হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (481)


481 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عَزْرَةَ بْنِ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّ جَابِرًا صلى الله عليه وسلم لَهُمْ فِي ثَوْبٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ، وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ هَكَذَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[481] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد مر من طرق عَن أبي الزبير بِهِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন একটি কাপড়ে (সালাত আদায়ের সময়/তাদের সামনে) ছিলেন, যার দুই কিনারা পরস্পরকে আড়াআড়িভাবে অতিক্রম করেছিল। আর তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এরূপ করেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (482)


482 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَمِينَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ بَدْرٍ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ عَنْ غَيْلان بْنِ جَامِعٍ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ ابْنٍ لِعَمَّارٍ عَنْ عَمَّارٍ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[482] - إِسْنَاده ضَعِيف، لجَهَالَة ابْن عمار، أخرجه أَبُو يعلى رقم: 1635، 1643 عَن يحيى الْحمانِي عَن يعلى ابْن الْحَارِث بِهِ، وَعَن مُوسَى عَن عبد الرَّحْمَن بن مهْدي بِهِ، قَالَ الهيثمي فِي الْمجمع (ج2 ص49) رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير كِلَاهُمَا من رِوَايَة ابْن لعمَّار عَن عمار، وَذكره الْحَافِظ فِي المطالب رقم: 329، 330 وَنسبه لإسحاق وَأبي يعلى وَأبي بكر بن أبي شَيْبه، وَهُوَ فِي المُصَنّف (ج1 ص313) وَفِي الْمسند لَهُ (ج1 ص292) أَيْضا وَنقل الشَّيْخ الأعظمي عَن البوصيري: فِيهِ ابْن عمار وَهُوَ مَجْهُول. قلت: رَوَاهُ إِسْحَاق من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن مهْدي، وَابْن أبي شيبَة والطَّحَاوِي (ج1 ص223) من طَرِيق أَحْمد بن عبد الله بن يُونُس كِلَاهُمَا عَن يعلى بِهِ.




আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি মাত্র কাপড়ে (সালাত আদায় করতেন)।









মুসনাদ আস সিরাজ (483)


483 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا مُوسَى الْقَارِيُّ ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ عَائِشَة أَن الني صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ بَعْضُهُ عَلَيَّ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[483] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص214) عَن أبي الْوَلِيد هِشَام بن عبد الْملك الطَّيَالِسِيّ عَن زَائِدَة بِهِ. وَرَوَاهُ إِسْحَاق ابْن رَاهْوَيْةِ فِي مُسْنده رقم: 1123 (ج2 ص541) .




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি মাত্র কাপড়ে সালাত আদায় করেছেন, যার কিছুটা আমার উপর ছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (484)


484 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ، وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[484] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد مر من طرق عَن هِشَام بِهِ رقم: 456، 457، 458. وَذكره فِي `حَدِيث السراج` (ص75) أَيْضا.




উমার ইবনু আবী সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে একটি মাত্র কাপড়ে তা দিয়ে মুতাওয়াশশিহান (আচ্ছাদিত) অবস্থায় সালাত আদায় করতে দেখেছি, এবং তিনি তার উভয় প্রান্ত তাঁর উভয় কাঁধের উপর রাখছিলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (485)


485 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[485] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة فِي الْمسند (ج2 ص312) عَن أبي أُسَامَة بِهِ وَمن طَرِيق أبي أُسَامَة رَوَاهُ ابْن قَانِع (ج11 ص3829) أَيْضا رَاجع رقم: 456.




উমার ইবনে আবী সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে একটি মাত্র কাপড়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি তা দিয়ে ইযতিবা করেছিলেন (কাপড়টি কাঁধে জড়িয়ে নিয়েছিলেন) এবং তার উভয় প্রান্ত পরস্পর বিপরীত দিকে রেখেছিলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (486)


486 - حَدثنَا الْفضل بَين يَعْقُوبَ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ عَنْ غَيْلانَ ابْن جَامِعٍ عَنْ إِيَاسَ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنًا لِعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَمَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ.

الصَّلاةِ فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[486] - فِي إِسْنَاده ابْن عمار مَجْهُول وَقد مر رقم: 482.




আম্মার ইবনু ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি মাত্র কাপড়ে আমাদের ইমামতি করেছিলেন, যার দু’প্রান্ত তিনি পরস্পরের উপর আড়াআড়ি করে রেখেছিলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (487)


487 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى وَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالا: ثَنَا هِشَامٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لَا تُصَلُّوا فِي أَعْطَانِ الإِبِلِ، وَصَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[487] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج1 ص385) وَمن طَرِيقه ابْن مَاجَه (ص56) وَأحمد (ج2 ص509، 451) عَن يزِيد بن هَارُون بن وَذكره فِي `حَدِيث السراج` (ص75) أَيْضا وَأخرجه ابْن مَاجَه وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص449) والدرامي (ج1 ص323) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص8) وَابْن حبَان (ص104) كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج4 ص449) والدرامي (ج1 ص323) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص8) وَابْن حبَان (ص104) كَمَا ي الْإِحْسَان (ج4 ص31، 32) كلهم من طَرِيق يزِيد بن زُرَيْع عَن هِشَام بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج1 ص402) والطَّحَاوِي (ج1 ص263) من طَرِيق مُحَمَّد بن عبد الله الْأنْصَارِيّ عَن هِشَام بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা উটের আস্তাবলে সালাত আদায় করো না, এবং ছাগল-ভেড়ার (ঘেরা) স্থানে সালাত আদায় করো।









মুসনাদ আস সিরাজ (488)


488 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: لَا تُصَلُّوا فِي أَعْطَانِ الإِبِلِ، وَصَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[488] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الترميذ (ج1 ص282) وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص8) عَن مُحَمَّد بن الْعَلَاء بِهِ، وَذكره فِي `حَدِيث السراج` (ص75) أَيْضا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: তোমরা উটের আস্তাবলে (বিশ্রামের স্থানে) সালাত আদায় করো না, তবে ছাগল-ভেড়ার খোঁয়াড়ে সালাত আদায় করো।









মুসনাদ আস সিরাজ (489)


489 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ أَوْ نَحْوَهُ.

سَائِر الأنباء مِنَ الأَشْيَاءِ عليهم السلام

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[489] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج2 ص8) لَكِن سقط مِنْهُ وَاسِطَة أبي حُصَيْن، وَالتِّرْمِذِيّ كِلَاهُمَا عَن أبي كريب بِهِ، وَقَالَ: حَدِيث أبي حُصَيْن غَرِيب، وَرَوَاهُ إِسْرَائِيل عَن أبي حُصَيْن عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة مَوْقُوفا وَلم يرفعهُ، وَكره فِي `حَدِيث السراج` أَيْضا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (অথবা এর কাছাকাছি) বর্ণনা করেছেন।

অন্যান্য বিষয়াদির সমস্ত সংবাদ, তাঁদের (নবীগণের) উপর শান্তি বর্ষিত হোক।









মুসনাদ আস সিরাজ (490)


490 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أُعْطِيتُ سِتًا لَا أَقُولُهُنَّ فَخْرًا، لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي، غُفِرَ لِي مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِي وَمَا تَأَخَّرَ، وَجُعِلَتْ أُمَّتِي خَيْرُ الأُمَمِ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَلَمْ تُحَلُّ لأَحَدٍ كَانَ قَبْلِي، وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ صَاحِبَكُمْ لَصَاحِبُ لِوَاءِ الْحَمْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[490] - إِسْنَاده حسن، وأخو إِسْمَاعِيل أُسَمِّهِ عبد الحميد بن عبد الله، وَلم أَجِدهُ بِهَذِهِ اللَّفْظَة وَلَا من هَذَا الطَّرِيق نعم رَوَاهُ الْمُؤلف فِي `حَدِيث السراج` (ص25) أَيْضا، وَالله أعلم وراجع رقم: 492، 506.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে ছয়টি জিনিস দেওয়া হয়েছে—যা আমি অহংকার করে বলছি না—আমার পূর্বে এগুলো আর কাউকে দেওয়া হয়নি: আমার অতীতের ও ভবিষ্যতের সকল গুনাহ ক্ষমা করা হয়েছে, এবং আমার উম্মতকে সর্বোত্তম উম্মত করা হয়েছে, আর আমার জন্য গণীমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে আর কারো জন্য হালাল করা হয়নি, এবং আমার জন্য যমীনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম করা হয়েছে, এবং আমাকে কাওসার প্রদান করা হয়েছে, এবং ভীতি সঞ্চারের মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে। যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! নিশ্চয় তোমাদের এই সাথী (তোমাদের নবী) কিয়ামতের দিন 'লিওয়াউল হামদ' (প্রশংসার পতাকা)-এর ধারক হবেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (491)


491 - حَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالا: ثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَة عَن النيب صلى الله عليه وسلم قَالَ: نصرت بِالرُّعْبِ، وأوتين جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَجُعِلَتْ لأُمَّتِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ فُتِلَتْ فِي يَدِي.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[491] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص250) عَن عَبدة، وَابْن الْجَارُود رقم: 123 عَن طَرِيق يزِيد بن هَارُون كِلَاهُمَا عَن مُحَمَّد بن عَمْرو بِهِ بعضه، وَذكره فِي `حَدِيث السراج` (ص25) أَيْضا.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি ভীতি দ্বারা সাহায্যপ্রাপ্ত হয়েছি, আর আমাকে 'জাওয়ামি'উল কালিম' (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক বাণী) প্রদান করা হয়েছে, আর আমার উম্মতের জন্য জমিনকে মসজিদ ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম বানানো হয়েছে। আর আমি যখন ঘুমন্ত ছিলাম, তখন আমাকে পৃথিবীর ধনভান্ডারসমূহের চাবি এনে দেওয়া হলো, অতঃপর তা আমার হাতে তুলে দেওয়া হলো।









মুসনাদ আস সিরাজ (492)


492 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّرِامِيُّ ثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: فُضِّلْتُ عَلَى النَّبِيِّينَ بِسِتٍ، أُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، ونصرت بِالرُّعْبِ، بَيْننَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ، فَجُعِلَتْ فِي يَدِي وَأُرْسِلْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَخُتِمَ بِي النَّبِيُّونَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[492] - إِسْنَاده صَحِيح، ذكره فِي حَدِيث السراج (ص25) وَرَوَاهُ مُسلم (ج1 ص199) وَغَيره من طري الْعَلَاء بن عبد الرَّحْمَن عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيْرَة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে ছয়টি বিষয়ে অন্যান্য নবীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দেওয়া হয়েছে: আমাকে দেওয়া হয়েছে 'জাওয়ামিউল কালিম' (সংক্ষিপ্ত অথচ ব্যাপক অর্থবোধক কথা); আমাকে সাহায্য করা হয়েছে ভয়ভীতির মাধ্যমে; যখন আমি ঘুমন্ত ছিলাম, তখন আমাকে পৃথিবীর ধনভান্ডারগুলোর চাবি দেওয়া হয়েছে, অতঃপর তা আমার হাতে রাখা হয়েছে; এবং আমাকে পাঠানো হয়েছে সমগ্র মানবজাতির প্রতি; আর আমার জন্য গনীমতের (যুদ্ধলব্ধ) সম্পদ হালাল করা হয়েছে; এবং আমার দ্বারা নবুওয়তের সমাপ্তি ঘটানো হয়েছে।









মুসনাদ আস সিরাজ (493)


493 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى ثَنَا عَفَّانُ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي، بُعْثِتُ إِلَى الأَحْمَرِ وَالأَسْوَدِ، جُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِم وَلم يحل لأَحَدٍ كَانَ قبلي، ونصرت بالعب فَيُرْعَبُ الْعَدُوُّ مِنِّي وَهُوَ مَسِيرَةُ شَهْرٍ، وَقِيلَ لي سل تعطيه، وَاخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي وَهِيَ نَائِلَةٌ مِنْكُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِمَنْ لَا يُشْرِكْ بِاللَّهِ شَيْئًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[493] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج5 ص148) عَن عَفَّان بِهِ، وَرَوَاهُ هُوَ (ج5 ص145) من طَرِيق ابْن إِسْحَاق عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَرَوَاهُ هُوَ (ج5 ص161) وَالْبُخَارِيّ فِي التَّارِيخ الْكَبِير (ج3 ق1 ص455) من طَرِيق وَاصل الأحدب عَن مُجَاهِد عَن أبي ذَر، وَالْبَيْهَقِيّ فِي الدَّلَائِل (ج5 ص473) من طَرِيق جرير عَن الْأَعْمَش بِهِ، والدرامي (ص2 ص224) عَن يحيى بن حَمَّاد عَن أبي عوَانَة، وَالْبُخَارِيّ فِي التَّارِيخ (ج3 ق1 ص455) عَن فضل بن مساور عَن أبي عوَانَة بِهِ، رَوَاهُ ابْن أبي شيبَة (ج2 ص402) وَأَبُو داؤد (ج1 ص182) من طري الْأَعْمَش بِهِ: جعلت لي الأَرْض طهُورا أَو مَسْجِدا وَقَالَ الهيثمي بعد عزوه لِأَحْمَد: رِجَاله رجال الصَّحِيح، الْمجمع (ج8 ص259) .




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমাকে পাঁচটি বিষয় দেওয়া হয়েছে যা আমার পূর্বে অন্য কাউকে দেওয়া হয়নি। আমাকে লাল ও কালো সকলের নিকট প্রেরণ করা হয়েছে। আমার জন্য জমিনকে সালাতের স্থান (মসজিদ) ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় (পবিত্রকারী) বানানো হয়েছে। আর আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে, যা আমার পূর্বে অন্য কারো জন্য হালাল করা হয়নি। আর আমাকে ভয় (ভীতির সঞ্চার) দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে, ফলে শত্রু আমার থেকে ভীত হয়, অথচ সে এক মাসের দূরত্বে থাকে। আর আমাকে বলা হয়েছে: তুমি চাও, তোমাকে তা দেওয়া হবে। আর আমি আমার দোয়াকে আমার উম্মতের জন্য শাফা‘আত (সুপারিশ) হিসেবে সংরক্ষিত রেখেছি, আর আল্লাহর ইচ্ছায় তোমাদের মধ্যে যারা আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করে না, তারা তা প্রাপ্ত হবে।









মুসনাদ আস সিরাজ (494)


494 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الأَرْضِ أَوَّلُ؟ فَقَالَ:
الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى، قُلْتُ: كَمْ كَانَ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً، ثُمَّ حَيْثُ مَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَوَاتُ فَصَلِّ فَهِوُ لَكَ مَسْجِدٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[494] - إِسْنَاده صَحِيح، وَأخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَنْبِيَاء فِي بَاب يزفون النسلان فِي الْمَشْي (ج1 ص477) وَفِي بَاب وَوَهَبْنَا لداؤد سُلَيْمَان (ج1 ص487) من طَرِيق عبد الْوَاحِد وَحَفْص وَأخرجه مُسلم (ج1 ص199) من عبد الرَّحْمَن وَأبي مُعَاوِيَة وَعلي بن مسْهر كلهم عَن الْأَعْمَش بِهِ.




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! পৃথিবীতে সর্বপ্রথম কোন মসজিদটি স্থাপন করা হয়েছিল?" তিনি বললেন, "আল-মসজিদুল হারাম।" আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! তারপর কোনটি?" তিনি বললেন, "তারপর আল-মসজিদুল আক্বসা।" আমি বললাম, "এই দুইটির মাঝে (সময়ের ব্যবধান) কত ছিল?" তিনি বললেন, "চল্লিশ বছর।" এরপর, যেখানেই তোমাকে সালাত (নামাজ) পেয়ে যায়, সেখানেই তুমি সালাত আদায় করো, কেননা সেটাই তোমার জন্য মসজিদ।









মুসনাদ আস সিরাজ (495)


495 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الأَعْمَشَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ أَوَّلًا؟ قَالَ: الْمَسْجِد الْحَرَام، قَالَت: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى، قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا، قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلاةُ فَصَلِّ فَإِنَّ الأَرْضَ كُلُّهَا مَسْجِدٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[495] - إِسْنَاده صَحِيح، وَأخرجه الْحميدِي (ج1 ص74) عَن سُفْيَان بن عُيَيْنَة بِهِ، وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص5) من طَرِيق عبد الْجَبَّار عَن سُفْيَان بِهِ.




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! প্রথম কোন মসজিদ স্থাপন করা হয়েছিল? তিনি বললেন: মাসজিদুল হারাম। (আবু যর বলেন) আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: তারপর মাসজিদুল আকসা। আমি বললাম: উভয়ের মাঝে ব্যবধান কত? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর। আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: যেখানেই তোমাকে সালাত (এর সময়) পেয়ে বসে, সেখানেই তুমি সালাত আদায় করো, কেননা সমগ্র পৃথিবীই মসজিদ।









মুসনাদ আস সিরাজ (496)


496 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ: أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الأَرْضِ أول؟ قَالَ: مَسْجِد الْحَرَامُ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيُّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْمَسْجِدُ الأَقْصَى، قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: أَرْبَعُونَ سَنَةً، ثُمَّ أَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَوَاتُ فَصَلِّ فَهُوَ مَسْجِدٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[496] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج2 ص268) عَن يُوسُف بن مُوسَى بِهِ.




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলাম এবং বললাম: জমিনে সর্বপ্রথম কোন মসজিদ স্থাপন করা হয়েছিল? তিনি বললেন: মাসজিদুল হারাম। আমি বললাম: তারপর কোনটি? তিনি বললেন: তারপর মাসজিদুল আকসা। আমি বললাম: উভয়ের মাঝে ব্যবধান কত ছিল? তিনি বললেন: চল্লিশ বছর। অতঃপর যেখানেই তোমাকে সালাত পেয়ে যায় (সালাতের সময় হয়), সেখানেই তুমি সালাত আদায় করো, কারণ সেটিই মসজিদ।









মুসনাদ আস সিরাজ (497)


497 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا وَكِيع ناسفيان عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[497] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج2 ص5) عَن سلم بن جُنَادَة عَن وَكِيع بِهِ، وَعبد الرَّزَّاق (ج1 ص403) عَن الثَّوْريّ بِهِ، وَقد رَوَاهُ الطَّيَالِسِيّ. رقم: 462 وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان (ج3 ص64) من طَرِيق شُعْبَة عَن الْأَعْمَش بِهِ، وَعبد الرَّزَّاق عَن معمر عَن الْأَعْمَش بِهِ أَيْضا.




আবু যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (একটি বর্ণনা) করেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (498)


498 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا الْمُعْتَمِرُ ثَنَا أَبِي حَدَّثَنِي سَيَّارٌ عَنْ أَبِي أُمَامَة عَن النيب صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ فَضَّلَنِي عَلَى الأَنْبِيَاءِ أَوْ قَالَ: فَضَّلَ أُمَّتِي عَلَى الأُمَمِ، بَعَثَنِي إِلَى النَّاسِ كَافَّةً، وَجُعِلَ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَحَيْثُ مَا أَدَرَكَ الرَّجُلَ مِنْ أُمَّتِي الصَّلاةُ كَانَ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَنَصَرَنِي بِالرُّعْبِ يَسِيرُ بَين يَدي شهر يُقْذَفُ فِي
قُلُوبِ أَعْدَائِي وَأُحِلَّ لِيَ الْغَنَائِمُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[498] - إِسْنَاده صَحِيح، رَوَاهُ أَحْمد (ج5 ص248) من طَرِيق مُحَمَّد بن أبي عدي عَن سُلَيْمَان بِهِ.




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ আমাকে অন্যান্য নবীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন। অথবা তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: আমার উম্মতকে অন্যান্য উম্মতের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন। আমাকে সকল মানুষের জন্য প্রেরণ করা হয়েছে। আর আমার জন্য যমীনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় করা হয়েছে। সুতরাং আমার উম্মতের কোনো ব্যক্তিকে যেখানেই সালাত (নামাজ) পেয়ে যায়, সেখানেই তার জন্য তা (স্থানটি) সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের উপায় হয়ে যায়। আর আমাকে ভয়-ভীতি দ্বারা সাহায্য করা হয়েছে, যা এক মাসের দূরত্ব পথ পর্যন্ত আমার শত্রুদের হৃদয়ে সঞ্চার হয়। আর আমার জন্য গনীমতের মাল হালাল করা হয়েছে।









মুসনাদ আস সিরাজ (499)


499 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ فَضَّلَنِي عَلَى الأَنْبِيَاءِ بِمِثْلِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[499] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الْبَيْهَقِيّ (ج1 ص222) من طَرِيق مُسَدّد عَن يزِيد بن زُرَيْع بِهِ.




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই আল্লাহ আমাকে আম্বিয়াগণের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন এর অনুরূপ বিষয় দ্বারা।”









মুসনাদ আস সিরাজ (500)


500 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْن رَوْحٍ الْمَدَائِنِيُّ وَزِيَاد بن أيوق قَالَ: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ سَيَّارٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فُضِّلْتُ بِأَرْبَعٍ جُعِلَتِ الأَرْضُ لأُمَّتِي مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٌ أَتَى الصَّلاةَ فَلَمْ يَجِدْ مَاءً وَجَدَ الأَرْضَ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شهر يسير بني يَدِيَّ، وَأُحِلَّتْ لأُمَّتِي الْغَنَائِمُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[500] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج5 ص256) وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص433) من طَرِيق يزِيد بن هَارُون بِهِ.




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমাকে চারটি বিষয় দ্বারা বিশেষ মর্যাদা দেওয়া হয়েছে: আমার উম্মতের জন্য জমিনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম বানানো হয়েছে। সুতরাং, যে কোনো ব্যক্তি সালাতের জন্য আসে, কিন্তু পানি না পায়, সে জমিনকে সিজদার স্থান ও পবিত্রতা অর্জনের মাধ্যম হিসাবে পাবে। আর আমাকে ভয়ভীতি (সঞ্চারের) মাধ্যমে সাহায্য করা হয়েছে, যা আমার সামনে এক মাসের পথের দূরত্ব পর্যন্ত (পৌঁছে যায়)। আর আমার উম্মতের জন্য গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) হালাল করা হয়েছে।