মুসনাদ আস সিরাজ
1257 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ ابْنِ أَبِي أَنِيسَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ لِيَقْضِيَ فَرَائِضَ اللَّهِ، كَانَتْ خُطَاهُ إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1257] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص235) عَن إِسْحَاق بن مَنْصُور عَن زَكَرِيَّا بِهِ. وَهُوَ عِنْد الإِمَام إِسْحَاق فِي مُسْنده رقم: 197 (ج1 ص239) .
আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার ঘরে পবিত্রতা অর্জন করল, অতঃপর আল্লাহর ফরযসমূহ আদায়ের জন্য আল্লাহর ঘরসমূহের (মসজিদের) কোনো এক ঘরের দিকে হেঁটে গেল, তার পদক্ষেপগুলোর মধ্যে একটি একটি গুনাহ দূর করে দেয় এবং অপরটি একটি মর্যাদা বৃদ্ধি করে দেয়।
1258 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَلا بعد فألا بعد مِنَ الْمَسْجِدِ أَعْظَمُ أَجْرًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1258] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو دَاوُد (ج1 ص218) وَأحمد (ج2 ص478) وَالْحَاكِم (ج1 ص208) من طَرِيق يحيى، وَرَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج2 ص207) وَعنهُ ابْن مَاجَه فِي بَاب إِلَّا بعد من الْمَسْجِد أعظم أجرا (ص57) من طَرِيق وَكِيع كِلَاهُمَا عَن ابْن أبي ذِئْب بِهِ. وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص351) من طَرِيق بن وهب عَن ابْن أبي ذِئْب بِهِ أَيْضا. وَقَالَ الْحَاكِم: حَدِيث صَحِيح رُوَاته مدنيون.
আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: শোনো! যে ব্যক্তি মসজিদ থেকে যত বেশি দূরে অবস্থান করে, সে তত বেশি সওয়াবের অধিকারী হয়।
1259 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى جَمِيعًا قَالا: ثَنَا ابْنُ أَبِي الذِّئْبِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْرَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَة عَن رسو الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَلا بعد مَنَ الْمَسْجِدِ أَعْظَمُ أَجْرًا قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ: ذِهَابُهُ وَرُجُوعُهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1259] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر مَا قبله رقم: 1258.
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত।
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সাবধান! যে ব্যক্তি মসজিদ থেকে বেশি দূরে থাকে, তার সওয়াব সবচেয়ে বেশি।"
ইয়াহইয়া ইবনু আদম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: (এই সওয়াব হলো) তার যাওয়া এবং ফিরে আসা (উভয়ের জন্যই)।
1260 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ وَبَكْرُ بْنُ مُضَرٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهْرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَيْءٌ؟ فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ يمحوا الله بِهِ الْخَطَايَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1260] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب الصَّلَاة الْخمس كَفَّارَة (ج1 ص76) من طَرِيق عبد الْعَزِيز بن أبي حَازِم وَعبد الْعَزِيز الداوردي، وَمُسلم (ج1 ص235) عَن قُتَيْبَة عَن لَيْث وَبكر أربعتهم عَن ابْن الْهَاد بِهِ.
আবু হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমরা কি মনে করো, যদি তোমাদের কারো দরজার সামনে একটি নদী থাকে আর সে তাতে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে, তবে কি তার শরীরের কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে? এটি হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ, যার মাধ্যমে আল্লাহ পাপসমূহ মুছে দেন।
1261 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ غَمِرٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ قَالَ: فَقَالَ الْحَسَنُ: فَمَا يُبْقِي ذَلِكَ الدَّرَنَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1261] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص235) عَن ابْن أبي شيبَة (ج2 ص389) . وَأبي كريب قَالَا: نَا أَبُو مُعَاوِيَة بِهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের দৃষ্টান্ত হলো তোমাদের কারো দরজার সামনে প্রবহমান সুগভীর নদীর মতো, যাতে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে। বর্ণনাকারী বলেন, তখন হাসান (বসরী) বললেন, তাহলে কি তাতে (শরীরের) কোনো ময়লা বাকি থাকে?
1262 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ الْحَسَنِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1262] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج2 ص389) عَن وَكِيع عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَقَالَ ابْن أبي حَاتِم فِي الْعِلَل (ج1 ص138) رقم: 383: سَأَلت أبي عَن حَدِيث روى عَن الْأَعْمَش عَن أبي سُفْيَان فَمنهمْ من يَقُول: عبيد ابْن عُمَيْر عَن النَّبِي صلى الله عليه وسلم، وَمِنْهُم من يَقُول: عَن جَابر عَن النَّبِي صلى الله عليه وسلم، قَالَ: ضرب النَّبِي صلى الله عليه وسلم مثل الصوات الْخمس كَمثل نهر على بَاب أحدكُم يغْتَسل فِيهِ كل يَوْم خمس مَرَّات، قَالَ: الْحَافِظ يَقُول: عَن عبيد بن عُمَيْر عَن النَّبِي صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أشبه، وَكَذَا رَوَاهُ عبد الْعَزِيز بن رفيع عَن عبيد بن عُمَيْر عَن النَّبِي صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أشبه. قلت: وَقد رَوَاهُ غير وَاحِد من الْأَعْمَش بِهِ، وَيَقُولُونَ: عَن جَابر وَالله أعلم.
উবাইদ ইবনু উমায়ের হতে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ দিয়েছেন— তোমাদের কারো দরজায় অবস্থিত এমন একটি নদীর ন্যায়, যাতে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে।
1263 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالُوا: ثَنَا يَعْلَى ابْن عبيد قثنا العمش عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ الصَّلَوِاتِ الْمَكْتُوبَاتِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ عَذْبٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1263] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الدِّرَامِي (ج1 ص267) عَن يعلى بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج2 ص21) عَن عَليّ ابْن حَرْب عَن أبي مُعَاوِيَة ويعلى كِلَاهُمَا عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَحَدِيث يعلى عِنْد الْبَيْهَقِيّ فِي الشّعب (ج3 ص40) أَيْضا.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ফরয সালাতগুলোর উদাহরণ তোমাদের কারো দরজার কাছে প্রবহমান একটি মিষ্টি পানির নদীর মতো, যেখান থেকে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে।
1264 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ وَإِسْحَاقُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ الْمَكْتُوبَاتِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1264] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص2359 عَن مُحَمَّد بن الْفضل بِهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: পাঁচ ওয়াক্ত ফরয সালাতের উদাহরণ হলো তোমাদের কারো দরজার সামনে প্রবহমান একটি নদীর (বা ঝর্ণার) মতো, যেখানে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে।
1265 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ جَمِيعًا قَالَ: أَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ كَمَثَلِ نَهْرٍ جَارٍ بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ الْوَاحِدِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1265] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص357) من طَرِيق عمار بن مُحَمَّد، وَأَبُو يعلى رقم: 2287، وَمن طَرِيق ابْن نمير كِلَاهُمَا عَن الاعمش بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج2 ص389) وَأحمد (ج2 ص441) وَالْبَيْهَقِيّ فِي الشّعب (ج3 ص41) من طَرِيق مُحَمَّد بن عبيد عَن الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة، وَقَالَ الْعَبَّاس الدوري: غَرِيب. قَالَ الْبَيْهَقِيّ: لِأَن الْجَمَاعَة رَوَوْهُ عَن الاعمش عَن أبي سُفْيَان عَن جَابر، وَمُحَمّد بن عبيد رَوَاهُ عَن الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة. وَقَالَ الْحَافِظ فِي الْفَتْح (ج2 ص11) : هُوَ شَاذ.
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ হলো তোমাদের কারো দরজার সামনে দিয়ে প্রবাহিত একটি নদীর মতো, যাতে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে।
1266 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدِ ثَنَا عَمِيٌّ ثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ عَمِّهِ قَالَ: حَدثنِي صَاح بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ أَنَّ عَامِرَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَقُولُ: قَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ بِفِنَاءِ أَحَدِكُمْ نَهْرٌ يَجْرِي، يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْم خمس مرار مَاذَا كَانَ مُبْقِيًا مِنْ دَرَنِهِ؟ قَالُوا: لَا شَيْءَ قَالَ: فَإِنَّ الصَّلَوَاتَ الْخَمْسَ يُذْهِبْنَ الذُّنُوبَ كَمَا يُذْهِبُ الْمَاءُ الدَّرَنَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1266] - فِي إِسْنَاده نظر، أخرجه أَحْمد (ج1 ص71، 72) وَكَذَا ابْنه، وَالْبَيْهَقِيّ فِي الشّعب (ج3 ص41) وَابْن ماجة فِي بَاب مَا جَاءَ فِي أَن الصَّلَاة كَفَّارَة (ص101) من طَرِيق يَعْقُوب بن إِبْرَاهِيم بن سعد عَن ابْن أخي ابْن شهَاب بِهِ، وَقَالَ الألباني فِي الإرواء (ج1 ص48) : هَذَا إِسْنَاد رِجَاله كلهم ثِقَات رجال الشَّيْخَيْنِ غير صَالح هَذَا، وَثَّقَهُ ابْن معِين وَابْن حبَان وَلم يرو عَنهُ غير الزُّهْرِيّ، وَقَالَ الطَّبَرَانِيّ: لَيْسَ بِمَعْرُوف فِي أهل النَّقْل، قَالَ: وَقد خَالفه بكير بن الْأَشَج فِي إِسْنَاده وسياقه، ثمَّ سَاقه، وَانْظُر مَا بعد رقم: 1269، قلت: ابْن أخي ابْن شهَاب لَيْسَ من رجال الشَّيْخَيْنِ أخرج لَهُ مُسلم فِي الاستشهاد وَالْبُخَارِيّ أَيْضا مُتَابعَة وَهُوَ صَدُوق لَهُ أَو هام كَمَا فِي التَّقْرِيب.
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমরা কি মনে করো, যদি তোমাদের কারো বাড়ির আঙ্গিনায় একটি প্রবহমান নদী থাকে এবং সে প্রতিদিন পাঁচবার তাতে গোসল করে, তাহলে তার শরীরে কী পরিমাণ ময়লা (বা অপরিষ্কারতা) অবশিষ্ট থাকবে? তারা বললেন: কিছুই না। তিনি বললেন: নিশ্চয়ই পাঁচ ওয়াক্ত সালাত গুনাহসমূহকে সেভাবে দূর করে দেয়, যেভাবে পানি ময়লা দূর করে দেয়।
1267 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدًا وَنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُونَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّمَا مَثَلُ الصَّلَوةِ كَمَثَلِ نَهْرٍ عَذْبٍ بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ مَاذَا تَرَوْنَ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ؟ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1267] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد وَابْنه (ج1 ص177) وَابْن خُزَيْمَة (ج1 ص160) وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط رقم: 6472، وَالْحَاكِم (ج1 ص200) وَالْبَيْهَقِيّ فِي الشّعب (ج3 ص42) كلهم من طَرِيق ابْن وهب بِهِ. وَقَالَ الْحَاكِم: صَحِيح الْإِسْنَاد وَلم يخرجَاهُ فَإِنَّهُمَا لم يخرجَا لمخرمة بن بكير، وَالْعلَّة فِيهِ أَن طَائِفَة من أهل مصر ذكرُوا أَنه لم يسمع من أَبِيه لصِغَر سنه، وَأثبت بَعضهم سَمَاعه مِنْهُ، وَكَذَا قَالَه الذَّهَبِيّ. وَقَالَ الألباني فِي الإرواء (ج1 ص48) : وَالتَّحْقِيق فِي مخرمَة أَن رِوَايَته عَن أَبِيه وجادة من كِتَابه قَالَه أَحْمد وَابْن معِين وَغَيرهمَا، وَقَالَ ابْن الْمَدِينِيّ: سمع من أَبِيه قَلِيلا كَمَا فِي التَّقْرِيب، وَقد أخرج لَهُ مُسلم خلافًا لما سبق عَن الْحَاكِم، وَإِنَّمَا كَانَ يروي عَن أَبِيه وجادة صَحِيحَة وَهِي حجَّة فَالْحَدِيث صَحِيح انْتهى. وصححها السُّيُوطِيّ فِي الدّرّ المنثور (ج3 ص354) وَقَالَ الهيثمي: رجال أَحْمد رجال الصَّحِيح، الْمجمع (ج1 ص297) وَذكره مَالك بلاغاً عَن عَامر بِهِ، الْمُوَطَّأ (ج1 ص355) .
আমির ইবনু সা'দ ইবনু আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি সা'দ ও রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কয়েকজন সাহাবীকে বলতে শুনেছি, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতের উদাহরণ হলো তোমাদের কারো দরজার সামনে প্রবহমান একটি মিষ্টি (স্বচ্ছ) নদীর মতো, যেখানে সে প্রতিদিন পাঁচবার গোসল করে। তোমরা কী মনে কর যে, তার শরীরে কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে?
(এবং বর্ণনাকারী হাদীসটির বাকি অংশও উল্লেখ করেন।)
1268 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنُ السَّكَنِ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ مَثَلُ نَهْرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ، يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ هَلْ يُبْقِينَ مِنْ دَرَنِهِ.
الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1268] - مُحَمَّد بن عِيسَى من رجال الثِّقَات لِأَبْنِ حبَان، وَأَبُو حُذَيْفَة مُوسَى بن مَسْعُود صَدُوق سيء الْحِفْظ كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص515) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের উদাহরণ হলো, তোমাদের কারো দরজায় প্রবহমান নদীর (নহরের) মতো। সে যদি প্রতিদিন তাতে পাঁচবার গোসল করে, তাহলে কি তার শরীরের কোনো ময়লা অবশিষ্ট থাকবে?
1269 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالا: ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى قَالَ: وَأَنَا شَبَابَةُ جَمِيعًا قَالا: ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ؟ قَالَ: كَانَ يَقْعُدُ فِي مُصَلاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1269] - إِسْنَاده حسن، أخرجه مُسلم فِي الْمَسَاجِد فِي بَاب فضل الْجُلُوس فِي مُصَلَّاهُ بعد الصُّبْح (ج1 ص235) من طَرِيق غنْدر عَن شُعْبَة بِهِ. وَهُوَ عِنْده من طرق عَن سماك بِهِ.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (সিমাক বলেন,) আমি জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাত আদায় করার পর কী করতেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর সালাতের জায়গায় সূর্যোদয় পর্যন্ত বসে থাকতেন।
1270 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى أَنَا شَبَابَةُ ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: قُلْتُ لِجَابرِ بْنِ سَمُرَةَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ؟ قَالَ: كَانَ يَقْعُدُ فِي مُصَلاهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1270] - إِسْنَاده حسن، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج1 ص350، ص238) عَن إِسْرَائِيل بِهِ، وَهُوَ فِي حَدِيث السراج أَيْضا ص96 وَكَذَا الْأَحَادِيث الْآتِيَة إِلَّا رقم: 1273.
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি (সিমাক) বলেন, আমি জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন কী করতেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন, যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো।
1271 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَنْجَلَةَ الرَّازِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُومُ مِنْ مَكَانِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، ثُمَّ يَقُومُ. قَالَ: قُلْتُ: أَكُنْتَ تُجَالِسُهُ قَالَ: نَعَمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1271] - إِسْنَاده حسن.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর সালাতের স্থান থেকে সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত উঠতে দেখিনি। এরপর তিনি উঠতেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি তাঁর সাথে বসতেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
1272 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذا صلى افجر يَقْعُدُ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1272] - إِسْنَاده حسن، أخرجه أَحْمد (ج5 ص91) عَن حُسَيْن بن عَليّ عَن زَائِدَة بِهِ.
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজর সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত তাঁর বসার স্থানে (সালাতের স্থানে) অবস্থান করতেন।
1273 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقْعُدُ فِي مَجْلِسِهِ فِي الْمَسْجِدِ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1273] - إِسْنَاده حسن، وَقد مر من طَرِيق شُعْبَة. أَيْضا رقم: 1269.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতের পর মসজিদে তাঁর বসার জায়গায় সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত বসে থাকতেন।
1274 - حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْلِسُ فِي مُصَلاهُ إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1274] - إِسْنَاده حسن، أخرجه مُسلم (ج1 ص235) من طَرِيق وَكِيع عَن سُفْيَان بِهِ، وَأما حَدِيث أبي نعيم فَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج2 ص23) .
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তখন সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত তিনি তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন।
1275 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذان الْجَوْهَرِي نَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْفَجْرَ يَقْعُدُ فِي مَجْلِسِهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1275] - إِسْنَاده حسن، أخرجه عَليّ بن الْجَعْد فِي مُسْنده (ص389) رقم: 2659، وَمن طَرِيق الْبَغَوِيّ فِي شرح السّنة (ج3 ص220) وَرَوَاهُ مُسلم (ج1 ص235) عَن أَحْمد بن عبد الله بن يُونُس عَن زُهَيْر بِهِ.
জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজরের সালাত আদায় করতেন, তিনি তাঁর সালাতের স্থানে বসে থাকতেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হতো।
1276 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْرَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَحَبُّ الأَرْضِ إِلَى اللَّهِ مَسَاجِدُهَا، وَأَبْغَضُ الأَرْضِ إِلَى اللَّهِ أَسْوَاقُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1276] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص236) من طَرِيق أنس بن عِيَاض عَن الْحَارِث بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর নিকট পৃথিবীর সবচেয়ে প্রিয় স্থান হলো এর মসজিদগুলো এবং আল্লাহর নিকট পৃথিবীর সবচেয়ে অপছন্দনীয় স্থান হলো এর বাজারগুলো।