হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (261)


261 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالُوا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ - وَكَانَ غَيْرَ كَذُوبٍ - قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، لَمْ يَحَنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْتَتِمَّ سَاجِدًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[261] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر رقم: 258.




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত - আর তিনি মিথ্যাবাদী ছিলেন না - তিনি বললেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করতাম এবং তিনি রুকূ’ থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন আমাদের কেউ তার পিঠ নত করত না, যতক্ষণ না তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পরিপূর্ণভাবে সেজদায় পৌঁছে যেতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (262)


262 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ، وَحَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنِي إِسْرَائِيل عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَلَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ عَلَى الأَرْضِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[262] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب السُّجُود على سَبْعَة أعظم (ج1 ص112) عَن آدم عَن إِسْرَائِيل بِهِ.




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করতাম। যখন তিনি 'সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদাহ' বলতেন, তখন আমাদের মধ্যে কেউই তার পিঠ নত করতো না, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যমীনে তাঁর কপাল রাখতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (263)


263 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ يَعْنِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ فَرَكَعَ وَانْحَطَّ لِيَسْجُدَ لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَبْهَتَهُ إِلَى الأَرْضِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[263] - فِي إِسْنَاده، أَبُو بكر بن عَيَّاش ثِقَة عَابِد إِلَّا أَنه لما كبر سَاءَ حفظه كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص576) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.




বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে সালাত আদায় করতাম, অতঃপর তিনি যখন রুকু করতেন এবং সিজদা করার জন্য নিচে নামতেন, তখন আমাদের কেউ নিজের পিঠ নত করত না, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কপাল মাটিতে রাখতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (264)


264 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدِ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ ثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الأَنْصَارِيِّ ثَنَا الْبَرَاءُ - وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ - قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ لِلسُّجُودِ (1) حَتَّى يَضَعَ رَسُول الله عَلَيْهِ وَسلم جَبِينَهُ عَلَى الأَرْضِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[264] - فِي إِسْنَاده مُحَمَّد بن سعد الْعَوْفِيّ قَالَ الْخَطِيب: كَانَ لينًا فِي الحَدِيث، وَقَالَ الدَّارقطني: لَا بَأْس بِهِ. كَمَا فِي تَارِيخ بَغْدَاد (ج5 ص322) وَاللِّسَان (ج5 ص174) وَالْمِيزَان (ج3 ص560) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.




বারা' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম। যখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) "সামিআল্লাহু লিমান হামিদা" বলতেন, তখন আমাদের মধ্যে কেউ তার পিঠ সিজদার জন্য ঝুঁকাতো না, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কপাল মাটিতে রাখতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (265)


265 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا مُحْرِزُ بْنُ (2) عَوْنٍ ثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنِ الْوَلِيدِ ابْن سَرِيعٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لَا يَحْنِي رَجُلٌ مِنَّا ظَهْرَهُ حَتَّى يَسْتَتِمَّ سَاجِدًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[265] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص189) عَن مُحرز بِهِ.




আমর ইবনু হুরাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। আর আমাদের মাঝে কোনো ব্যক্তি তার পিঠকে নত করতো না (রুকূ থেকে উঠতো না) যতক্ষণ না তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সিজদার জন্য পুরোপুরি স্থির হতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (266)


266 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ: إِنِّي لَا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ يُصَلِّي بِنَا، قَالَ: فَكَانَ
أَنَسٌ يَصْنَعُ شَيْئًا لَا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ، كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ انْتَصَبَ قَائِمًا، حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: لَقَدْ نَسِيَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ جَلَسَ هُنَيَّةً حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: لَقَدْ نَسِيَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[266] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب الْمكْث بَين السَّجْدَتَيْنِ (ج1 ص113) عَن سُلَيْمَان بن حَرْب، وَمُسلم (ج1 ص189) عَن خلف بن هِشَام كِلَاهُمَا عَن حَمَّاد بن زيد بِهِ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদেরকে বললেন: আমি তোমাদের নিয়ে এমনভাবে সালাত আদায় করতে কোনো ত্রুটি (বা কমতি) করি না, যেভাবে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি। (সাবিত) বলেন: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন একটি কাজ করতেন যা আমি তোমাদেরকে করতে দেখি না। তিনি যখন রুকু থেকে মাথা তুলতেন, তখন একদম সোজা হয়ে দাঁড়াতেন, এমনকি একজন বলত: তিনি নিশ্চয়ই ভুলে গেছেন। আর যখন তিনি দুই সিজদার মাঝখানে সিজদা থেকে মাথা তুলতেন, তখন কিছুক্ষণ বসতেন, এমনকি একজন বলত: তিনি নিশ্চয়ই ভুলে গেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (267)


267 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِيُّ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ: كَانَ أَنَسٌ يَحْكِي لَنَا صَلاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَرَى أَنَّهُ قَدْ نَسِيَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[267] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب الطُّمَأْنِينَة حِين يرفع رَأسه من الرُّكُوع (ج1 ص110) عَن أبي الْوَلِيد عَن شُعْبَة بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত বর্ণনা করতেন। যখন তিনি রুকু থেকে মাথা তুলতেন, তখন তিনি এত দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যে, আমরা মনে করতাম তিনি যেন (সালাতের পরবর্তী কাজ) ভুলে গেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (268)


268 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرِّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أُوهِمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[268] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص189) من طَرِيق بهز عَن حَمَّاد بِهِ. أتم مِنْهُ وَقد مر طرفه الأول رقم: 237.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রুকূ' থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি এত দীর্ঘ সময় দাঁড়াতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি (সময়কাল নিয়ে) ভুল করে গেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (269)


269 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُبَّمَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ أَوِ الرَّكْعَةِ فَيَمْكُثُ بَيْنَهُمَا حَتَّى `نَقُولَ: أُنْسِيَ` (1)

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[269] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص187) .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাঝে মাঝে সিজদা থেকে অথবা রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, অতঃপর তিনি উভয়ের মাঝে অবস্থান করতেন, এমনকি আমরা বলতাম: তিনি ভুলে গেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (270)


270 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، وَحَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا كَانَ أحدكُم
إِمَّا فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّهُ يَقُومُ وَرَاءَهُ الضَّعِيفُ وَالْكَبِيرُ وَذُو الْحَاجة، وَإِذا صلى الله عليه وسلم لنسه فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[270] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص502) عَن يزِيد بِهِ، وَرَوَاهُ مُسلم من طَرِيق الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلمَة بِهِ وَقد مر من طَرِيق أبي صَالح وَأبي الزِّنَاد عَن أبي هُرَيْرَة أَيْضا. انْظُر رقم: 199 إِلَى 212.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ইমাম হবে, তখন সে যেন হালকা করে (সংক্ষেপে সালাত আদায় করে), কারণ তার পিছনে দুর্বল, বৃদ্ধ এবং প্রয়োজনশীল ব্যক্তিরা সালাত আদায় করে। আর যখন সে তার নিজের জন্য সালাত আদায় করে, তখন সে যত ইচ্ছা দীর্ঘ করতে পারে।









মুসনাদ আস সিরাজ (271)


271 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالُوا: ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ صَوْتَ صَبِيٍّ وَهُوَ فِي الصَّلاةِ فَخَفَّفَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[271] - فِي إِسْنَاده مُحَمَّد بن عجلَان صَدُوق إِلَّا أَنه اخْتلطت عَلَيْهِ أَحَادِيث أبي هُرَيْرَة كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص461) .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি শিশুর শব্দ শুনেছিলেন যখন তিনি সালাতের মধ্যে ছিলেন, অতঃপর তিনি (সালাত) সংক্ষিপ্ত করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (272)


272 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَمَّ أَحَدُكُمُ الصَّلاةَ فَلْيُخَفِّفْ، وَإِذَا صلى الله عليه وسلم وَحْدَهُ فَلْيُطَوِّلْ إِنْ شَاءَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[272] - فِي إِسْنَاده ابْن عجلَان انْظُر رقم: 271، وَقد مر من طرق عَن أبي هُرَيْرَة رضي الله عنه.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ সালাতে ইমামতি করে, তখন সে যেন সংক্ষেপ করে, আর যখন সে একা সালাত আদায় করে, তখন সে চাইলে দীর্ঘ করতে পারে।









মুসনাদ আস সিরাজ (273)


273 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَكِيعٌ ثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ صَلَّى صَلاةً تَجَوَّزَ فِيهَا فَقلت: يَا أَبِهَا هُرَيْرَةَ! هَكَذَا كَانَتْ صَلاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: نَعَمْ، وَأَوْجَزُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[273] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج2 ص437، 471) عَن وَكِيع بِهِ.




ইবনু আবী খালিদ-এর পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি এমনভাবে সালাত আদায় করলেন যে তাতে সংক্ষেপ করলেন। অতঃপর আমি বললাম: হে আবু হুরায়রা! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত কি এরূপই ছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ, বরং এর চেয়েও সংক্ষেপ (সংক্ষিপ্ত) ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (274)


274 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ صَلَّى صَلاةً تَجَوَّزَ فِيهَا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ! هَكَذَا كَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: نَعَمْ، وَأَوْجَزُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[274] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج ص376، 437) عَن يحيى وَيزِيد عَن إِسْمَاعِيل عَن أَبِيه أَن أَبَا هُرَيْرَة كَانَ يُصَلِّي بهم بِالْمَدِينَةِ نَحوا من صَلَاة قيس، وَكَانَ قيس لَا يطول، قَالَ: قلت: هَكَذَا كَانَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي؟ قَالَ: نعم أَو أوجز، وَقَالَ يزِيد: وأوجز. رَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج2 ص56) وَمن طَرِيق أَبُو يعلى رقم: 6391، عَن ابْن إِدْرِيس عَن إِسْمَاعِيل بِهِ، رَوَاهُ الْحميدِي عَن سُفْيَان عَن إِسْمَاعِيل بِهِ (ج1 ص434) رَوَاهُ أَحْمد (ج2 366) من طَرِيق عبد الْعَزِيز عَن إِسْمَاعِيل بِهِ، وَزَاد: وَكَانَ قِيَامه قدر مَا ينزل الْمُؤَذّن من المنارة ويصل إِلَى الصَّفّ، وَقَالَ الهيثمي (ج2 ص71) بعد عزوه لِأَحْمَد وَأبي يعلى: رجالهما ثِقَات.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কেন্দ্র করে বর্ণিত, তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি এমনভাবে সালাত আদায় করলেন যাতে তিনি সংক্ষেপ করলেন। তখন আমি বললাম: হে আবু হুরায়রা! রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত কি এমনই ছিল? তিনি বললেন: হ্যাঁ, বরং এর চেয়েও সংক্ষিপ্ত ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (275)


275 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ نَازِلًا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُصَلِّي صَلاةً، لَيْسَتْ بِالطَّوِيلَةِ وَلا بِالْخَفِيفَةِ، قُلْتُ: هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي؟ قَالَ: وَمَا أَنْكَرْتَ مِنْ صَلاتِي؟ قَالَ: لَا وَاللَّهِ إِلا خَيْرًا، أَحْبَبْت أَن أسئلك، قَالَ: نَعَمْ وَأَوْجَزُ مِنْ هَذَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[275] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
[ইসমাইলের পিতা] বললেন: আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাত আদায় করতে দেখলাম। তা ছিল না অতি দীর্ঘ আর না ছিল অতি সংক্ষিপ্ত। আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি এভাবেই সালাত আদায় করতেন? তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: তুমি আমার সালাতের মধ্যে কী অপছন্দ করলে? [প্রশ্নকারী] বললেন: আল্লাহর কসম! শুধু কল্যাণ ছাড়া (খারাপ) কিছুই না। আমি আপনাকে জিজ্ঞেস করতে চেয়েছিলাম। তিনি বললেন: হ্যাঁ, এবং (রাসূলুল্লাহর সালাত) এর চেয়েও সংক্ষিপ্ত ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (276)


276 - حَدثنَا أحد بن سعيد الدِّرَامِي ثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنْ عُمَرَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ إِمَامًا لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ، وَإِنَّ فِيهُمُ السَّقِيمَ، وَإِنَّ فِيهُمُ الْكَبِيرَ، وَإِذَا صلى وَحده فَليصل صَلاتَهُ مَا شَاءَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[276] - إِسْنَاده حسن، وَقد مر من طرق عَن أبي هُرَيْرَة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ মানুষের ইমাম হয়, তখন সে যেন সংক্ষেপ করে (নামায হালকা করে)। কারণ তাদের মধ্যে দুর্বল লোক থাকে, আর তাদের মধ্যে রোগী থাকে, এবং তাদের মধ্যে বৃদ্ধ লোকও থাকে। আর যখন সে একা নামায পড়ে, তখন সে তার নামায যেমন ইচ্ছা তেমন দীর্ঘ করতে পারে।









মুসনাদ আস সিরাজ (277)


277 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا عَبْثَر أَو زُبَيْدٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ: إِذَا كُنْتَ إِمَامًا فَخَفِّفْ عَلَى النَّاسِ فَإِنَّهُ يَقُومُ وَرَاءَكَ الْمَرِيضُ وَالضَّعِيفُ وَذُو الْحَاجَةِ وَنَحْوُ ذَلِكَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[277] - إِسْنَاده صَحِيح، وَأخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص363) وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص62) من طَرِيق عَطاء قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَة: إِذا كنت إِمَامًا فَخفف فَإِن فِي النَّاس الْكَبِير والضعيف وَذَا الْحَاجة، وَإِذا صليت وَحدك فطول مَا بَدَأَ لَك الخ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: যখন তুমি ইমাম হবে, তখন মানুষের জন্য (সালাত) হালকা করবে, কারণ তোমার পিছনে সালাত আদায় করে রোগী, দুর্বল ব্যক্তি, যার প্রয়োজন রয়েছে এবং অনুরূপ অন্যান্যরা।









মুসনাদ আস সিরাজ (278)


278 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا عَفَانُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ أَخَفَّ صَلاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَامٍ، وَكَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَقَارِبَةٌ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، قَامَ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أُوهِمَ، وَكَانَ يقْعد بن السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أُوهِمَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[278] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم كَمَا مر رقم: 237 وَأخرجه أَحْمد (ج3 ص247) عَن عَفَّان بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেয়ে অধিক পূর্ণতার সাথে অন্য কারো পেছনে এত সংক্ষিপ্ত সালাত আদায় করিনি। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত ছিল পরিমিত (পরস্পর সামঞ্জস্যপূর্ণ)। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন এত দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি সম্ভবত ভুলে গেছেন। আর তিনি দুই সিজদার মাঝখানেও এত দীর্ঘ সময় বসতেন যে, আমরা বলতাম: তিনি সম্ভবত ভুলে গেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (279)


279 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ
قَالَ: مَا صَلَّيْتُ مَعَ أَحَدٍ أَوْجَزَ صَلاةً وَلا أَكْمَلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[279] - إِسْنَاده صَحِيح.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি বলেছেন: আমি এমন কারো সাথে সালাত আদায় করিনি, যার সালাত রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের চেয়ে অধিক সংক্ষিপ্ত হওয়া সত্ত্বেও অধিক পূর্ণাঙ্গ ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (280)


280 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ أَحَدٍ أَتَمَّ صَلاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلا أَوْجَزَ، قَالَ يَحْيَى: حُمَيْدٌ ثَنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[280] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج3 ص182) عَن يحيى بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের চেয়ে অধিক পূর্ণাঙ্গ এবং না তাঁর চেয়ে সংক্ষিপ্ত কোনো ব্যক্তির পিছনে সালাত আদায় করিনি। ইয়াহইয়া বলেছেন: হুমায়দ আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন।