মুসনাদ আস সিরাজ
521 - وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا حَمَّادٌ أَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَنَزَلَ (قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) (الْبَقَرَة: 144) فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ قَدْ صَلُّوا رَكْعَةً، فَقَالَ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَة، قَالَ: فحالو كَمَا هُوَ نَحْوَ الْقِبْلَةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[521] - إسناه صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص200) عَن ابْن أبي شيبَة عَن عَفَّان بِهِ. وَقَالَ الْحَافِظ فِي الْفَتْح (ج1 ص506) : لامنا فاة بَين خبر الْبَراء وَخبر ابْن عمر لِأَن الْخَبَر وصل وَقت الْعَصْر إِلَى من هُوَ دَاخل الْمَدِينَة وهم بَنو حَارِثَة وَذَلِكَ فِي حَدِيث الْبَراء، وَوصل الْخَيْر وَقت الصُّبْح إِلَى من هُوَ خَارج الْمَدِينَة وهم بَنو عمر وبن عَوْف أهل قبَاء وَذَلِكَ فِي حَدِيث ابْن عمر.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। অতঃপর এই আয়াত নাযিল হলো: "আকাশের দিকে আপনার বারবার মুখ ফেরানোকে আমরা অবশ্যই লক্ষ্য করছি। সুতরাং আমরা আপনাকে এমন কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেব, যা আপনি পছন্দ করেন। অতএব আপনি আপনার মুখ মাসজিদুল হারামের দিকে ফেরান।" (সূরা আল-বাক্বারাহ: ১৪৪)। অতঃপর বনু সালামার এক ব্যক্তি তাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তারা ফজরের সালাতে রুকু অবস্থায় ছিলেন এবং এক রাকাত সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন। তখন তিনি বললেন: নিশ্চয়ই কিবলা কাবা শরীফের দিকে পরিবর্তিত করা হয়েছে। তিনি [আনাস] বললেন: তখন তারা যেই অবস্থায় ছিল, সেই অবস্থা থেকেই কিবলার দিকে ঘুরে গেলেন।
522 - حَدثنَا إِسْحَاق أَن يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: صَلَّى رَسُول الله صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَة سِتَّةَ عَشْرَ شَهْرًا ثُمَّ صُرِفَ
إِلَى الْكَعْبَةِ.
الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى مَا رِعَايَتُهُمْ تِلْكَ الْمَعْصِيَةِ
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[522] - رِجَاله ثِقَات: أخرجه أَحْمد (ج1 ص325) عَن يحيى بن حَمَّاد بِهِ، وَالْبَزَّار كَمَا فِي الْكَشْف (ج1 ص211) وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير (ج1 ص67) رقم: 11066 أَيْضا من طَرِيق يحيى بِهِ، وَقَالَ الهيثمي فِي الْمجمع (ج1 ص12) ، رِجَاله رجال الصَّحِيح، وَقَالَ الْأُسْتَاذ أَحْمد شَاكر فِي تَعْلِيق الْمسند (ج4 ص357) : إِسْنَاده صَحِيح، قلت لَكِن الْأَعْمَش فِيهِ مُدَلّس وَقد عنعن.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় ষোল মাস সালাত (নামাজ) আদায় করলেন। অতঃপর তাঁকে কা'বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হলো। ইহুদী ও খ্রিষ্টানদের ব্যাপারে, সেই অবাধ্যতার (বা পাপের) প্রতি তাদের কী মনোযোগ (বা যত্ন)?
523 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ذَكَرَ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا: مَارِيَةُ، فَذَكَرْنَ تَمَاثِيلَ رَأَيْنَهَا فِيهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ، الَّذِينَ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الْمَيِّتُ بَنُوا عَلَيْهِ مَسْجِدًا ثُمَّ جَعَلُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[523] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص201) عَن أبي كريب مُحَمَّد بن الْعَلَاء عَن أبي مُعَاوِيَة بِهِ.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রীগণ একটি গির্জার কথা উল্লেখ করলেন, যা তাঁরা আবিসিনিয়ার ভূমিতে দেখেছিলেন। সেটিকে মারিয়া বলা হত। অতঃপর তাঁরা তাতে (গির্জায়) দেখা বিভিন্ন মূর্তির কথা বর্ণনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আল্লাহর নিকট তারাই সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্ট, যাদের মাঝে যখন কোনো লোক মারা যায়, তখন তারা তার কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ করে এবং তাতে ঐ মূর্তিগুলো স্থাপন করে।
524 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَكِيعٌ ثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَة، وَحدثنَا نَاد بن السي ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهُمْ تَذَاكَرُوا عِنْد الني صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ فَذَكَرَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ كَنِيسَةٌ رَأَتْهَا فِي أَرْضِ الْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُولَئِكَ قَوْمٌ كَانُوا إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنُوا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوهُ أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[524] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص201) عَن ابْن أبي شيبَة وَعَمْرو النَّاقِد قَالَا: نَا وَكِيع بِهِ، وَهُوَ عِنْد إِسْحَاق بن رَاهَوَيْه فِي مُسْنده (ج2 ص264) رقم: 225 / 768.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অসুস্থতার সময় তাঁর কাছে আলোচনা করছিলেন। তখন উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি গীর্জার কথা উল্লেখ করলেন যা তিনি হাবশার (আবিসিনিয়ার) ভূমিতে দেখেছিলেন, যাতে বিভিন্ন ছবি ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তারা এমন সম্প্রদায় যে, যখন তাদের মধ্যে কোনো সৎ লোক থাকত, অতঃপর সে মারা যেত, তখন তারা তার কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ করত এবং তার প্রতিকৃতি তৈরি করত। তারাই সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম।
525 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن حَمَّاد الورا ثَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ذَكَرَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَنِيسَةً رَأَتْهَا فِي أَرْضِ الْحَبَشَةِ يُقَالُ لَهَا: مَارِيَةُ، وَذَكَرَتْ لَهُ مَا رَأَتْ فِيهَا مِنَ الصُّوَرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أُولَئِكَ قَوْمٌ إِذَا مَاتَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ أَوِ الْعَبْدُ الصَّالِحُ بَنُوا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا
وَصَوَّرُوا فِيهَا تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[525] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب الصَّلَاة فِي الْبيعَة (ج1 ص62) عَن مُحَمَّد بن سَلام عَن عَبدة بِهِ، وَقد رَوَاهُ البُخَارِيّ من طرق عَن عُرْوَة بِهِ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (আয়েশা) বলেন: উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে হাবশার ভূমিতে দেখা একটি গির্জার কথা উল্লেখ করলেন, যাকে 'মারিয়াহ' বলা হত। এবং তাতে তিনি যে সকল ছবি দেখেছিলেন সে সম্পর্কে তাঁর (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর) কাছে বর্ণনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তারা এমন এক জাতি যে, তাদের মধ্যে যখন কোনো নেককার ব্যক্তি বা নেককার বান্দা মারা যায়, তখন তারা তার কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ করে। এবং তার মধ্যে তারা ঐ সকল ছবি অঙ্কন করে। তারাই আল্লাহর নিকট সৃষ্টির মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট।
526 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ثَنَا أَبُو عُوَانَةَ عَنْ هِلالٍ - وَهُوَ الْوَزَّانُ - عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ: لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُور أنبياءهم هم مَسَاجِدَ، قَالَتْ عَائِشَةُ: لَوْلا ذَلِكَ لأَبْدَى قَبْرَهُ غَيْرَ أَنَّهُ خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[526] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْجَنَائِز فِي بَاب مَا جَاءَ فِي قبر النَّبِي صلى الله عليه وسلم وَأبي بكر وَعمر رضي الله عنه الله عَنْهُمَا (ج1 ص186) عَن مُوسَى بن إِسْمَاعِيل، وَفِي الْمَغَازِي فِي بَاب مرض النَّبِي صلى الله عليه وسلم ووفاته (ج2 ص639) عَن الصَّلْت بن مُحَمَّد كِلَاهُمَا عَن أبي عوَانَة بِهِ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي الْجَنَائِز فِي بَاب مَا يكره اتِّخَاذ الْمَسَاجِد على الْقُبُور (ج1 ص177) وَمُسلم (ج1 ص201) من طَرِيق شَيبَان عَن هِلَال بن أبي حميد الْوزان بِهِ، وَهُوَ عِنْد ابْن رَاهْوَيْةِ فِي مُسْنده (ج2 ص263) رقم: 224، 767.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সেই অসুস্থতার সময়, যেখান থেকে তিনি আর সুস্থ হননি, বললেন: "আল্লাহ ইহুদী ও খ্রিষ্টানদের উপর অভিশাপ দিন, কারণ তারা তাদের নবীদের কবরকে উপাসনালয় (মসজিদ) হিসেবে গ্রহণ করেছে।" আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যদি এই ভয় না থাকত, তাহলে তিনি তাঁর কবরকে উন্মুক্ত করে দিতেন। কিন্তু তিনি আশঙ্কা করেছিলেন যে, সেটিকে (তাঁর কবরকে) হয়তো মসজিদ (সিজদার স্থান) বানিয়ে নেওয়া হবে।
527 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَا أَبُو الْوَلِيدِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَعَنَ اللَّهُ قَوْمًا اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَاءِهِمْ مَسَاجِدَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[527] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص185) من طَرِيق أبي إِسْحَاق الزاري عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ، وَقد رُوِيَ من طرق عَن الزُّهْرِيّ، انْظُر رقم: 528.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ সেই জাতির উপর লানত (অভিসম্পাত) করেছেন, যারা তাদের নবীদের কবরসমূহকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করেছে।
528 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سعيد بن المسب أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَاءِهِمْ مَسَاجِدَ.
آخِرُ الثَّالِثِ مِنْ أَجْزَاءِ الْخَفَّافِ رحمه الله
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَحْدَهُ وَصَلِّي اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيمًا
بسم الله الرحمن الرحيم
الْجُزْءُ الرَّابِعُ مِنْ مُسْنَدِ أَبِي الْعَبَّاسِ السَّرَّاجِ
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الإِمَامُ الْعَالِمُ الْحَافِظُ شَمْسُ الدِّينِ أَبُو الْحَجَّاجِ يُوسُفُ بْنُ خَلِيلِ ابْن عَبْدِ اللَّهِ الدِّمَشْقِيُّ قَرَاءَةً عَلَيْهِ وَنَحْنُ نَسْمَعُ فِي يَوْمِ الأَرْبِعَاءِ تَاسِعِ رَبِيعٍ الأَوَّلِ مِنْ سَنَةِ ثَلاثٍ وَأَرْبَعين وسِتمِائَة بحلب قَالَ: أبنا أَبُو الْقَاسِمِ يَحْيَى بْنُ أَسْعَدَ بْنِ يَحْيَى بْنِ بَوْشٍ الأَزَجِيُّ قَرَاءَةٍ عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ فِي شَعْبَانَ مِنْ سَنَةِ ثَمَانٍ وَثَمَانِينَ وَخمْس مائَة أبنا أَبُو طَالِبٍ عَبْدُ الْقَادِرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْقَادِرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ فِي شَعْبَانَ سَنَةَ سِتَّ عشرَة وَخَمْسمِائة أبنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ (1) الْحُرَيْضِيُّ بِقِرَاءَةِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ النُّعْمَانِيُّ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الأَوَّلِ سَنَةَ سِتّ وَأَرْبَعين وَأَرْبَعمِائَة أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عمر الْخفاف أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الثَّقَفِيُّ السَّرَّاجُ رحمه الله.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[528] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص285) عَن مُحَمَّد بن بكر بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج1 ص400) من طَرِيق أبي عَاصِم عَن أبي جريج بِهِ وَأخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة (ج1 ص62) من طَرِيق مَالك، وَمُسلم (ج1 ص201) من طَرِيق مَالك وَيُونُس كِلَاهُمَا عَن ابْن شهَاب بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ ইহুদি ও খ্রিস্টানদের ধ্বংস করুন, তারা তাদের নবীদের কবরসমূহকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করেছে।
529 - ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا أَبُو إِسْحَاق الطَّالقَانِي أبنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ الَّذِي تَفُوتُهُ الْعَصْرُ فَكَأَنَّمَا وَتَرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[529] - إِسْنَاده ضَعِيف، لِأَن الْوَلِيد بن مُسلم ثِقَة لكنه مُدَلّس وَقد عنعن، وَفِي حَدِيثه عَن الْأَوْزَاعِيّ نظر، انْظُر التَّهْذِيب (ج11 ص154) وبية رِجَاله صَدُوق وثقة وَذكره ابْن أبي حَاتِم فِي الْعِلَل رقم: 419 وَزَاد فِيهِ: وفواتها أَن تدخل الشَّمْس صفرَة قَالَ أَبُو حَاتِم: التفسيبر من قَول نَافِع، رَاجع رقم: 350.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ থেকে বঞ্চিত হয়েছে।
530 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ قَالَ: قَالَ نَافِعٌ:
قَالَ ابْنُ عُمَرَ: قَالَ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم: مثل إِنَّ الَّذِي تَفُوتُهُ الْعَصْرُ فَكَأَنَّمَا وَتَرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[530] - عبد الْكَرِيم بن الْهَيْثَم ذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات (ج8 ص423) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَأخرج البُخَارِيّ فِي مَوَاقِيت الصَّلَاة فِي بَاب إِثْم من فَاتَتْهُ الْعَصْر (ج 1 ص28) وَمُسلم فِي الْمَسَاجِد فِي بَاب التَّغْلِيظ فِي تَفْوِيت صَلَاة الْعَصْر (ج1 ص226) من طَرِيق مَالك بن نَافِع بِهِ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদকে (হারানোর কারণে) বিচ্ছিন্ন করে ফেলল।
531 - وَأَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْعَسْقَلانِيُّ - فِيمَا كَتَبَ بِهِ إِلَيَّ - ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أُسَامَةُ أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ حَدَّثَهُ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَلا أُخْبِرُكُمْ بِصَلاةِ الْمُنَافِقِ يَدَعُ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ -أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ- قَامَ فَنَقَرَهُنَّ كَنَقَرَاتِ الدِّيكِ، لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهِنَّ إِلا قَلِيلًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[531] - إِسْنَاده حسن، أخرجه ابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج1 ص238) عَن أبي يعلى الْموصِلِي حَدثنَا هَارُون ابْن مَعْرُوف حَدثنَا ابْن وهب بِهِ، وَرَوَاهُ مُسلم (ج1 ص225) وَغَيره من طَرِيق عَلَاء بن عبد الرَّحْمَن عَن أنس.
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি কি তোমাদেরকে মুনাফিকের সালাত সম্পর্কে অবহিত করব না? সে আসর (সালাত) ছেড়ে দেয়, অবশেষে যখন তা শয়তানের দুই শিং-এর মাঝে—অথবা শয়তানের দুই শিং-এর উপর—চলে আসে, তখন সে উঠে দাঁড়ায় এবং মোরগের ঠোকরানোর মতো তা ঠোকরায় (দ্রুত আদায় করে), সে তাতে আল্লাহকে অল্প পরিমাণ ছাড়া স্মরণ করে না।
532 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحرقةِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسِ وَالْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ، مَا لَمْ تُغْشَ الْكَبَائِرُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[532] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الطَّهَارَة فِي بَاب فضل الْوضُوء وَالصَّلَاة عقبه (ج1 ص122) عَن يحيى بن أَيُّوب وقتيبة بن سعيد وَعلي بن حجر كلهم عَن إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত এবং এক জুমা থেকে (পরবর্তী) জুমা পর্যন্ত এগুলোর মধ্যবর্তী সময়ের গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়, যতক্ষণ না কবিরা গুনাহে লিপ্ত হওয়া হয়।
533 - حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا زُهَيْرُ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُمَا مَا لَمْ تُغْشَ (1) الْكَبَائِرُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[533] - إِسْنَاده حسن، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত এবং এক জুমুআ থেকে অন্য জুমুআ— এদের মধ্যবর্তী সময়ে সংঘটিত পাপসমূহের কাফফারা (গুনাহ মোচনকারী), যতক্ষণ না কবীরা গুনাহে লিপ্ত হওয়া হয়।
534 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ قَالَ: حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَأَدَاءُ الأَمَانَةِ، كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، فَقُلْتُ: وَمَا أَدَاءُ الأَمَانَةِ؟ قَالَ: غُسْلُ الْجَنَابَةِ، فَإِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةٌ.
بَاب فِي صَلَاة الْوُسْطَى أَنَّهَا الْعَصْرُ
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[534] - فِي إِسْنَاده عتبَة بن أبي حَكِيم قَالَ الْحَافِظ فِي التَّقْرِيب (ص350) : صَدُوق يُخطئ كثيرا، وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات وَأخرجه ابْن مَاجَه فِي الطَّهَارَة فِي بَاب تَحت كل شَعْرَة جَنَابَة (ص44) عَن هِشَام بن عمار ثَنَا يحيى بن حَمْزَة بِهِ، وَقَالَ الْحَافِظ فِي التخليص (ج1 ص142) والعجلوني فِي كشف الخفاء (ج1 ص354) : إِسْنَاده ضَعِيف وَقَالَ ابْن أبي حَاتِم: مسعت أبي يَقُول: وَذكر حَدِيثا رَوَاهُ عتبَة بن أبي حَكِيم عَن أبي سُفْيَان طَلْحَة بن نَافِع قَالَ: حَدثنِي أَبُو أَيُّوب قَالَ: لم يسمع أَبُو سفاين من أبي أَيُّوب شَيْئا انْظُر الْمَرَاسِيل لِابْنِ أبي حَاتِم (ص89) وجامع التَّحْصِيل (ص245) والتهذيب (ج5 ص27) .
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত, এক জুমুআ থেকে আরেক জুমুআ এবং আমানত আদায়—এগুলোর মধ্যবর্তী সময়ের (গুনাহের) কাফ্ফারা (মোচনকারী)। তখন আমি বললাম: আমানত আদায় কী? তিনি বললেন: জানাবাতের (নাপাকির) গোসল। কারণ প্রত্যেক চুলের নিচে জানাবাত (নাপাকি) থাকে।
535 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ. وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا وَهْبُ بن جرير جمعياً قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ: مَا لَهُم ملأهم اللَّهُ عَلَيْهُمْ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا كَمَا حَبَسُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[535] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَغَازِي فِي بَاب غَزْوَة خَنْدَق (ج2 ص590) وَفِي الدَّعْوَات فِي بَاب الدُّعَاء على الْمُشْركين (ج2 ص946) وَفِي التَّفْسِير (ج2 ص650) وَفِي الْجِهَاد فِي بَاب الدُّعَاء على الْمُشْركين بالهزيمة والزلزلة (ج1 ص410) وَمُسلم فِي الْمَسَاجِد فِي بَاب الدَّلِيل لمن قَالَ: الصالة الْوُسْطَى هِيَ صَلَاة الْعَصْر (ج1 ص226) من طرق عَن هِشَام بن حسان بِهِ وَحَدِيث يزِيد عِنْد أبي يعلى رقم 381، 389.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের (যুদ্ধের) দিন বলেছিলেন: তাদের কী হলো! আল্লাহ তাদের ঘর ও কবরগুলোকে আগুন দ্বারা পরিপূর্ণ করে দিন, যেমন তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল।
536 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ح، وَحَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ثَنَا وَكِيعٌ جَمِيعًا: عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ: قُلْتُ لِعُبَيْدَةَ:
سَلْ عليا عَن الصَّلَاة الْوُسْطَى، قَالَ: كُنَّا نَرَاهَا الصَّبْحَ حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ يَوْمُ الأَحْزَابِ: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَأْجَوَافَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[536] - إِسْنَاده حسن، أخرجه ابْن مَاجَه فِي الصَّلَاة فِي بَاب الْمُحَافظَة على الْعَصْر (ص50) وَأحمد (ج1 ص122، 150) وَأَبُو يعلى رقم: 382، 383، 617 وَالنَّسَائِيّ فِي الْكُبْرَى (ج1 ص157) من طرق عَن عَاصِم بِهِ، وَحَدِيث وَكِيع عِنْد أبي يعلى رقم: 617.
যির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উবাইদাহকে বললাম: আপনি আলীকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) 'সালাতুল উসতা' (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করুন। তিনি (উবাইদাহ) বললেন: আমরা একে ফজরের সালাত মনে করতাম, যতক্ষণ না আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আহযাবের (খন্দকের) দিনে বলতে শুনলাম: তারা আমাদের সালাতুল উসতা অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবর, তাদের পেট এবং তাদের ঘর আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।
537 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْن مُطِيعٍ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَمِنَ الصَّلَوَاتِ صَلاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وَتَرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[537] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه ابْن أبي عَاصِم فِي الْآحَاد والمثاني (ج2 ص203) عَن وهب بن بَقِيَّة بِهِ، وَرَوَاهُ الشَّافِعِي فِي الْمسند (ج1 ص53) وَالطَّيَالِسِي رقم: 1237، 1803 وَمن طريقهما الْبَيْهَقِيّ فِي الْمعرفَة (ج1 ص460) وَابْن أبي عَاصِم فِي الْآحَاد (ج2 ص202) وَأحمد (ج5 ص429) وَابْن حبَان (ج3 ص14) والموارد (ص94) وَالْبَيْهَقِيّ فِي السّنَن (ج1 ص445) من طَرِيق ابْن أبي ذِئْب عَن الزُّهْرِيّ بِهِ، بِدُونِ وَاسِطَة عبد الرَّحْمَن بن مُطِيع، كلهم بِلَفْظ: من فَاتَتْهُ الصَّلَاة فَكَأَنَّمَا وترأهله وَمَاله، إِلَّا ابْن أبي عَاصِم وَفِيه: من فَاتَتْهُ صَلَاة الْعَصْر، وَذكر الْبَيْهَقِيّ فِي الْمعرفَة من طَرِيق الشَّافِعِي أَيْضا بِلَفْظ: من فَاتَتْهُ الْعَصْر، لكنه ذكره فِي السّنَن عَن الزُّهْرِيّ أَنه قَالَ: قلت: يَا أَبَا بكر! أَتَدْرِي أَيَّة صَلَاة هِيَ؟ قَالَ: وَرَوَاهُ الطَّيَالِسِيّ عَن ابْن أبي ذِئْب وَقَالَ فِي آخِره: قَالَ الزُّهْرِيّ فَذكرت ذَلِك لسالم فَقَالَ: حَدثنِي أبي أَن رَسُول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ: من ترك صَلَاة الْعَصْر، وَهَذَا كُله يدل على أَن ذكر الْعَصْر فِي حَدِيث ابْن أبي عَاصِم، وَالْبَيْهَقِيّ فِي الْمعرفَة وهم من بعض الروَاة، وَالله أعلم، وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ رقم: 479 وَابْن أبي شيبَة (ج1 ص342) وَمن طَرِيقه ابْن أبي عَاصِم فِي الْآحَاد (ج2 ص202) من طَرِيق عرَاك عَن نَوْفَل بِهِ. رَوَاهُ عبد الرَّزَّاق (ج1 ص583) عَن ابْن أبي سُبْرَة عَن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن (أبي بكر) عَن نَوْفَل عَن أَبِيه، لَكِن كلمة عَن أَبِيه خطأ رَاجع هَامِش المُصَنّف.
নাওফল ইবনে মু‘আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সালাতসমূহের মধ্যে এমন একটি সালাত (নামায) আছে, যে ব্যক্তি তা ফউত করল (ছেড়ে দিল), সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ হারালো।
538 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ (1) بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ شُوكَرٍ قَالا: ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بكر بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ (2) بْنِ مُطِيعِ
ابْن الأَسْوَدِ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ يَزِيدُ: وَمِنَ الصَّلاةِ صَلاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وَتَرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[538] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب عَلَامَات النُّبُوَّة (ج1 ص508، 509) عَن عبد الْعَزِيز وَمُسلم فِي الْفِتَن (ج2 ص389) عَن يَعْقُوب كِلَاهُمَا عَن إِبْرَاهِيم بِهِ، وَبِهَذَا يظْهر بطلَان تعاقب المارديني فِي الْجَوْهَر (ج1 ص445) على الْبَيْهَقِيّ حَيْثُ قَالَ: لَيْسَ حَدِيثه فِيمَا وَلَا فِي وَاحِد مِنْهُمَا بل هُوَ فِي سنَن النَّسَائِيّ، قلت: أما حَدِيث النَّسَائِيّ فَهُوَ من طَرِيق عرَاك عَن نَوْفَل، وَصرح الْبَيْهَقِيّ بِأَنَّهُ فِي الْفِتَن، هَكَذَا فِي الْمعرفَة (ج1 ص461) وَهُوَ مَوْجُود فِي الْفِتَن عَن دمسلم كَمَا ترى وَمَعَ ذَلِك يُنكره الْمَار ديني فَإنَّا لله وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون.
নাওফাল ইবনু মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এই বর্ণনাটি) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অনুরূপ। তবে আবূ বাকর (ইবনু আব্দুর রহমান) অতিরিক্ত যোগ করেছেন: আর সালাতসমূহের মধ্যে এমন একটি সালাত আছে, যা কারো ছুটে গেলে সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারাল।
539 - حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ الرَّحْمَنِ (1) الأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عُبَيْدَةَ السَّلْمَانِيُّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كُنَّا نَرَاهَا الْفَجْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: هِيَ صَلاةُ الْعَصْرِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[539] - إِسْنَاده ضَعِيف، لِأَن إِبْرَاهِيم بن أبي اللَّيْث مَتْرُوك انْظُر اللِّسَان (ج1 ص93) وتاريخ بَغْدَاد (ج6 ص191) وَأخرجه عبد الله بن أَحْمد فِي زَوَائِد الْمسند (ج1 ص122) عَن أبي إِسْحَاق التِّرْمِذِيّ عَن الْأَشْجَعِيّ بِهِ، وَأَبُو إِسْحَاق هُوَ إِبْرَاهِيم بن أبي اللَّيْث والْحَدِيث صَحِيح رَاجع رقم: 535، 536.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমরা এটাকে ফজর (সালাত) মনে করতাম, অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এটা হলো আসরের সালাত।
540 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ ثَنَا أَبُو النَّضْرِ ثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ: أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِي حسان عَن أبي حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْم الْأَحْزَاب: حسبونا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرُبَتِ الشَّمْسُ، مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُطُونَهُمْ (2) وَبُيُوتَهُمْ نَارًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[540] - إِسْنَاده صَحِيح، أخجره مُسلم (ج1 ص226) من طَرِيق شُعْبَة وَسَعِيد بن أبي عرُوبَة كِلَاهُمَا عَن قَتَادَة بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আহযাবের (খন্দকের) দিনে বললেন: তারা আমাদেরকে মধ্যবর্তী সালাত (সালাতুল উসতা) থেকে আটকে রাখল, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ, তাদের পেটসমূহ এবং তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।