হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (997)


997 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بن مُنَبّه قثنا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَبْرِدُوا فِي الْحَرِّ عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[997] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص224) عَن مُحَمَّد بن رَافع عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ، وَهُوَ فِي مُصَنفه (ج1 ص543) وَفِي صحيفَة همام رقم: 108.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা গরমের সময় সালাতকে (যোহর) ঠান্ডা (বিলম্ব) করে পড়ো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ (বা শ্বাস-প্রশ্বাস) থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (998)


998 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَوةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[998] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الطَّحَاوِيّ (ج1 ص128) من طَرِيق عبد الله بن صَالح عَن اللَّيْث بِهِ.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:

যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত ঠাণ্ডা করে (দেরি করে অপেক্ষাকৃত ঠাণ্ডা সময়ে) আদায় করো। কারণ গরমের তীব্রতা হলো জাহান্নামের উত্তাপের অংশ।









মুসনাদ আস সিরাজ (999)


999 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ أَبُو الْوَلِيدِ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[999] - إِسْنَاده حسن، رَاجع رقم: 993، 1000.




আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাতকে শীতল সময়ে (বিলম্বিত করে) আদায় করো। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1000)


1000 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالا: ثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَاد عَن الأرج عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1000] - إِسْنَاده صَحِيح، انْظُر تَخْرِيج رقم: 993، وَأخرجه مَالك فِي بَاب النَّهْي عَن الصَّلَاة بالهجر (ج1 ص39) وَعنهُ الشَّافِعِي فِي مُسْنده (ج1 ص52) وَمن طَرِيقه الْبَيْهَقِيّ فِي الْمعرفَة (ج1 ص455) .




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: প্রচণ্ড গরম জাহান্নামের নিঃশ্বাস (বা উত্তাপ) থেকে আসে। যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাতকে (ঠাণ্ডা সময়ে) বিলম্বিত করো (বা শীতল করো)।









মুসনাদ আস সিরাজ (1001)


1001 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا شَبَابَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1001] - إِسْنَاده صَحِيح وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত ঠান্ডা করে আদায় করো। কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপ থেকে আসে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1002)


1002 - أَخْبَرَنَا أَبُو يَحْيَى ثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَنَا أَبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1002] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص224) من طَرِيق عبد الله بن يزِيد مولى الْأسود عَن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাতকে ঠান্ডা করো (বিলম্বিত করো), কেননা গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উষ্ণ নিঃশ্বাসের (উত্তাপের) অংশ।









মুসনাদ আস সিরাজ (1003)


1003 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَوْلِهِ (زَمْهَرِيرًا - الْإِنْسَان: 13) قَالَ: اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا، فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْبَرْدِ مِنْ زَمْهَرِيرِ جَهَنَّمَ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1003] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه النَّسَائِيّ فِي الْكُبْرَى (ج6 ص504) وَأحمد (ج2 ص277) عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ.




আবূ হুরায়রাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বাণী (সূরা ইনসান: ১৩) "যামহারীরান (প্রচণ্ড ঠাণ্ডা)" প্রসঙ্গে বলেছেন: জাহান্নাম তার রবের কাছে অভিযোগ করে বলল: হে রব, আমার এক অংশ অন্য অংশকে গ্রাস করছে। ফলে তিনি তাকে প্রতি বছর দুটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন। সুতরাং তোমরা যে তীব্র ঠাণ্ডা অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের 'যামহারীর' (প্রচণ্ড ঠাণ্ডা) থেকে। আর তোমরা যে তীব্র গরম অনুভব করো, তা হলো জাহান্নামের গরম থেকে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1004)


1004 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَعَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الَهْيَثَمِ قَالَ: ثَنَا أَبُو الْيَمَان أَن شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ ك قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: أَيْ رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا فَأَذِنَ اللَّهُ لَهَا بِنَفَسَيْنِ، نَفَسٌ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٌ فِي الصَّيْفِ، وَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1004] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَدْء الْخلق فِي بَاب صفة النَّار (ج1 ص462) عَن أبي الْيَمَان بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: জাহান্নাম তার রবের কাছে অভিযোগ করল, অতঃপর সে বলল: হে আমার রব! আমার এক অংশ আরেক অংশকে খেয়ে ফেলছে। তখন আল্লাহ তাকে দুটি শ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন, একটি শ্বাস শীতকালে এবং একটি শ্বাস গ্রীষ্মকালে। আর (এই দুটি শ্বাসই হলো) তোমরা গরমের যে তীব্রতা অনুভব করো, তা এবং তোমরা শীতের যে তীব্রতা (জমহারীর - তীব্র শৈত্য) অনুভব করো, তাও।









মুসনাদ আস সিরাজ (1005)


1005 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا حِبَّانُ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثَنَا غَالِبٌ الْقَطَّانُ عَنْ بَكْرِ ابْن عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الأَرْضِ بَسَطَ ثَوْبَهُ فَسَجَدَ عَلَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1005] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب السُّجُود على الثَّوْب فِي شدَّة الْحر (ج1 ص56) عَن أبي الْوَلِيد هِشَام بن عبد الْملك، وَفِي التَّهَجُّد فِي بَاب بسط الثَّوْب فِي الصَّلَاة للسُّجُود (ج1 ص161) عَن مُسَدّد كِلَاهُمَا عَن بشر بِهِ، وَمُسلم فِي بَاب اسْتِحْبَاب تَقْدِيم الظّهْر فِي أول الْوَقْت (ج1 ص225) عَن يحيى بن يحيى عَن بشر بِهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে প্রচণ্ড গরমের মধ্যে ছিলাম। যখন আমাদের কারো পক্ষে তার কপাল মাটিতে স্থির রাখা সম্ভব হতো না, তখন সে তার কাপড় বিছিয়ে দিত এবং তার উপর সিজদা করত।









মুসনাদ আস সিরাজ (1006)


1006 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمَخْرَمِيُّ قَالا: ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ عبد الرَّحْمَن بنبكير السَّلَمِيِّ عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدْنَا عَلَى ثِيَابِنَا مَخَافَةَ الْحَرِّ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1006] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب وَقت الظّهْر عِنْد الزَّوَال (ج1 ص77) من طَرِيق عبد الله بن الْمُبَارك عَن خَالِد بن عبد الرَّحْمَن بِهِ، وَحَدِيث وَكِيع عِنْد أبي عوَانَة (ج1 ص346) وراجع رقم: 1005.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সালাত আদায় করতাম, তখন গরমের তীব্রতার কারণে কাপড়ের উপর সিজদা করতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (1007)


1007 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن عمر قثنا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّ الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يَشْكُنَا (1) .

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1007] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص225) من طَرِيق أبي الْأَحْوَص وَزُهَيْر بن مُعَاوِيَة كِلَاهُمَا عَن أبي إِسْحَاق بِهِ، وَرَوَاهُ الْحميدِي (ج1 ص83) وَأَبُو عوَانَة (ج1 ص345) وَعبد الرَّزَّاق (ج1 ص543) والطَّحَاوِي (ج1 ص127) وَالطَّبَرَانِيّ (ج4 ص91) وَأحمد (ج5 ص110) وَابْن عبد الْبر فِي التَّمْهِيد (ج5 ص5) من طَرِيق سُفْيَان بِهِ.




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে উত্তপ্ত বালির গরমের বিষয়ে অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগের ভিত্তিতে কোনো কিছু (সহজ করার) নির্দেশ দেননি।









মুসনাদ আস সিরাজ (1008)


1008 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ ابْن وَهْبٍ عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّ
الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يَشْكُنَا، قَالَ: يَقُولُ: لَمْ يُجِبْنَا إِلَيْهِ، قَالَ: يَقُولُ: صَلُّوا فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1008] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله رقم: 1007 وَلَيْسَ عِنْدهم: لم يجبنا إِلَيْهِ ألخ.




খাব্বাব ইবনুল আরাত্ত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে প্রচণ্ড গরম বালুকার/কংকর-এর (বা রোদতপ্ত মাটির) অভিযোগ করলাম। কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগ (গ্রহণের মাধ্যমে কষ্ট) লাঘব করলেন না। (বর্ণনাকারী) বলেন, এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো— তিনি তাতে আমাদের সাড়া দেননি। (খাব্বাব রাঃ বলেন,) তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: তোমরা ওয়াক্তের শুরুতেই সালাত আদায় করো।









মুসনাদ আস সিরাজ (1009)


1009 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ زَكَرِيَّا ابْن أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وهب عَن حبا قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُول الله صلى الله عليه وسلم المرضاء فَلَمْ يَشْكُنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1009] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 1007، 1008.




হুব্বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট অসুস্থদের (বা অসুস্থতার কারণে) বিষয়ে অভিযোগ করলাম। কিন্তু তিনি আমাদের (এই অভিযোগের কারণে) কোনো অভিযোগ করলেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (1010)


1010 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَنا المَخْزُومِي قثنا وُهَيْبٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شِدَّةَ الْحَرِّ فِي جِبَاهِنَا وأكفنا فَلم يكشنا ،

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1010] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الطَّبَرَانِيّ (ج4 ص92) من طَرِيق إِبْرَاهِيم بن الْحجَّاج السَّامِي ثَنَا وهيب بِهِ.




খাব্বাব ইবনুল আরাত্ত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আমাদের কপাল ও হাতের তালুতে তীব্র গরমের কারণে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের প্রতি কোনো করুণা দেখালেন না (বা আমাদেরকে সহজ করার অনুমতি দিলেন না)।









মুসনাদ আস সিরাজ (1011)


1011 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم حر المرضاء فَلَمْ يَشْكُنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1011] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 1007.




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে (সেজদার স্থানে) উত্তপ্ত মাটির কষ্টের অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগ প্রত্যাখ্যান করলেন (বা আমাদের কষ্ট লাঘবের কোনো নির্দেশ দিলেন না)।









মুসনাদ আস সিরাজ (1012)


1012 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ ابْن وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّمْضَاءَ فَلَمْ يَشْكُنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1012] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابو عوَانَة (ج1 ص345) وَأحمد (ج5 ص108، 110) وَالطَّيَالِسِي رقم: 1002 من طَرِيق شُعْبَة بِهِ.




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট গরম বালুকার (তীব্র তাপের) কারণে অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগ গ্রহণ করলেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (1013)


1013 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ خَبَّابٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّ الرَّمْضَاءِ فَلَمْ يَشْكُنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1013] - فِي إِسْنَاده ضعف، لِأَن مُحَمَّد بن سعد قَالَ الْخَطِيب: لين فِي الحَدِيث وَقَالَ الدَّارقطني: لَا باس بِهِ كَمَا فِي اللِّسَان (ج5 ص174) وَأما أَبوهُ سعد فَقَالَ أَحْمد: لم يكن مِمَّن يستأهل أَن يكْتب عَنهُ وَلَا كَانَ موضعا لذَلِك كَمَا فِي اللِّسَان (ج3 ص18) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ من طَرِيق يُونُس وَشريك وَإِسْرَائِيل عَن أبي إِسْحَاق بِهِ، فَالْحَدِيث صَحِيح.




খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট (জমিনের) দগ্ধকারী বালুর উত্তাপের অভিযোগ করলাম, কিন্তু তিনি আমাদের অভিযোগ গ্রহণ করলেন না/সুযোগ দিলেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (1014)


1014 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ثَنَا عَبْدَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بن عَمْرو قثنا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم،

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1014] - إِسْنَاده حسن، وَقد مر من طَرِيق الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلمَة بِهِ، رقم: 1003، 1004.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি নিজের প্রয়োজন মেটানোর মতো সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও মানুষের কাছে (সাহায্য) চায়, সে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় আসবে যে তার চেহারায় আঁচড়ের দাগ থাকবে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1015)


1015 - وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: اشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ: أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا فَأَذِنَ لَهَا فِي نَفَسَيْنِ، فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ مِنْ حَرِّهَا، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْبَرْدِ مِنْ زَمْهَرِيرِهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1015] - إِسْنَاده حسن، أخرجه أَحْمد (ج2، ص503) عَن يزِيد بِهِ، وَأخرجه البُخَارِيّ فِي بَدْء الْخلق (ج1 ص462) من طَرِيق الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلمَة.




আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জাহান্নাম তার রবের কাছে অভিযোগ করল। সে বলল, আমার একাংশ অন্য অংশকে গ্রাস করে ফেলেছে। অতঃপর আল্লাহ তাকে দুটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন। গরমকালে তোমরা যে কঠিনতম গরম পাও, তা তার উষ্ণতা থেকে, আর শীতকালে তোমরা যে কঠিনতম ঠাণ্ডা পাও, তা তার যামহারীর (প্রচণ্ড শীতের) থেকে।









মুসনাদ আস সিরাজ (1016)


1016 - حَدَّثَنَا أَبُو يحيى قثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو يُونُسَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا كَانَ الْيَوْمُ الْحَارُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[1016] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص224) عَن هَارُون بن سعيد وَعَمْرو بن سَواد وَأحمد بن عِيسَى كلهم عَن عبد الله بن وهب بِهِ.




আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন দিনটি খুব উষ্ণ হয় (গরম তীব্র হয়), তখন তোমরা সালাত (নামাজ) ঠাণ্ডা করে আদায় করো (বিলম্ব করো)। কারণ, এই কঠোর উষ্ণতা (প্রচণ্ড গরম) হলো জাহান্নামের নিঃশ্বাস (বা উত্তাপ) থেকে।"