মুসনাদ আস সিরাজ
281 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ أَنَا مُوسَى الْقَارِيُّ (1) عَنْ زَائِدَة عَن أشعت ابْن أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ أَوْ أَبِي عَطِيَّةَ عَن عَائِشَة قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم عَن الالتفاف فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ: هُوَ اخْتِلاسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[281] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الإِمَام إِسْحَاق فِي مُسْند (ج3 ص826) لَكِن لَيْسَ فِيهِ. أَو أبي عَطِيَّة، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي الصالة فِي بَاب الِالْتِفَات فِي الصَّلَاة (ج1 ص104) وَفِي بَدْء الْخلق فِي صفة إِبْلِيس (ج1 ص465) من طَرِيق أبي الْأَحْوَص عَن أَشْعَث بِهِ، وَلَيْسَ عِنْدهم: أَو أبي عَطِيَّة، رَاجع مَا بعده رقم: 282.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতের মধ্যে এদিক-ওদিক তাকানো (আল-ইলতিফাফ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: এটি হলো ছিনতাই, যা শয়তান ছিনতাই করে নেয়।
282 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَكِيعٌ ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَشْعَثَ بن أبي الشعتثاء
عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ أَوْ أَبِي عَطِيَّةَ عَن عَائِشَة قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الالْتِفَاتِ فِي الصَّلاةِ فَقَالَ: هُوَ اخْتِلاسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ مِنْ صَلاتِهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[282] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الإِمَام إِسْحَاق فِي مُسْنده (ج3 ص825) وَفِي إِسْنَاده اخْتِلَاف، رَوَاهُ النَّسَائِيّ رقم: 1199 من طَرِيق ابْن مهْدي عَن إِسْرَائِيل عَن أَشْعَث عَن أبي عَطِيَّة عَن مَسْرُوق عَن عَائِشَة، وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص224) من طَرِيق عبيد الله بن مُوسَى عَن إِسْرَائِيل عَن أَشْعَث عَن أَبِيه عَن مَسْرُوق بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن رواهيه (ج3 ص826) عَن النَّضر بن شُمَيْل نَا إِسْرَائِيل عَن أَشْعَث عَن أَبِيه عَن أبي عَطِيَّة عَن مَسْرُوق بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن رَاهَوَيْه (ج3 ص826) عَن النَّضر بن شُمَيْل نَا إِسْرَائِيل عَن أَشْعَث عَن أَبِيه عَن أبي عَطِيَّة عَن مَسْرُوق، وَقَالَ الْحَافِظ فِي الْفَتْح (ج2 ص234) : وَافق أَبَا الْأَحْوَص على هَذَا الْإِسْنَاد شَيبَان عِنْد ابْن خُزَيْمَة، وزائدة عِنْد النَّسَائِيّ، ومسعر عِنْد ابْن حبَان (ج2 ص24) ، وَخَالفهُم، إِسْرَائِيل فَرَوَاهُ، عَن أَشْعَث عَن أبي عَطِيَّة عَن مَسْرُوق، وَقع عِنْد الْبَيْهَقِيّ (ج2 ص281) من رِوَايَة مسعر عَن أَشْعَث عَن أبي وَائِل، وَالرَّاجِح رِوَايَة أبي الْأَحْوَص، وَقد رَوَاهُ النَّسَائِيّ من طَرِيق عمَارَة بن عُمَيْر عَن أبي عَطِيَّة عَن عَائِشَة لَيْسَ بَينهمَا مَسْرُوق، وَيحْتَمل أَن يكون للأشعث فِيهِ شَيْخَانِ أَبوهُ وَأَبُو عَطِيَّة بِنَاء على أَن يكون أَبُو عَطِيَّة حمله عَن مَسْرُوق ثمَّ لَقِي عَائِشَة فَحَمله عَنْهَا، وَأما الرِّوَايَة عَن أبي وَائِل فشاذه لِأَنَّهُ لَا يعرف من حَدِيثه، وَالله أعلم.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাতের মধ্যে (এদিক-ওদিক) তাকানো/মুখ ফিরানো সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: তা হলো (এক প্রকার) ছিনতাই, যা শয়তান বান্দার সালাত থেকে ছিনিয়ে নেয়।
283 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحُرِّ `بْنِ أَشْكَابٍ` (1) ثَنَا أَبُو بَدْرٍ ثَنَا أَبُو خَالِدٍ وَهُوَ الدَّلانِيُّ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءَ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: الالْتِفَاتُ اخْتِلاسٌ مِنَ الشَّيْطَانِ يَخْتَلِسُهُ مِنْ صَلاةِ الْعَبْدِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[283] - فِي إِسْنَاده أَبُو خَالِد الدالاني صَدُوق يُخطئ كثيرا وَكَانَ يُدَلس كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص584) وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ رقم: 1200 وَابْن أبي شيبَة (ج2 ص41) وَعبد الرَّزَّاق (ج2 ص258) من طَرِيق الْأَعْمَش عَن عمَارَة عَن أبي عَطِيَّة عَن عَائِشَة، وَرِجَاله ثِقَات لَكِن فِيهِ الْأَعْمَش مُدَلّس.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি বলেছেন: এদিক-ওদিক তাকানো হলো শয়তানের পক্ষ থেকে একটি ছিনতাই, যা সে বান্দার সালাত থেকে ছিনিয়ে নেয়।
284 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ عَنِ ابْن أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[284] - إِسْنَاده صَحِيح وَأخرجه مُسلم فِي بَاب مَا يَقُول إِذا رفع رَأسه من الرُّكُوع (ج1 ص190) من طَرِيق وَكِيع وَأبي مُعَاوِيَة وتابعة شُعْبَة، كِلَاهُمَا عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَأما حَدِيث مُحَمَّد بن عبيد فَرَوَاهُ أَبُو داؤد، (ج1 ص314) وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص177) .
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ' থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ (সামি‘আল্লাহু লিমান হামিদাহ)। তিনি (আরো) বলতেন: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ (আল্লা-হুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদ), আকাশসমূহের পূর্ণতা সমপরিমাণ, আর পৃথিবীর পূর্ণতা সমপরিমাণ, এবং এর পরে যা আপনি চান তার পূর্ণতা সমপরিমাণ।
285 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْن أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمد ملْء الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ
بَعْدُ، قَالَ سُفْيَانُ: فَلَقِيتُ الشَّيْخَ عُبَيْدًا فَلَمْ يَقُلْ: بَعْدَ الرُّكُوعِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[285] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.
ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা; যা আসমানসমূহ পূর্ণ করে দেয় এবং যমীন পূর্ণ করে দেয় এবং এরপরে আপনি যা কিছু চান, (তা দ্বারা) পূর্ণতা।" সুফিয়ান (বর্ণনাকারী) বলেন, এরপর আমি শাইখ উবাইদ (ইবনুল হাসান)-এর সাথে সাক্ষাৎ করেছিলাম, কিন্তু তিনি (তাঁর বর্ণনায়) 'রুকুর পরে' কথাটি উল্লেখ করেননি।
286 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[286] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ كرر أَيْضا.
আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: সামি'আল্লা-হু লিমান হামিদাহ (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে)। হে আল্লাহ! আমাদের প্রতিপালক! সমস্ত প্রশংসা কেবল আপনারই জন্য, আসমানসমূহ পূর্ণ করে, এবং যমীন পূর্ণ করে, আর এরপরে আপনি যা কিছু (বস্তু) চান তা পূর্ণ করে।
287 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُور الْمروزِي ثناعلي بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَفِيقٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أبي الْحسن الْبَهِي (1) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالُ: رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكوع قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ مِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[287] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر أَيْضا.
আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ মِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ مِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে। হে আল্লাহ, আমাদের প্রতিপালক! আসমানসমূহ ও জমিন পূর্ণ করে এবং এরপর আপনি যা কিছু চান তা পূর্ণ করে সকল প্রশংসা আপনার জন্য)।
288 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ: كَانَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[288] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر أَيْضا وَرَوَاهُ أَحْمد (ج4 ص355، 356) عَن أبي أَحْمد وَأبي نعيم كِلَاهُمَا عَن مسعر بِهِ.
ইবনু আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! হে আমাদের রব! সকল প্রশংসা আপনারই জন্য—আসমান ভর্তি, এবং যমীন ভর্তি, আর এরপর আপনি যা কিছু চান তা ভর্তি।"
289 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا سَعِيدُ عَنْ مَجْزَأَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعَدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[289] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص190) من طَريقَة شُعْبَة.
আব্দুল্লাহ ইবনে আবী আওফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: “হে আল্লাহ! আপনারই জন্য সমস্ত প্রশংসা, যা আসমান পূর্ণ করে, এবং যমীন পূর্ণ করে, এবং এরপর অন্য যা কিছু আপনি ইচ্ছা করেন তা পূর্ণ করে।”
290 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا رَوْحٌ وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، وَحِدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثَنَا رَوْحٌ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[290] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص190) من طَرِيق شُعْبَة.
আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার জন্যই সমস্ত প্রশংসা, আসমানসমূহ ভর্তি (পরিমাণ), জমিন ভর্তি (পরিমাণ) এবং এরপরে আপনি যা কিছু ইচ্ছা করেন তা ভর্তি (পরিমাণ)।"
291 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرو ثَنَا زائدةعن هِشَامٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[291] - إِسْنَاد صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص190) من طَرِيق هشيم وَحَفْص بن غياث كِلَاهُمَا عَن هِشَام بن حسان بِهِ، وَأما حَدِيث روح بن عبَادَة فَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج2 ص276) من طَرِيق اللَّيْث عَن مُعَاوِيَة بِهِ، وَالطَّبَرَانِيّ (ج1 ص156) عَن مُحَمَّد بن النَّضر الْأَزْدِيّ عَن مُعَاوِيَة بِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ' থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ, আমাদের রব! আসমানসমূহ পূর্ণ করে, যমীন পূর্ণ করে এবং এরপরে আপনি যা কিছু চান তা পূর্ণ করে সকল প্রশংসা আপনারই জন্য।"
292 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ وَأَبُو مُسْهِرٍ قَالا: ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَزْعَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْض وملء ماشئت مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلُ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدُ، لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلا يَنْفَعُ ذَا الْجَدُّ مِنْكَ الْجَدُّ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[292] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه مُسلم (ج1 ص190) عَن الدِّرَامِي عَن مَرْوَان بن مُحَمَّد عَن سعيد بِهِ، وَهُوَ فِي سنَن الدِّرَامِي (ج1 ص301) وَحَدِيث أبي مسْهر عِنْد أبي عوَانَة (ج1 ص176) .
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন রুকূ' থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ, আমাদের রব! সমস্ত প্রশংসা আপনারই জন্য, যা আসমান ভর্তি, যমীন ভর্তি এবং এরপর যা কিছু আপনি চান, সেই পরিমাণ ভর্তি করে। আপনি প্রশংসা ও মহিমার যোগ্য। আর আমরা সবাই আপনার বান্দা। আপনি যা দান করেন, তা রোধ করার কেউ নেই এবং আপনি যা বারণ করেন, তা দেওয়ারও কেউ নেই। আর কোনো ভাগ্যবান ব্যক্তির ভাগ্য আপনার (ফায়সালা) থেকে তাকে উপকার করতে পারে না।
293 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السِّتَارَةَ فَقَالَ: إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأُ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا الرَّبَّ فِيهِ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[293] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص190) من طرق عَن سُفْيَان بِهِ أتم مِنْهُ. وَتَابعه عِنْده إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر أَيْضا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্দা উন্মোচন করলেন এবং বললেন: আমাকে রুকুকারী অথবা সিজদাকারী অবস্থায় কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করা হয়েছে। সুতরাং রুকুর ক্ষেত্রে তোমরা তাতে প্রভুর মহিমা বর্ণনা করো, আর সিজদার ক্ষেত্রে, তোমরা দু'আ করার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করো, কারণ তোমাদের জন্য তা কবুল হওয়ার সম্ভাবনা বেশি।
294 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ ابْن عَبْدِ اللَّهِ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الرَّوَّادِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السِّتَارَةَ فَقَالَ: أَلا إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعَ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ، وَأَمَّا السُّجُودَ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، فَإِنَّهُ قَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[294] - إِسْنَاده صَحِيح، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله وَأخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج1 ص303) عَن أبي عَاصِم بِهِ أتم مِنْهُ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্দা সরালেন, অতঃপর বললেন: শুনে রাখো, আমাকে রুকু করা অবস্থায় অথবা সেজদা করা অবস্থায় (কুরআন) পাঠ করতে নিষেধ করা হয়েছে। তাই রুকূতে তোমরা মহান প্রতিপালকের মাহাত্ম্য বর্ণনা করো। আর সেজদায় তোমরা বেশি করে দু‘আ করার চেষ্টা করো, কারণ তা তোমাদের জন্য কবুল হওয়ার যোগ্য।
295 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامُ السَّكُونِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السِّتْرَ وَرَأْسُهُ مَعْصُوبٌ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ: اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ؟ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، أَلا إِنِّي نُهِيتُ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فَإِذا رَكَعْتُمْ فظموا اللَّهَ، وَإِذَا سَجَدْتُمْ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، فَإِنَّهُ قَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[295] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص191) عَن يحيى بن أَيُّوب عَن إِسْمَاعِيل بِهِ.
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই অসুস্থতার সময়, যাতে তিনি ইন্তেকাল করেছিলেন, পর্দা তুলেছিলেন, অথচ তাঁর মাথা বাঁধা (পটি দেওয়া) ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আমি কি (বার্তা) পৌঁছিয়েছি?"—এই কথা তিনবার বললেন। সাবধান! নিশ্চয় আমাকে রুকু এবং সিজদার মধ্যে কুরআন পাঠ করতে নিষেধ করা হয়েছে। সুতরাং যখন তোমরা রুকু করবে, তখন আল্লাহর মাহাত্ম্য ঘোষণা করবে (তা'যীম করবে), আর যখন তোমরা সিজদা করবে, তখন দোয়ায় মনোযোগী হবে, কেননা, তোমাদের জন্য তা কবুল হওয়ার অধিক উপযুক্ত।
296 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ، وَعَنْ لِبَاسِ الْقِسِيِّ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[296] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص144) وَمن طَرِيقه مُسلم فِي اللبَاس فِي بَاب النَّهْي عَن لبس الرجل الثَّوْب المعصفر (ج2 ص193) وَغَيره.
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্বর্ণের আংটি পরিধান করতে, এবং কাসসি (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র) পরিধান করতে, এবং রুকু ও সিজদার মধ্যে কিরাআত (কুরআন তিলাওয়াত) করতে নিষেধ করেছেন।
297 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالا: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ
عَنِ ابْنِ عَجْلانَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ، وَعَنِ الْقِسِيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[297] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص191) عَن مُحَمَّد بن أبي بكر الْمقدمِي عَن يحيى بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে স্বর্ণের আংটি থেকে, আর আমি রুকু অবস্থায় যেন কিরাত (কুরআন) না পড়ি, এবং ক্বাসসি (নামক রেশমী কাপড়) ও মু'আসফার (কুসুম বা হলদে রংয়ের কাপড়) থেকে নিষেধ করেছেন।
298 - حَدَّثَنَا قَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا ` مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فَدِيكٍ` (1) ثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَلا أَقُولُ نَهَاكُمْ، عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْقِسِيِّ، وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ مِنَ الْمُعَصْفَرِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ رَاكِعًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[298] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص191) عَن هَارُون بن عبد الله عَن ابْن أبي فديك بِهِ، وَقَالَ أَبُو عوَانَة (ج2 ص174) : رَوَاهُ يزِيد بن أبي حبيب وَالضَّحَّاك بن عُثْمَان وَأُسَامَة بن زيد وَمُحَمّد بن عَمْرو وَمُحَمّد بن إِسْحَاق كل هَؤُلَاءِ عَن عبد الله بن حنين عَن أَبِيه عَن عَليّ إِلَّا الضَّحَّاك وَابْن عجلَان، فَإِنَّهُمَا زادا: عَن ابْن عَبَّاس عَن عَليّ، وَقَالُوا: نهاني عَن قِرَاءَة الْقُرْآن وَأَنا رَاكِع وَلم يذكرُوا فِي روايتهم النهى عَنْهَا فِي السُّجُود كَمَا ذكر الزُّهْرِيّ وَزيد بن أسلم الْوَلِيد بن كثير وداؤد بن قيس انْتهى، وَهَكَذَا قَالَه مُسلم، رَاجع تَعْلِيق الْمسند (ج2 ص229) للشَّيْخ شَاكر.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নিষেধ করেছেন – আর আমি বলছি না যে তিনি তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন – স্বর্ণের আংটি পরিধান করা থেকে, কাসসিয় (নামক রেশমী) বস্ত্র পরিধান করা থেকে, এবং জাফরান রঞ্জিত কাপড়, যা সম্পূর্ণ রূপে রঞ্জিত তা পরিধান করা থেকে, আর রুকু অবস্থায় (কুরআন) তিলাওয়াত করা থেকে।
299 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ هِشَامٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا القعْنبِي قَالَ عثنام: أَنا داؤد بْنَ قَيْسٍ، وَقَالَ الْقَعْنَبِيُّ: ثَنَا دَاوُدَ بْنَ قَيْسٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ ابْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: نَهَانِي حِبِّي عَنْ ثَلاثٍ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ لُبْسَةِ الْقسية أَوْ مُعَصْفَرَةِ الْمُفَدَّمَةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[299] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص191) من طَرِيق أبي عَامر الْعَقدي عَن داؤد بِهِ، وَحَدِيث عُثْمَان بن عمر عِنْد النَّسَائِيّ رقم: 1119، 5175، وَفِي الْكُبْرَى (ج1 ص236، ج5 ص443) .
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার প্রিয়তম (রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন: রুকু অবস্থায় অথবা সিজদা অবস্থায় (কুরআন) পাঠ করতে, স্বর্ণের আংটি (ব্যবহার করা থেকে), এবং কাসসিয়াহ (নামক রেশমী) পোশাক অথবা কড়া হলুদ/লাল রঙে রঞ্জিত (মু'আসফারা) পোশাক পরা থেকে।
300 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَوَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
حُنَيْنٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًا يَقُولُ: نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ، وَلا أَقُولُ: نَهَاكُمْ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[300] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج8 ص369) وَأحمد (ج1 ص131) وَابْن مَاجَه فِي اللبَاس فِي بَاب كَرَاهِيَة المعصفر للرِّجَال (ص265) كلهم من طَرِيق وَكِيع بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে জাফরান রঙ করা কাপড় (মু'আসফার) এবং সোনা দ্বারা আংটি পরিধান করতে নিষেধ করেছেন। আর আমি বলছি না যে, তিনি তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন।