তাকে গালি দেয় বা তার সাথে ঝগড়া করে, তবে সে যেন বলে, ‘আমি সাওম পালনকারী (রোযাদার)।’









মুসনাদ আল হুমায়দী (981)


981 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلا بِإِذْنِهِ ` *




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: রমাদান মাস ব্যতীত যখন তার স্বামী উপস্থিত থাকে, তখন কোনো নারী যেন তার অনুমতি ছাড়া সাওম (রোজা) পালন না করে।









মুসনাদ আল হুমায়দী (982)


982 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْقَارِيِّ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ : ` مَا نَهَيْتُ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَلَكِنْ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ نَهَى عَنْهُ ` *




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি জুমু‘আর দিনে সিয়াম (রোযা) পালন করতে নিষেধ করিনি, কিন্তু মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম—এই ঘরের (কা‘বার) রবের শপথ!—তিনি তা নিষেধ করেছেন।