হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (1017)


1017 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن رَافع قثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا بن جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُخْبِرُهُمْ يَقُولُ: أَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ. مَوْقُوفٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1017] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق 0ج1 ص542) وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص348) عَن مُحَمَّد بن جَعْفَر عَن ابْن جريج بِهِ، وَزَاد: وَفِي كل صَلَاة قِرَاءَة فَمَا أسمعنا رَسُول الله صلى الله عليه وسلم أسمعنا كم وَمَا أخْفى علينا أخفينا عَلَيْكُم.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেন যে, তিনি বলতেন:

তোমরা সালাতকে (অর্থাৎ গরমের সময় যোহরের সালাতকে) শীতল সময়ে (বিলম্বিত করে) আদায় করো, কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস (বা উত্তাপ) থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1018)


1018 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ عَنْ
مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ لَمْ يَرْفَعْهُ قَالَ: وَأَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ أَوْ قَالَ: مِنْ فَيْحِ أَبْوَابِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1018] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص507) عَن يزِيد و (ج2 ص229) عَن هشيم كِلَاهُمَا عَن هِشَام بِهِ مَرْفُوعا.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা সালাতকে ঠান্ডা করো (ঠান্ডা সময়ে আদায় করো), কারণ গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপের ঝলকানি থেকে (আসে)। অথবা তিনি বলেছেন: জাহান্নামের দরজাসমূহের উত্তাপের ঝলকানি থেকে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1019)


1019 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ خَلادٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1019] - إِسْنَاده حسن، سُلَيْمَان العسكري لَعَلَّه أَبُو خَلاد الْمُؤَدب قَالَ أَبُو حَاتِم: سدوق كَمَا فِي تَارِيخ بَغْدَاد (ج9 ص53) وَالْجرْح وَالتَّعْدِيل () ج2 ق1 ص110) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন গরম তীব্র হয়, তখন সালাত ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ বা উচ্ছ্বাস থেকে (আসে)।









মুসনাদ আস সিরাজ (1020)


1020 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحسن الْحَرْبِيّ قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا سعيد عَن سَلَمَةَ ابْن أَبِي الْحَسَّانِ عَنِ الْعَلاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم [قَالَ:] إِن هَذَا الْحَرَّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1020] - إِسْنَاده حسن، أخرجه مُسلم (ج1 ص224) من طَرِيق عبد الْعَزِيز عَن الْعَلَاء بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "নিশ্চয়ই এই গরম জাহান্নামের প্রচণ্ড উত্তাপ (নিঃশ্বাস) থেকে। সুতরাং তোমরা ঠাণ্ডা সময়ে নামায আদায় করো।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1021)


1021 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سعد الزُّهْرِيّ قثنا عمي قثنا أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ بَشَّارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1021] - إِسْنَاده حسن.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আবুল কাসেম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই তীব্র গরম হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস (উত্তাপ) থেকে। সুতরাং তোমরা সালাতকে শীতল করো।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1022)


1022 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّد الصَّائِغ قثنا سُلَيْمَان بن داؤد الْهَاشِمِي قثنا إِبْرَاهِيمُ ابْن سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: فَضْلُ صَلاةِ الْجَمَاعَةِ عَلَى صَلاةِ أحدكُم وَحده خمس وَعشْرين جُزْءًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1022] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن مَاجَه فِي بَاب فضل الصَّلَاة فِي جمَاعَة (ص57) عَن أبي مَرْوَان العثماني عَن إِبْرَاهِيم بِهِ، وَقد مر من طَرِيق عَن ابْن شهَاب رَاجع رقم: 642، 643، 644، 645.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জামাআতে সালাত আদায়ের ফযীলত তোমাদের কারো একা সালাত আদায়ের চেয়ে পঁচিশ অংশ (বা গুণ) বেশি।









মুসনাদ আস সিরাজ (1023)


1023 - حَدَّثَنَا الْحسن بن داؤد بْنُ مُحَمَّدِ بن الْمُنْكَدر قثنا بَكْرُ بْنُ صَدَقَةَ الْجُدِّيُّ عَنِ
ابْن أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ خَدَاشٍ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1023] - فِي إِسْنَاده بكر بن صَدَقَة الجدي، إِن كَانَ هُوَ أَبُو صَدَقَة فَذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات (ج8 ص148) وَإِن كَانَ غَيره فَلم أجد تَرْجَمته، وَالْحسن بن داؤد لَا بَأْس بِهِ كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص105) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، أخرجه أَحْمد (ج2 ص393) عَن الْحُسَيْن ثَنَا ابْن أبي ذِئْب بِهِ، قَالَ فِي تَعْلِيق الْمسند رقم: 9096: إِسْنَاده صَحِيح لَان ابْن أبي ذِئْب رَوَاهُ عَن أبي الْوَلِيد وَهُوَ ضَعِيف وَعَن عبد الرَّحْمَن بن سعد وَهُوَ ثِقَة.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই গরমের তীব্রতা জাহান্নামের প্রচণ্ড আঁচ (নিঃশ্বাস) থেকে আসে। সুতরাং তোমরা সালাতকে (ঠান্ডা করে) আদায় করো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1024)


1024 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بني هَاشم قثنا شَبابَة قثنا ان أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1024] - لم أجد تَرْجَمَة مُحَمَّد بن عبد الله مولى بني هَاشم، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله رقم: 1023.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা যোহরের সালাতকে (তীব্র গরমের সময়) ঠান্ডা করে (বিলম্ব করে) আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস (উত্তাপ) থেকে হয়।









মুসনাদ আস সিরাজ (1025)


1025 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بن الْهَيْثَم قثنا تَمِيمٌ، الْمُنْتَصِرُ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1025] - إِسْنَاده ضَعِيف، لَان شريك القَاضِي مُدَلّس كَمَا فِي التَّهْذِيب (ج4 ص337) وَقد عنعنه وَقَالَ الْحَافِظ التَّقْرِيب (ص24) : صَدُوق يُخطئ كثير وَتغَير حفظه مُنْذُ ولي الْقَضَاء، وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَقد مر من طرق عَن أبي هُرَيْرَة رضي الله عنه.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা সালাতকে ঠান্ডা করো (বিলম্ব করে অপেক্ষাকৃত শীতল সময়ে আদায় করো), কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1026)


1026 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الَكَرِيمِ بن الْهَيْثَم قثنا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَنا شُعَيْب قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1026] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 993.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন, যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (যোহর) ঠাণ্ডা সময়ে আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাসের (উত্তাপের) ফল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1027)


1027 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بن سعيد قثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
الظُّهْرَ فَآخُذُ قَبْضَة من حسى فِي كَفِّي أُبْرِدُهُ، ثُمَّ أُحَوِّلُهُ فِي كَفِّي الأُخْرَى، فَإِذَا سَجَدْتُ وَضَعْتُهُ لِجَبْهَتِي.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1027] - إِسْنَاده حسن، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص156) وَمن طَرِيق الْبَيْهَقِيّ (ج1 ص439) وَالْبَغوِيّ فِي شرح السّنة (ج2 ص202) عَن أَحْمد بن حَنْبَل ومسدد، وَالْحَاكِم (ج1 ص195) أَيْضا من طريقهما، وَالنَّسَائِيّ رقم: 1803 عَن قُتَيْبَة ثَلَاثَتهمْ عَن عباد بن عباد بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج1 ص324) وابو يعلى رقم: 1911 من طَرِيق عباد أبن الْعَوام عَن مُحَمَّد بن عَمْرو بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن حبَان (ج4 ص20) من طَرِيق عبد الْوَهَّاب، والطَّحَاوِي (ج1 ص127) من طَرِيق عَبدة بن سُلَيْمَان كِلَاهُمَا عَن مُحَمَّد بن عَمْرو بِهِ، وَقد سقط من الْإِحْسَان واسطتان رَاجع الْمَوَارِد (ص90) .




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যুহরের সালাত আদায় করতাম। তখন আমি আমার হাতের মুষ্টিতে কিছু কাঁকর (ছোট পাথর/বালি) নিতাম এবং তা ঠান্ডা করতাম। এরপর তা আমার অন্য হাতের তালুতে স্থানান্তরিত করতাম। যখন আমি সিজদা করতাম, তখন আমার কপালের জন্য (গরমের কারণে স্বস্তি পেতে) তা রাখতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1028)


1028 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ قَالَ: أَنَا جَرِيرٌ وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقطَّان قثنا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1028] - رِجَاله ثِقَات، وَانْظُر مَا بعده.




আবু সাঈদ (রা.) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা সালাতকে ঠান্ডা সময়ে আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপের (নিঃশ্বাসের) ফল।









মুসনাদ আস সিরাজ (1029)


1029 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بن غياث قثنا أبي قثنا الْأَعْمَش قثنا أَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فِي الْحَرِّ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1029] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب الْإِبْرَاد بِالظّهْرِ فِي شدَّة الْحر (ج1 ص77) عَن عمر بن حَفْص بِهِ، وَفِي بَدْء الْخلق (ج1 ص462) من طَرِيق سُفْيَان الثَّوْريّ عَن الْأَعْمَش بِهِ.




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা গরমের সময় সালাতকে (যোহরের সালাত) ঠান্ডা করে আদায় করো (অর্থাৎ, তীব্র গরম কমে যাওয়ার পর)। কারণ গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ (নিঃশ্বাস) থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1030)


1030 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ ثَنَا عُبَيْدَةُ ثَنَا سُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1030] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج1 ص324) وَابْن مَاجَه (ص49) والطَّحَاوِي (ج1 ص128) من طَرِيق أبي مُعَاوِيَة، وَأحمد (ج3 ص52، 53، 59) من طَرِيق مُحَمَّد بن عبيد وسُفْيَان وَيحيى بن سعيد، وَالْبَيْهَقِيّ (ج1 ص437) من طَرِيق وَكِيع كلهم عَن الْأَعْمَش بِهِ.




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা সালাতকে শীতল (ঠাণ্ডা) করে আদায় করো, কারণ তীব্র গরম জাহান্নামের উত্তাপ (উচ্ছ্বাস) থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1031)


1031 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ، وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عبد الرَّحْمَن
قثنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ جَمِيعًا قَالا: ثَنَا بِشْرُ بن الْمفضل قثنا غَالِبٌ الْقَطَّانُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ وَجْهَهُ مِنَ الأَرْضِ بَسَطَ ثَوْبَهَ فَسَجَدَ عَلَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1031] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مكر رقم: 1005.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে প্রচণ্ড গরমের মধ্যে সালাত আদায় করতাম। যখন আমাদের কেউ মাটিতে নিজের চেহারা স্থির রাখতে পারত না, তখন সে তার কাপড় বিছিয়ে দিত এবং তার উপর সিজদা করত।









মুসনাদ আস সিরাজ (1032)


1032 - حَدَّثَنَا أَحْمد بن ويسف السَّلَمِيُّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانُ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَسْجُدُ عَلَى ثِيَابِنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1032] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 1006.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সালাত আদায় করতাম এবং কাপড়ের উপর সাজদা করতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1033)


1033 - حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بن بشار ثناعبد الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: ابْرِدَا بِالصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1033] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 995.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রা.) থেকে বর্ণিত, নবী (সা.) বলেছেন:

"তোমরা সালাতকে শীতল করে পড়ো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাস (উষ্ণতা) থেকে আসে।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1034)


1034 - حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غَيَّاثٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيم بن يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم `وَعَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ عَن أبي موس ` عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (1) قَالَ: أَبْرِدُوا بِالظُّهْرَ فَإِنَّ الَّذِي تَجِدُونَ مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1034] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 502 عَن إبراهم بن يَعْقُوب وَعَمْرو بن مَنْصُور كِلَاهُمَا عَن عمر بن حَفْص بِهِ، وَعَن إِبْرَاهِيم عَن يحيى بن معِين حَدثنَا حَفْص بِهِ، وَأخرجه الطَّحَاوِيّ (ج1 ص129) عَن فَهد عَن عمر بِهِ، وَعَن أبي زرْعَة بِهِ أَيْضا.




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
"তোমরা যুহরের সালাতকে শীতল করে আদায় করো, কারণ তোমরা যে উষ্ণতা অনুভব করো, তা জাহান্নামের উত্তাপ হতে আসে।"









মুসনাদ আস সিরাজ (1035)


1035 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا الْعَلاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1035] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص411) عَن عَفَّان عَن عبد الرَّحْمَن بِهِ، وراجع رقم: 1020.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই গরমের তীব্রতা জাহান্নামের হাঁসফাঁস (বা উত্তাপ) থেকে সৃষ্ট। সুতরাং তোমরা সালাতকে ঠান্ডা করে পড়ো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1036)


1036 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَذَّنَ بِلالٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَهْ، حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1036] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ (ج1 ص76) وَمُسلم (ج1 ص224) من طَرِيق مُحَمَّد بن جَعْفَر غنْدر وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي بَدْء الْخلق (ج1 ص461) عَن أبي الْوَلِيد، كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ: وَحَدِيث وهب بن جرير عِنْد أبي عوَانَة (ج1 ص347) .




আবূ যার্র (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গে এক সফরে ছিলাম। তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন। আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘থামো।’ অতঃপর তিনি আবার আযান দিতে চাইলেন। আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘থামো,’ (এভাবে) যতক্ষণ না আমরা টিলাগুলোর ছায়া দেখতে পেলাম। তখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: নিশ্চয়ই গরমের তীব্রতা হলো জাহান্নামের উত্তাপ থেকে। অতএব, যখন গরম প্রচণ্ড হয়, তখন তোমরা সালাতকে ঠান্ডা করো (বিলম্ব করো)।