মুসনাদ আস সিরাজ
1517 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قثنا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ مَا تَوَجَّهَتْ بِهِ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ.
آخِرُ الْجُزَءِ الثَّانِي عَشْرَ مِنْ أَجْزَاءِ أَبِي الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيِّ
جُزْءٌ: فِيهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْعَبَّاسِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ السَّرَّاجِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ وَصَلِّي اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا كَثِيرًا. أَخْبَرَنِي الإِمَامُ الْعَالِمُ أَبُو بَكْرٍ الْقَاسِمُ بْنُ الإِمَامِ أَبِي سَعْدٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الإِمَامِ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الصَّفَّارُ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي شَهْرِ رَجَبَ مِنْ سَنَةِ إِحْدَى عَشْرَةَ وَسِتِّ مِائَةٍ بِجَامِعِ نَيْسَابُورَ، قُلْتُ لَهُ: أَخْبَرَكُمْ أَبُو بَكْرٍ وَجِيهُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ بِقِرَاءَةِ أَحْسَنَ (1) بْنِ عَلِيٍّ الأَنْصَارِيِّ ثَامِنَ ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ تِسْعٍ وَثَلاثِينَ وَخَمْسِ مِائَةٍ قَالا: ثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ هَوَازِنَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ: أَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْخَفَّافِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1517] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص72) عَن أبي سَلمَة مَنْصُور بن سَلمَة بِهِ.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সওয়ারী জন্তুর উপর সালাত আদায় করতেন, সওয়ারী যে দিকেই মুখ করত না কেন। আর তিনি উল্লেখ করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরে এমনটিই করতেন।
1518 - أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَهْرَانَ السَّرَّاجُ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ثَنَا شَدَّادُ ابْن عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَمَّارٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: قَالَ أَبُو أُمَامَةَ: يَا عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ! لِصَاحِبِ الْعَقْلِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِيمٍ بِأَيِّ شَيْءٍ تَدَّعِي أَنَّكَ رَبْعُ الإِسْلامِ، فَقَالَ: إِنِّي كُنْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَرَى النَّاسَ عَلَى ضَلالَةٍ وَلا أَرَى الأَدْيَانَ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُ عَنْ رَجُلٍ يُخْبِرُ أَخْبَارًا بِمَكَّةَ وَيُحَدِّثُ أَحَادِيثَ، فَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى أَقْدَمَ مَكَّةَ، فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُسْتَخْفِيًا، فَإِذَا قَوْمُهُ عَلَيْهِ جِرَاءٌ فَتَلَطَّفْتُ، فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ: مَا أَنْتَ؟ قَالَ: أَنَا نَبِيٌّ، فَقُلْتُ: وَمَا نَبِيٌّ؟ قَالَ: رَسُولُ
اللَّهِ، قَالَ: أآللَّهُ أَرْسَلَكَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَبِأَيِّ شَيْءٍ؟ فَقَالَ: بِأَنْ تُوَحِّدَ اللَّهَ وَلا تُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا.
وَكَسْرِ الأَوْثَانِ وَصِلَةِ الأَرْحَامِ، قُلْتُ: مَنْ مَعَكَ عَلَى هَذَا الْأَمر؟ فَقل: حُرٌّ وَعَبْدٌ، وَإِذَا مَعَهُ بِلالٌ وَأَبُو بَكْرٍ، فَقُلْتُ: إِنِّي مُتَّبِعُكَ، قَالَ: أَنْتَ لَا تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ يَوْمَكَ هَذَا، وَلَكِنِ ارْجِعْ إِلَى أَهْلِكَ فَإِذَا سَمِعْتَ بِي قَدْ ظَهَرْتُ فَالْحَقْ بِي، فَرَجَعْتُ أَتَخَبَّرُ الأَخْبَارَ حَتَّى جَاءَ رَكْبٌ مِنْ يَثْرِبَ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا فَعَلَ هَذَا الرَّجُلُ الْمَكِيُّ الَّذِي أَتَاكُمْ؟ قَالُوا: أَرَادَ قَوْمَهُ قَتْلَهُ فَلَمْ يَسْتَطِيعُوا ذَلِكَ وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنِهِ وَتَرَكَنَا النَّاسُ إِلَيْهِ سِرَاعًا، فَرَكِبْتُ رَاحِلَتِي حَتَّى قَدِمْتُ عَلَيْهِ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم! أَتَعْرِفُنِي؟ قَالَ: نَعَمْ أَلَسْتَ الَّذِي أَتَيْتَنِي بِمَكَّةَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! عَلِّمْنِي مِمَّا عَلَّمَكَ اللَّهُ وَأَجْهَلُ، قَالَ: إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ فَأَقْصِرْ عَلَى الصلوة حَتَّى تلطع الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ فَلا تُصَلِّ حَتَّى تَرْتَفِعَ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ، وَحِينَئِذٍ يَسْجُدُ لَهَا الْكُفَّارُ، فَإِذَا ارْتَفَعَتْ قَيْدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ فَصَلِّ فَإِنَّ الصَّلاةَ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ حَتَّى يَسْتَقِلَّ الرُّمْحَ بَالظِّلِّ، ثُمَّ أَقْصِرْ عَنِ الصَّلاةِ فَإِنَّهَا تَسْجُرُ جَهَنَّمَ، فَإِذَا فَاءَ الْفَيْءُ فَصَلِّ فَإِنَّ الصَّلاةَ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ حَتَّى تُصَلِّي الْعَصْرَ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلاةِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ حِينَ تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ، وَحِينَئِذٍ يَسْجُدُ لَهَا الْكُفَّارُ، قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَقْرَبُ وُضُوءَهُ ثُمَّ يَتَمَضْمَضُ فَيَمُجُّ ثُمَّ يَسْتَنْشِقُ وَيَسْتَنْثِرُ إِلا خَرَّتْ خَطَايَا فِيهِ وَخَيَاشِيمِهِ مَعَ الْمَاءِ، ثُمَّ يَغْسِلُ وَجْهَهُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ إِلا خَرَّتَ خَطَايَا وَجْهِهِ مِنْ أَطْرَافِ لِحْيَتِهِ مَعَ الْمَاءِ، ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ إِلا خَرَّتْ خَطَايَا يَدَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَنَامِلِهِ مَعَ الْمَاءِ، ثُمَّ يَمْسَحُ رَأْسَهُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ إِلا خَرَّتْ خَطَايَا رَأْسِهِ مِنْ أَطْرَافِ شَعْرِهِ مَعَ الْمَاءِ، ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ إِلا خَرَّتْ خَطَايَا قَدَمَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ، ثُمَّ يَقُومُ وَيَحْمِدُ اللَّهَ وَيُثْنِي عَلَيْهِ بِالَّذِي هُوَ لَهُ
أَهْلٌ، ثُمَّ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ ثمَّ (1) انْصَرف انْصَرَفَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَهَيْئَةِ يَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ.
قَالَ أَبُو أُمَامَةَ: يَا عُمَرُ بْنُ عَبَسَةَ! انْظُرْ مَاذَا تَقُولُ، سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيُعْطِي الرَّجُلُ هَذَا كُلَّهُ فِي مَقَامِهِ؟ فَقَالَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ: يَا أَبَا أُمَامَةَ! لَقَدْ كَبِرَتْ سِنِّي وَدَقَّ عَظْمِي وَاقْتَرَبَ أَجْلِي وَمَا بِي من احاجة أَنْ أَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ وَعَلَى رَسُولِهِ، لَوْ لَمْ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا لَقَدْ سَمِعْتُهُ سَبْعًا أَوْ ثَمَانِيًا أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1518] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي صَلَاة الْمُسَافِرين فِي بَاب الْأَوْقَات الَّتِي نهى عَن الصَّلَاة فِيهَا (ج1 ص276) من طَرِيق نضر بن مُحَمَّد عَن عِكْرِمَة بِهِ، وروى ابْن أبي عَاصِم طرفه الأول وَابْن سعد (ج4 ص215، 216) بِتَمَامِهِ كِلَاهُمَا عَن هِشَام بن عبد الْملك بِهِ انْظُر الْآحَاد والمثاني رقم: 1327 (ج3 ص39) .
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: হে আমর ইবনু আবাসা! (তিনি ছিলেন বনী সুলাইম গোত্রের একজন বুদ্ধিমান লোক)। কিসের ভিত্তিতে তুমি দাবি করো যে তুমি ইসলামের এক-চতুর্থাংশ?
তিনি (আমর ইবনু আবাসা) বললেন: আমি জাহিলিয়াতের যুগে মানুষকে ভ্রান্তির ওপর দেখতে পেতাম এবং কোনো ধর্মকেই কিছু মনে করতাম না। এরপর আমি মক্কায় এক ব্যক্তির কথা শুনলাম যিনি বিভিন্ন খবর বলতেন এবং নতুন নতুন হাদীস বর্ণনা করতেন। তখন আমি আমার বাহনে আরোহণ করে মক্কা পৌঁছলাম। আমি সেখানে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গোপনে অবস্থানরত পেলাম, আর তাঁর কাওম তাঁর প্রতি জুলুম করছিল। আমি কৌশলে তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। আমি বললাম: আপনি কে? তিনি বললেন: আমি একজন নবী। আমি বললাম: নবী কী? তিনি বললেন: আল্লাহর রাসূল। আমি বললাম: আল্লাহ কি আপনাকে পাঠিয়েছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি বললাম: কিসের মাধ্যমে (আপনাকে পাঠানো হয়েছে)? তিনি বললেন: তুমি আল্লাহর একত্ববাদ প্রতিষ্ঠা করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করবে না। আর মূর্তিসমূহ ভেঙে ফেলবে এবং আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখবে।
আমি বললাম: এই কাজের ওপর আপনার সাথে আর কে আছে? তিনি বললেন: একজন স্বাধীন ও একজন গোলাম। (আর তাঁর সাথে তখন ছিলেন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা))।
আমি বললাম: আমি আপনার অনুসরণ করব। তিনি বললেন: এই মুহূর্তে তুমি তা পারবে না। বরং তুমি তোমার পরিবারের কাছে ফিরে যাও। যখন তুমি শুনতে পাবে যে আমি প্রকাশ্যে এসেছি, তখন তুমি আমার সাথে মিলিত হবে।
তখন আমি ফিরে আসলাম এবং খবরের খোঁজ নিতে লাগলাম। অবশেষে ইয়াসরিব (মদীনা) থেকে একদল যাত্রী এলো। আমি তাদের জিজ্ঞেস করলাম: তোমাদের কাছে আসা মক্কার ঐ লোকটি কী করেছেন? তারা বলল: তাঁর কওম তাঁকে হত্যা করতে চেয়েছিল কিন্তু পারেনি। তাদের ও তাঁর মাঝে বাধা সৃষ্টি করা হয়েছে এবং লোকেরা দ্রুত তাঁর কাছে ছুটছে।
তখন আমি আমার বাহনে আরোহণ করে তাঁর কাছে মদীনায় পৌঁছলাম এবং তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আপনি কি আমাকে চিনতে পারছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তুমি কি সেই ব্যক্তি নও, যে মক্কায় আমার কাছে এসেছিল? আমি বললাম: হ্যাঁ। আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আল্লাহ আপনাকে যা শিখিয়েছেন, তার থেকে আমাকে শিক্ষা দিন যা আমি জানি না।
তিনি বললেন: যখন তুমি ফজরের সালাত আদায় করবে, তখন সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় থেকে বিরত থাকবে। যখন সূর্য উদিত হবে, তখন তা উপরে না উঠা পর্যন্ত সালাত আদায় করবে না। কেননা তা শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে উদিত হয় এবং ঐ সময় কাফিররা তার উদ্দেশে সিজদা করে। যখন সূর্য এক বা দুই বর্শা পরিমাণ উপরে উঠে যাবে, তখন সালাত আদায় করো। কেননা এই সালাতে (ফেরেশতারা) উপস্থিত থাকেন এবং সাক্ষী হন, যতক্ষণ না বর্শা তার ছায়ার সাথে সমান হয়ে যায়। এরপর সালাত আদায় করা থেকে বিরত থাকবে। কেননা এই সময় জাহান্নামকে উত্তপ্ত করা হয়। যখন (সূর্য পশ্চিমে) ঢলে যাবে, তখন সালাত আদায় করো। কেননা এই সালাতেও (ফেরেশতারা) উপস্থিত থাকেন এবং সাক্ষী হন, যতক্ষণ না তুমি আসরের সালাত আদায় করো। এরপর সূর্য অস্তমিত না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করা থেকে বিরত থাকবে। কারণ, সূর্য অস্তমিত হওয়ার সময় তা শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে অস্তমিত হয় এবং ঐ সময় কাফিররা তার উদ্দেশে সিজদা করে।
আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমাকে ওযু সম্পর্কে অবহিত করুন।
তিনি বললেন: এমন কোনো মুসলিম ব্যক্তি নেই, যে ওযুর পানি নিকটে এনে কুলি করে, থুথু ফেলে দেয়, এরপর নাক ঝেড়ে পানি বের করে দেয়, তবে তার মুখ ও নাকের অভ্যন্তরের গুনাহসমূহ পানির সাথে ঝরে যায়। এরপর সে আল্লাহর আদেশ মোতাবেক তার চেহারা ধৌত করে, তবে তার চেহারার গুনাহসমূহ দাড়ির ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে যায়। এরপর সে কনুই পর্যন্ত হাত ধৌত করে, তবে তার হাতের গুনাহসমূহ আঙ্গুলের ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে যায়। এরপর সে আল্লাহর আদেশ মোতাবেক মাথা মাসেহ করে, তবে তার মাথার গুনাহসমূহ চুলের ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে যায়। এরপর সে আল্লাহর আদেশ মোতাবেক গোড়ালি পর্যন্ত পা ধৌত করে, তবে তার পায়ের গুনাহসমূহ আঙ্গুলের ডগা থেকে পানির সাথে ঝরে যায়। এরপর সে দাঁড়ায় এবং আল্লাহর প্রশংসা করে ও তাঁর যোগ্য গুণগান করে, এরপর সে দুই রাকআত সালাত আদায় করে— সে যেন তার গুনাহ থেকে এমনভাবে বেরিয়ে আসে, যেমন তার মা তাকে জন্মদানের দিনে ছিল।
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আমর ইবনু আবাসা! দেখো তুমি কী বলছো। তুমি কি এই সব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে শুনেছো? আর একজন লোক এই এক স্থানে এত কিছু লাভ করবে?
আমর ইবনু আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: হে আবু উমামা! আমার বয়স হয়েছে, আমার হাড় দুর্বল হয়ে গেছে এবং আমার মৃত্যু নিকটবর্তী। আল্লাহর এবং তাঁর রাসূলের ওপর মিথ্যা আরোপ করার কোনো প্রয়োজন আমার নেই। আমি যদি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে একবার, দু'বার বা তিনবার না-ও শুনতাম, তবে আমি তা সাতবার, আটবার বা এর চেয়েও বেশিবার শুনেছি।
1519 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْبَاهِلِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَيَّاضٌ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَيُّ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سَاعَةٌ تَأْمُرُنِي أَنْ لَا أُصَلِّي فِيهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلاةِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، ثُمَّ الصَّلاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ متقبلة حَتَّى تنتصف النَّهَارُ، لَعَلَّهُ قَالَ: فَإِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاة حَتَّى يمِيل الشَّمْسُ، ثُمَّ الصَّلاةُ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ، شَكَّ ابْنُ وَهْبٍ. حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1519] - لم أجد تَرْجَمَة الْبَاهِلِيّ، وَأخرجه أَبُو يعلى رقم: 655 وَعنهُ ابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج3 ص68) والموارد (ص163) عَن أَحْمد بن عِيسَى الْمصْرِيّ عَن ابْن وهب بِهِ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ (ج1 ص82) وَمُسلم (ج1 ص275) من طَرِيق حَفْص عَن أبي هُرَيْرَة مُخْتَصرا.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বললো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! রাত ও দিনের কোন কোন সময়ে আপনি আমাকে সালাত (নামায) আদায় করতে নিষেধ করেন?
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যখন তুমি ফজরের সালাত আদায় করবে, তখন সূর্য উপরে উঠে যাওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করা থেকে বিরত থাকো। কারণ, সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে উদিত হয়। অতঃপর মধ্যাহ্নকাল হওয়া পর্যন্ত সালাত হচ্ছে সাক্ষ্যপ্রাপ্ত, উপস্থিত এবং কবুলকৃত।
সম্ভবত (তিনি) বললেন: অতঃপর যখন মধ্যাহ্নকাল হবে, তখন সূর্য হেলে যাওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করা থেকে বিরত থাকো। অতঃপর সালাত হচ্ছে সাক্ষ্যপ্রাপ্ত ও উপস্থিত।
ইবনু ওয়াহ্ব সন্দেহ করেছেন: যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়।
1520 - حَدَّثَنَا الْحسن بن داؤد، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ
ابْن عُثْمَانَ الْخِيرَامِيِّ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سَأَلَ صَفْوَانُ بْنُ مُعَطِّلٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ أَمْرٍ أَنْتَ بِهِ عَالِمٌ وَأَنَا بِهِ جَاهِلٌ، قَالَ: مَا هُوَ؟ قَالَ: هَلْ مِنْ سَاعَاتِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنْ سَاعَةٍ تُكْرَهُ فِيهَا الصَّلاةُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ فَدَعِ الصَّلاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِنَّهَا تَطْلَعُ بِقَرْنَيْ شَيْطَانٍ، ثُمَّ سَلْ، فَالصَّلاةُ مَحْضُورَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ حَتَّى تَسْتَوِي الشَّمْسُ عَلَى رَأْسِكَ كَالرُّمْحِ، فَإِذَا اسْتَوَتْ عَلَى رَأْسِكَ فَدَعِ الصَّلاةَ، فَإِنَّ تِلْكَ السَّاعَةَ تُسْجَرُ فِيهَا جَهَنَّمُ وَتُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُهَا، فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ حَاجِبِكَ الأَيْمَنِ فَصَلِّ، فَالصَّلاةُ مَحْضُورَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ حَتَّى تُصَلِّي الْعَصْرَ، فَإِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فَدَعِ الصَّلاةَ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1520] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن حبَان كَمَا فِي الْمَوَارِد (ص163) وَالْإِحْسَان (ج3 ص42) من طَرِيق يحيى بن الْمُغيرَة عَن ابْن أبي فديك بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
সাফওয়ান ইবনু মুআত্তিল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করলেন এবং বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনাকে এমন একটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে চাই, যা আপনি জানেন আর আমি সে বিষয়ে অজ্ঞ। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেটা কী? তিনি বললেন: রাত ও দিনের এমন কি কোনো সময় আছে, যখন সালাত (নামাজ) আদায় করা মাকরুহ?
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হ্যাঁ, যখন তুমি ফজরের সালাত আদায় করবে, তখন সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করা ছেড়ে দাও। কারণ, সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে উদিত হয়। অতঃপর (সূর্য যখন ভালোভাবে উঠে যায় তখন) সালাত আদায় করো, কেননা সালাত (তখন) উপস্থিত ও কবুল হওয়ার উপযোগী থাকে, যতক্ষণ না সূর্য তোমার মাথার উপরে বর্শার মতো খাড়া হয়ে যায়। যখন তা তোমার মাথার উপরে খাড়া হয়ে যায়, তখন সালাত আদায় করা ছেড়ে দাও। কারণ, ঐ সময়ে জাহান্নামকে উত্তপ্ত করা হয় এবং এর দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয়। অতঃপর যখন সূর্য তোমার ডান ভ্রু থেকে হেলে যায়, তখন সালাত আদায় করো। কারণ, সালাত (তখন) উপস্থিত ও কবুল হওয়ার উপযোগী থাকে, যতক্ষণ না তুমি আসরের সালাত আদায় করো। আর যখন তুমি আসরের সালাত আদায় করবে, তখন সূর্য অস্তমিত না হওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করা ছেড়ে দাও।
1521 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّالَحِينِيُّ ثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الصَّلَاة بعد التصر.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1521] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد روى من طَرِيق هِشَام بن حُجَيْر عَن طاس بن مَرْفُوعا انْظُر الْبَيْهَقِيّ (ج2 ص453)
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি আসরের (সালাতের) পর নামায আদায় করাকে অপছন্দ করতেন।
1522 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: إِنَّمَا كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاةَ أَنْ يَتَحَرَّى طُلُوعَ الشَّمْسِ وَغُرُوبَهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1522] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص2779 من طري بهز عَن وهيب بِهِ.
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময় সালাত আদায় করা অপছন্দ করতেন।
1523 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صَفْرَةَ يَخْطُبُ قَالَ: سَمِعْتُ أَوْ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَا صَلاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلا حِينَ تَسْقُطُ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَتَسْقُطُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1523] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الطَّيَالِسِيّ رقم: 896 وَعنهُ ابْن أبي شيبَة (ج2 ص249) وَكَذَا من طَرِيق الطَّبَرَانِيّ (ج7 ص283) عَن شُعْبَة بِهِ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج5 ص15، 20) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص256) وَالطَّبَرَانِيّ والطَّحَاوِي (ج1 ص105) من طرق عَن شُعْبَة بِهِ.
সামুরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সূর্যোদয় না হওয়া পর্যন্ত কোনো সালাত (নামাজ) নেই, এবং যখন তা অস্ত যেতে থাকে তখনও (কোনো সালাত নেই)। কারণ এটি শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়ে উদিত হয় এবং শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখান দিয়েই অস্ত যায়।
1524 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا الْمَخْزُومِيُّ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ،
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمَخْرَمِيّ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَنْبَسَةَ ح
وَحَدَّثَنِي أَبُو يحيى ثَنَا عفانبن مُسْلِمٍ قَالُوا: أَنَا وُهَيْبٌ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاةِ أَنْ يَتَحَرَّى طُلُوعَ الشَّمْسِ أَوْ غُرُوبَهَا، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَفَّانَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1524] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر رقم: 1552، وَأخرجه إِسْحَاق بن رَاهَوَيْه فِي مُسْنده (ج3 ص444)
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করতে কেবল এজন্যই নিষেধ করেছেন যে, কেউ যেন সূর্যোদয় অথবা সূর্যাস্তের নির্দিষ্ট সময়কে লক্ষ্য করে (সালাত আদায়ের) ইচ্ছা না করে।
1525 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنا المَخْزُومِي نَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: وَهِمَ عُمَرُ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَحَرَّى طُلُوعُ الشَّمْسِ وَغُرُوبُهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1525] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن رَاهَوَيْه (ج2 ص645)
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভুল করেছেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শুধু সূর্যোদয় এবং সূর্যাস্তের সময় সালাত আদায়ের জন্য অনুসন্ধান (সময় নির্ধারণ) করতে নিষেধ করেছেন।
1526 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ وَأَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقُ الْحَضْرَمِيُّ قَالا: ثَنَا وُهَيْبٌ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَحَرَّى طُلُوعَ الشَّمْسِ أَوْ غُرُوبَهَا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1526] - إِسْنَاده صَحِيح مُكَرر مَا قبله.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কেবল সূর্যোদয় অথবা সূর্যাস্তের সময়কে লক্ষ্য করে (সালাত আদায়) করতে নিষেধ করেছেন।
1527 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاؤُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا يَدَعُ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1527] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص277) عَن الْحسن الْحلْوانِي عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ، وَزَاد: قَالَ: فَقَالَت عَائِشَة: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم: لَا تتحروا بصلاتكم طُلُوع الشَّمْس وَلَا غُرُوبهَا فتصلوا عِنْد ذَلِك.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের পরে দুই রাকাত (সালাত/নামায) কখনো ছাড়তেন না।
1528 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ح
وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّاهِرَانِيُّ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعت الْأسود وَمَسْرُوقًا قَالا: نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا يَوْمًا قَطُّ إِلا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1528] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب مَا يُصَلِّي بعد الْعَصْر من الْفَوَائِت وَنَحْوهَا (ج1 ص83) عَن مُحَمَّد بن عرْعرة، وَمُسلم (ج1 ص277) من طَرِيق مُحَمَّد بن جَعْفَر كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ، وَحَدِيث يزِيد بن هَارُون وَبشر بن عمر عِنْد أبي عوَانَة (ج2 ص263) .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে অবস্থানকালে কোনো দিনই এমন হয়নি যে তিনি আসরের পরে দু’রাকআত সালাত আদায় করেননি।
1529 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مكرم ثَنَا مُسلم بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ يُونُسُ بن أبي إِسْحَق عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ قَطُّ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتِي إِلا صلى الله عليه وسلم بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1529] - إِسْنَاده صَحِيح، وَلم أَجِدهُ فِي طَرِيق يُونُس. انْظُر مَا قبله رقم: 1528.
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের সালাত আদায় করার পর যখনই আমার ঘরে প্রবেশ করতেন, তখনই তিনি এর পরে দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন।
1530 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالا: ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ كَانَ يُصَلِّي؟ قَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، فَقُلْتُ: فَقَدْ كَانَ عُمَرُ يَضْرِبُ عَلَيْهِمَا وَنَهَى عَنْهُمَا، فَقَالَتْ: قَدْ كَانَ عُمَرُ يُصَلِّيهِمَا، وَقَدْ عَلِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهِمَا وَلَكِنْ قَوْمَكَ أَهْلُ الدِّينِ قَوْمٌ صِغَارٌ يُصَلُّونَ الظُّهْرَ ثُمَّ يُصَلُّونَ مَا بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَيُصَلُّونَ الْعَصْرَ ثُمَّ يُصَلُّونَ بَيْنَ الْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ فَضَرَبَهُمْ عُمَرُ وَقَدْ أَحْسَنَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1530] - إِسْنَاده صَحِيح، ذكره عَليّ المتقي فِي الْكَنْز (ج8 ص181) رقم: 22475 عَن الإِمَام الْمُؤلف رحمه الله، وَأخرجه أَحْمد (ج6 ص145) وَابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج3 ص51) والموارد (ص164) من طَرِيق شُعْبَة عَن الْمِقْدَام بِهِ بِلَفْظ: صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا نهى رَسُول الله صلى الله عليه وسلم عَن الصَّلَاة إِذا طلعت الشَّمْس.
শুরাইহ (মিকদাম ইবনু শুরাইহের পিতা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নামায কেমন ছিল? তিনি কীভাবে নামায পড়তেন?
তিনি বললেন: তিনি যুহরের নামায আদায় করতেন, অতঃপর এরপরে দু'রাকাত নামায পড়তেন। এরপর তিনি আসরের নামায আদায় করতেন, অতঃপর এরপরে দু'রাকাত নামায পড়তেন।
আমি বললাম: অথচ উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তো এই দুটির (নামাযের) কারণে প্রহার করতেন এবং তা থেকে নিষেধ করতেন।
তিনি (আয়িশাহ) বললেন: উমারও নিশ্চয়ই এই দুটি (নামায) পড়তেন এবং তিনি জানতেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এই দুটি নামায পড়তেন। কিন্তু আপনার কওম (দ্বীনদার লোক হওয়া সত্ত্বেও) হল অল্পবয়সী/অজ্ঞ লোক। তারা যুহরের নামায আদায় করে, এরপর যুহর ও আসরের মধ্যবর্তী সময়ে (নফল) নামায পড়ে, আর আসরের নামায আদায় করে, এরপর আসর ও মাগরিবের মধ্যবর্তী সময়ে (নফল) নামায পড়ে। তাই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদেরকে প্রহার করতেন, আর তিনি সঠিকই করেছেন।
1531 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عبد الله ثن جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنَا مِسْعَرٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي
ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوق قَالَ: حَدثنِي الصِّدِّيقَةُ بِنْتُ الصِّدِيقِ حَبِيبَةُ حَبِيبِ اللَّهِ الْمُبَرَّأَةُ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّيهِمَا عِنْدَهَا الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَلَمْ أُكَذِّبْهَا يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1531] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج6 ص241) من طَرِيق عَمْرو بن مرّة، وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص458) من طَرِيق حبيب بن أبي ثَابت كِلَاهُمَا عَن أبي الضُّحَى، بل هُوَ عِنْد الْبَيْهَقِيّ من طَرِيق إِبْرَاهِيم بن إِسْحَاق عَن جَعْفَر بِهِ.
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সিদ্দীক (আবু বকর রাঃ)-এর কন্যা, আল্লাহর হাবীবের (রাসূলের) প্রিয়তমা, পবিত্রা (দোষমুক্ত) সিদ্দীকাহ (আইশা রাঃ) আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর (আইশা রাঃ-এর) নিকট আসরের পর ঐ দু'রাকাআত সালাত আদায় করতেন। অতঃপর আমি তাঁকে (অর্থাৎ আইশা রাঃ-কে) অবিশ্বাস করিনি।
1532 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فِي بَيْتِي قَطُّ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1532] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب مَا يُصَلِّي بعد الْعَصْر من الْفَوَائِت (ج1 ص83) من طَرِيق يحيى، وَمُسلم (ج1 ص277) من طَرِيق جرير وَابْن نمير ثَلَاثَتهمْ عَن هِشَام بِهِ، وَهُوَ عِنْد ابْن رَاهَوَيْه فِي مُسْنده (ج2 ص130) رقم: 8.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার ঘরে আসরের পরের দুই রাকআত সালাত কখনোই পরিত্যাগ করেননি।
1533 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنُ كَرَامَةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ك مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدِي قَطُّ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1533] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص277) عَن مُحَمَّد بن عبد الله بن نمير عَن أَبِيه عبد الله بن نمير بِهِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার কাছে থাকাকালীন আসরের পরের দুই রাকাত সালাত (নামাজ) কখনওই ত্যাগ করেননি।
1534 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن رَافع نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ جَمِيعًا قَالا: ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهَا بعد الْعَصْر إِلَى رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ. هَذَا لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: سَمِعْتُ ابْنَ عُرْوَةَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1534] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص434) وَعنهُ أَحْمد (ج6 ص168) وَرَوَاهُ عَن مُحَمَّد بن بكر بِهِ أَيْضا.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের পর তাঁর (আয়িশার) নিকট প্রবেশ করতেন না, যতক্ষণ না তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন।
1535 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: صَلاتَانِ مَا تَرَكَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِرًّا وَلا عَلانِيَةً، الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَالرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1535] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ 0ج1 ص83) من طَرِيق عبد الْوَاحِد، وَمُسلم (ج1 ص227) من طَرِيق عَليّ بن مسْهر كِلَاهُمَا عَن الشَّيْبَانِيّ بِهِ.
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুটি সালাত (নামাজ) এমন ছিল যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো গোপনে বা প্রকাশ্যে ছাড়েননি; (তা হলো) ফজরের আগের দুই রাকাত এবং আসরের পরের দুই রাকাত।
1536 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ وَمَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَشْهَدُ أَنَّهُ لَمْ يَأْتِنِي فِي بَيْتِي قَطُّ إِلا صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[1536] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه إِسْحَاق فِي مُسْنده (ج3 ص856) رقم: 977: وَرَوَاهُ أَحْمد (ج6 ص113) عَن أبي أَحْمد عَن إِسْرَائِيل بِهِ، رَاجع رقم: 1528.
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তিনি (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আসরের পর আমার ঘরে এসেছেন—এমন কখনই হয়নি, কিন্তু তিনি দু’রাকাত সালাত আদায় করেছেন।