হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (541)


541 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيُّ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: شغلوا انبي صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ عَنْ صَلاةِ الْعَصْرِ حَتَّى صَلاهَا بَيْنَ صَلاتَيِ الْعِشَاءِ قَالَ: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[541] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ فِي الْكُبْرَى فِي الصَّلَاة (ج1 ص152) وَفِي التَّفْسِير (ج6 ص303) عَن إِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم عَن عِيسَى بن يُونُس بِهِ، وَأخرجه مُسلم (ج1 ص226) من طَرِيق أبي مُعَاوِيَة عَن الْأَعْمَش بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে আসরের সালাত থেকে এমনভাবে ব্যস্ত করে রেখেছিল যে, তিনি তা দুই ইশার সালাতের মাঝে আদায় করলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে ব্যস্ত করে রাখল। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ এবং তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।









মুসনাদ আস সিরাজ (542)


542 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالا: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَن شُتَيْر بَين شكّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ: شغلونا عَن الصَّلَاة الْوُسْطَى صَلاةِ الْعَصْرِ مَلأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارا ثمَّ صلاهما بَيْنَ الْعِشَائَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[542] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم انْظُر رقم 541.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আহযাবের (খন্দকের) যুদ্ধের দিন বলেছিলেন: "তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে বিরত (ব্যস্ত) রেখেছে। আল্লাহ তাদের ঘরসমূহ ও তাদের কবরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।" অতঃপর তিনি মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে সেই সালাতগুলো আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (543)


543 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بن الصَّباح أبنا أَبُو الْجَوَّابِ ثَنَا عَمَّارٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الأَحْزَابِ شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْعَصْرِ فَصَلاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةَ الْعَصْرِ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيوتَهُمْ نَارًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[543] - فِي إِسْنَاده أَحْمد بن مُحَمَّد ذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات (ج8 ص41) وَقَالَ: يغرب، وَذكره الْحَافِظ فِي اللِّسَان (ج1 ص301) وَبَقِيَّة رحاله ثِقَات وَهُوَ مُكَرر مَا قبله رقم: 541، 542.




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি বললেন: যখন আহযাব (খন্দক) যুদ্ধের দিন ছিল, তারা আমাদেরকে আসরের সালাত থেকে ব্যস্ত করে ফেলেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা (আসরের সালাত) মাগরিব ও ইশার মধ্যবর্তী সময়ে আদায় করলেন, এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত), অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে ব্যস্ত করে ফেলেছে। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ এবং তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।









মুসনাদ আস সিরাজ (544)


544 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالا: ثَنَا وَكيِعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ (1) عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمُ الْخَنْدَقِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ وَقَالَ: شَغَلُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ أَوْ بُيُوتَهُمْ أَوْ بُطُونَهُمْ أَوْ أَجْوَافَهُمْ نَارًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[544] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص226) من طَرِيق وَكِيع ومعاذ كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খন্দকের দিন খন্দকের (নির্দিষ্ট) প্রবেশপথগুলোর একটিতে ছিলেন। আর তিনি বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা অর্থাৎ আসরের সালাত থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত বিরত রাখল। আল্লাহ তাদের কবরসমূহ অথবা তাদের ঘরসমূহ অথবা তাদের পেটসমূহ অথবা তাদের দেহকে আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।









মুসনাদ আস সিরাজ (545)


545 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ وَالْمُلائِيُّ، وَثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدٌ، هَارُونُ، وَثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ، قَالَ يزِيد: أبنا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، وَقَالَ الْحَسَنُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ طَلْحَةَ عَنْ زُبَيْدٍ الأَيَامِيِّ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: حَبَسَ الْمُشْرِكُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاةِ
الْعَصْرِ حَتَّى اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ أَوِ اسْمَرَّتِ الشَّمْسُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: حَبَسُونَا عَنْ صَلاةِ الْوُسْطَى مَلأ الله أوحشا اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[545] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص227) عَن عون بن سَلام عَن مُحَمَّد بن طَلْحَة بِهِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুশরিকরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আসরের সালাত হতে বিরত রেখেছিল, যতক্ষণ না সূর্য হলুদ হয়ে গেল অথবা সূর্য কালচে হয়ে গেল (অস্তমিত হওয়ার কাছাকাছি)। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) হতে বিরত রেখেছে। আল্লাহ তাদের কবর এবং তাদের ঘরসমূহ আগুন দ্বারা পূর্ণ করে দিন।









মুসনাদ আস সিরাজ (546)


546 - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ ثَنَا أَبُو داؤد وَأَبُو النَّضْرِ قَالا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الْوُسْطَى صَلاةُ الْعَصْرِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[546] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه التِّرْمِذِيّ (ج1 ص160، ج4 ص77) عَن مَحْمُود بن غيلَان بِهِ، وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: حسن صَحِيح وَقَالَ فِي الصَّلَاة: صَحِيح (ج1 ص160) .




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।









মুসনাদ আস সিরাজ (547)


547 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ عَنْ هِشَامٍ، وَثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَنْبَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَعَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، وَيَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَا صَلَّيْتُ الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغْرُبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا صَلَّيْتُهَا، فَنَزَلْنَا مَعَهُ إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاةِ وَتَوَضَّأْنَا مَعَهُ، فصلى الْعَصْر بعد مَا غَرُبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ بَعْدَهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[547] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب من صلى بِالنَّاسِ جمَاعَة بعد ذهَاب الْوَقْت (ج1 ص83) وَفِي بَاب قَضَاء الصَّلَوَات الأولى فَالْأولى (ج1 ص84) وَفِي الْمَغَازِي فِي بَاب غَزْوَة خَنْدَق (ج2 ص590) من طَرِيق معَاذ بن فضَالة وَيحيى ومكي بن إِبْرَاهِيم عَن هِشَام الدستوَائي بِهِ، وَرَوَاهُ مُسلم (ج1 ص227) من طَرِيق معَاذ بن هِشَام عَن أَبِيه هِشَام بِهِ.




জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: খন্দকের যুদ্ধের দিন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরাইশ কাফেরদেরকে গালিগালাজ করতে লাগলেন এবং বললেন: ইয়া রাসুলাল্লাহ! সূর্য প্রায় ডুবে যেতে বসেছে, অথচ আমি এখনো আসরের সালাত আদায় করিনি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমিও তা (আসরের সালাত) আদায় করিনি। অতঃপর আমরা তাঁর সাথে বুতহান নামক স্থানে অবতরণ করলাম। তিনি সালাতের জন্য ওযু করলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে ওযু করলাম। এরপর সূর্য অস্তমিত হওয়ার পর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, অতঃপর তার পরে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (548)


548 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا قَبِيصَةُ، وَثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ أَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمُ الْخَنْدَقِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَا كِدْتُ أُصَلِّي حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تغرب، وَذَلِكَ بعد مَا أَفْطَرَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا صَلَّيْتُهَا - فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُطْحَانَ وَأَنَا مَعَهُ فَتَوَضَّأَ ثمَّ صلى الله عليه وسلم الْعَصْر بعد مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[548] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب قَول الرجل مَا صلينَا (ج1 ص89) عَن أبي نعيم بِهِ.




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে খন্দকের দিন উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন। অতঃপর তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! আমি তো সালাত আদায় করতে পারিনি, এমনকি সূর্য প্রায় ডুবে যাওয়ার উপক্রম হয়েছে। আর এটা ছিল ইফতারের পর। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আমিও তো তা (সালাত) আদায় করিনি। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম 'বুতহান' নামক স্থানে অবতরণ করলেন এবং আমি তাঁর সাথে ছিলাম। অতঃপর তিনি ওযু করলেন, এরপর তিনি সূর্য ডুবে যাওয়ার পর আসরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি এর পরে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (549)


549 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: جَاءَ عُمَرُ إِلَى رَسُول الله صلى الله عليه وسلم الله عَلَيْهِ وَسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَهُوَ يَسُبُّ الْكُفَّارَ مِنْ قُرَيْشٍ وَهُوَ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَا صَلَّيْتُ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ أَنْ تَغْرُبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وَأَنَا وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُ، فَنَزَلَ إِلَى بُطْحَانَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صلى الْعَصْر بعد مَا غَرُبَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[549] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي صَلَاة الْخَوْف فِي بَاب الصَّلَاة عِنْد مناهضة الْحُصُون ولقاء الْعَدو (ج1 ص129) عَن يحيى عَن وَكِيع بِهِ، وَمُسلم (ج1 ص227) عَن ابْن أبي شيبَة وَإِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم كِلَاهُمَا عَن وَكِيع بِهِ.




জাবের ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: খন্দকের দিন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন, যখন তিনি কুরাইশের কাফিরদেরকে গালমন্দ করছিলেন, এবং তিনি বলছিলেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! সূর্য প্রায় ডুবে যাওয়ার উপক্রম হওয়া পর্যন্ত আমি সালাত আদায় করিনি।" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আল্লাহর কসম, আমিও সালাত আদায় করিনি।" অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বাত্বহান নামক স্থানে অবতরণ করলেন, তারপর তিনি উযু করলেন। এরপর সূর্য ডুবে যাওয়ার পর তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন, অতঃপর মাগরিবের সালাত আদায় করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (550)


550 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنِي شَبَابَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمَلائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ، مَلائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلائِكَةً بِالنَّهَارِ، فَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَالْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ، فَيَقُولُ: كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ قَالُوا: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[550] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب فضل الْعَصْر (ج1 ص79) وَفِي التَّوْحِيد فِي بَاب قَول الله تَعَالَى: تعرج الْمَلَائِكَة وَالروح إِلَيْهِ (ج2 ص1105) وَفِي بَاب كَلَام الرب مَعَ جِبْرَائِيل (ج2 ص1115) وَمُسلم (ج1 ص227) من طَرِيق ملك عَن أبي الزِّنَاد بِهِ. وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي بَدَأَ الْخلق فِي بَاب ذكر الْمَلَائِكَة (ج1 ص457) من طَرِيق شُعَيْب عَن أبي الزِّنَاد بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “ফেরেশতারা তোমাদের মাঝে পালাবদল করেন, (অর্থাৎ) রাতে একদল ফেরেশতা এবং দিনে আরেক দল ফেরেশতা। অতঃপর তারা ফজর ও আসরের সালাতে একত্রিত হন। এরপর যারা তোমাদের মাঝে রাত্রি যাপন করেছে, তারা তাঁর (আল্লাহর) দিকে আরোহণ করেন। তখন তিনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, অথচ তিনি (আল্লাহ) তাদের সম্পর্কে অধিক জ্ঞাত। তিনি বলেন: ‘তোমরা আমার বান্দাদেরকে কেমন অবস্থায় ছেড়ে এসেছ?’ তারা বলল: ‘আমরা যখন তাদেরকে ছেড়ে আসি, তখন তারা সালাত আদায় করছিল, আর যখন আমরা তাদের কাছে যাই, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।’”









মুসনাদ আস সিরাজ (551)


551 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْد النيب صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ أَرْبَعَ عَشْرَةَ، فَقَالَ: إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِذَا اسْتَطَعْتُمْ أَنْ
لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا، ثُمَّ قَرَأَ هَذِه (1) الْآيَة (فسبح بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ) (ق: 39) .

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[551] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب فضل صَلَاة الْعَصْر (ج1 ص78) وَفِي بَاب فضل صَلَاة الْفجْر (ج1 ص81) وَفِي التَّفْسِير (ج2 ص719) وَفِي التَّوْحِيد (ج2 ص1105، 1106) من طرق عَن إِسْمَاعِيل بن أبي خَالِد بِهِ، وَمُسلم فِي بَاب بَيَان أَن أول وَقت الْمغرب عِنْد غرُوب الشَّمْس (ج1 ص22) من طرق عَن إِسْمَاعِيل بِهِ، وَحَدِيث جرير عَن البُخَارِيّ وَحَدِيث وَكِيع وَأبي أُسَامَة عِنْد مُسلم.




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বাজালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বসে ছিলাম। অতঃপর তিনি পূর্ণিমার রাতে (চৌদ্দ তারিখে) চাঁদের দিকে তাকালেন, এরপর বললেন: নিশ্চয়ই তোমরা তোমাদের রবকে দেখবে, যেভাবে তোমরা এটিকে (চাঁদকে) দেখছো। তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো ভিড়ের সম্মুখীন হতে হবে না (বা: দেখতে তোমাদের কোনো অসুবিধা হবে না)। সুতরাং যদি তোমরা এমন সালাতের ব্যাপারে জয়ী হতে পারো যা সূর্যোদয়ের আগে ও সূর্যাস্তের আগে (আদায় করা হয়), যাতে তোমরা পরাভূত না হও, তবে তা করো। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি পড়লেন: (অর্থ) "অতএব আপনি আপনার রবের প্রশংসাসহ তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন সূর্যোদয়ের আগে ও সূর্যাস্তের আগে।" (সূরা ক্বাফ: ৩৯)।









মুসনাদ আস সিরাজ (552)


552 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِيُّ ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْبَدْرِ، فَقَالَ: إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذِهِ لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ، وَحَافِظُوا عَلَى صَلَاتَيْنِ وَقَرَأَ (فسبح بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ) (ق: 39) .

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[552] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ فِي الْكُبْرَى (ج4 ص419) من طَرِيق يحيى بن كثير عَن شُعْبَة وَعبد الله ابْن عُثْمَان كِلَاهُمَا عَن إِسْمَاعِيل بن أبي خَالِد بِهِ.




জারীর ইবনে আব্দুল্লাহ আল-বাজালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা পূর্ণিমার রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। অতঃপর তিনি বললেন, নিশ্চয় তোমরা তোমাদের রবকে দেখতে পাবে, যেমন তোমরা এটিকে (চাঁদকে) দেখছো; তাঁকে দেখতে তোমাদের কোনো ভিড়ের সম্মুখীন হতে হবে না (বা কষ্ট হবে না)। আর তোমরা দুটি সালাতের প্রতি যত্নবান হও/সংরক্ষণ করো। আর তিনি পড়লেন, "(অতএব) আপনার রবের প্রশংসার সাথে তাসবীহ পাঠ করুন সূর্য উদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে।" (সূরা কাফ: ৩৯)।









মুসনাদ আস সিরাজ (553)


553 - وَأَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمُ مَلائِكَةٌ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ فَيَقُولُونَ: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[553] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الشَّيْخَانِ من طَرِيق مَالك كَمَا مر آنِفا رقم: 550.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মাঝে রাতে ও দিনের ফেরেশতারা পালাক্রমে আগমন করেন, এবং তারা ফজরের সালাতে একত্রিত হন। অতঃপর যারা তোমাদের মাঝে রাত্রি যাপন করেছিল তারা ওপরে উঠে যান। তখন তিনি (আল্লাহ) তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন—যদিও তিনি তাদের সম্পর্কে অধিক জ্ঞাত— তোমরা আমার বান্দাদেরকে কেমন অবস্থায় ছেড়ে এসেছ? তখন তারা বলেন: আমরা তাদেরকে সালাত আদায় করা অবস্থায় রেখে এসেছি এবং আমরা যখন তাদের নিকট গিয়েছিলাম তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।









মুসনাদ আস সিরাজ (554)


554 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ ثَنَا سُلَيْمَان بن داؤد ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَبِالنَّهِارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْفَجْرِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[554] - فِي إِسْنَاده ابْن أبي الزِّنَاد صَدُوق تغير حفظه لما تقدم بَغْدَاد، التَّقْرِيب (ص308) وَقد مر من طرق عَن أبي الزِّنَاد بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ফেরেশতারা তোমাদের মধ্যে রাত ও দিনে পালাবদল করেন, আর তারা ফজরের সালাত ও আসরের সালাতে একত্রিত হন। অতঃপর, যারা তোমাদের মধ্যে রাত যাপন করেছে, তারা উপরে আরোহণ করেন। তারপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (555)


555 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ ثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: الْمَلائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ، مَلائِكَةُ اللَّيْلِ، وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاةِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي؟ قَالُوا: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[555] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص227) عَن مُحَمَّد بن رَافع عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ، وَهُوَ فِي صحيفَة همام رقم: 8.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ফেরেশতারা পালাবদল করেন, রাতের ফেরেশতাগণ এবং দিনের ফেরেশতাগণ। আর তারা আসরের সালাতে একত্রিত হন। অতঃপর তোমাদের মাঝে রাত কাটানো ফেরেশতারা তাঁর (আল্লাহর) নিকট আরোহণ করেন। তখন তিনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন—যদিও তিনি তাদের সম্পর্কে অধিক জ্ঞাত—‘তোমরা আমার বান্দাদেরকে কোন অবস্থায় রেখে এসেছ?’ তারা বলেন: ‘আমরা তাদেরকে রেখে এসেছি যখন তারা সালাত আদায় করছিল, আর আমরা যখন তাদের নিকট এসেছিলাম, তখনও তারা সালাত আদায় করছিল।’









মুসনাদ আস সিরাজ (556)


556 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ضريس ثَنَا محد بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ عُقْبَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: نَزَلَتْ (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ) فَقَرَأْنَاهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ نَقْرَأَهَا، ثُمَّ نَسَخَهَا اللَّهُ وَأَنْزَلَ اللَّهُ (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ وَالْوُسْطَى) (الْبَقَرَة: 238) . فَقَالَ لَهُ زَاهِرٌ رَجُلٌ كَانَ مَعَ شَقِيقٍ: فَهِيَ صَلاةُ الْعَصْرِ؟ فَقَالَ: قَدْ حَدَّثْتُكَ كَيْفَ أُنْزِلَتْ وَكَيْفَ نَسَخَهَا اللَّهُ عز وجل وَاللَّهُ أَعْلَمُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[556] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص227) من طَرِيق يحيى بن آدم عَن الفضيل بِهِ.




বারাআ ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নাযিল হয়েছিল, ‘তোমরা সালাতসমূহ এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও’ (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَصَلاةِ الْعَصْرِ)। অতঃপর আমরা তা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে আল্লাহ্ যতক্ষণ চেয়েছেন, ততক্ষণ পড়তাম। এরপর আল্লাহ্ তা রহিত করে দেন এবং আল্লাহ্ নাযিল করেন, ‘তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও’ (حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ وَالْوُسْطَى) (সূরা বাকারা: ২৩৮)। তখন যাহির—যে লোকটি শাক্বীক্বের সাথে ছিল—তিনি তাঁকে বললেন: তবে কি সেটিই আসরের সালাত? অতঃপর তিনি (বারাআ) বললেন: আমি তো তোমাকে বর্ণনা করেছি কিভাবে তা নাযিল হয়েছিল এবং কিভাবে আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল্লা তা রহিত করেছেন, আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









মুসনাদ আস সিরাজ (557)


557 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَضْلُ صَلاةِ الْجَمِيعِ عَلَى صَلاةِ الْوَاحِدِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ، وَتَجْتَمِعُ مَلائِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلائِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ، قَالَ: يَقُول أَبُو هُرَيْرَةَ: وَاقْرَءُوا إِن شِئْتُم (وَقُرْآن الْفجْر إِن قُرْآن الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا) (الْإِسْرَاء: 78) .

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[557] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّفْسِير (ج2 ص686) عَن عبد الله بن مُحَمَّد عبد الرَّزَّاق بِهِ، وَهُوَ فِي المُصَنّف (ج1 ص522) وَسَيَأْتِي رقم: 645.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: একাকী সালাতের উপর জামাআতে সালাতের মর্যাদা পঁচিশ গুণ বেশি, আর রাতের ফেরেশতা এবং দিনের ফেরেশতাগণ ফজরের সালাতে একত্রিত হন। (রাবী) বলেন, আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তোমরা চাইলে পড়ো (তিলাওয়াত করো), "আর ফজরের কুরআন (সালাত); নিশ্চয় ফজরের কুরআন (সালাত) প্রত্যক্ষ করা হয়।" (সূরা আল-ইসরা: ৭৮)।









মুসনাদ আস সিরাজ (558)


558 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَا الْوَلِيدُ قَالَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ أَنَا الأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خُدَيْجٍ قَالَ:
كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْعَصْرِ ثُمَّ تُتَّخَذُ الْجُزُورَ تُقَسَّمُ عَشْرَةَ قِسَمٍ ثُمَّ نَطْبُخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[558] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الشّركَة فِي بَاب الشّركَة فِي الطَّعَام والنهد (ج1 ص338) عَن مُحَمَّد ابْن يُوسُف عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ، وَمُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب اسْتِحْبَاب التَّكْبِير بالعصر (ج1 ص225) عَن مُحَمَّد بن مهْرَان الرَّازِيّ عَن الْوَلِيد بن مُسلم عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ.




রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম, অতঃপর একটি উট যবেহ করা হতো, সেটিকে দশ ভাগে ভাগ করা হতো, অতঃপর আমরা রান্না করতাম, এবং সূর্যাস্তের পূর্বে আমরা রান্না করা মাংস খেতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (559)


559 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خُدَيْجٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَحَدُنَا يَنْظُرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[559] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب وَقت الْمغرب (ج1 ص79) وَمُسلم (ج1 ص228) كِلَاهُمَا عَن مُحَمَّد بن مهْرَان عَن الْوَلِيد بِهِ.




রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম, তখন আমাদের কেউ কেউ তার তীরের পতিত স্থান দেখতে পেত।









মুসনাদ আস সিরাজ (560)


560 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو أَحْمَدَ الَمْرَوَزِيُّ ثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَدْرَكَ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاتَهُ، وَمَنْ أَدْرَكَ أَوَّلَ سَجْدَةٍ مِنْ صَلاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلَعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاتَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[560] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص348) من طَرِيق شُعْبَة، وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص93) من طَرِيق زِيَاد ابْن عبد الله كِلَاهُمَا عَن مُحَمَّد بن عَمْرو عَن أبي سَلمَة عَن أبي هُرَيْرَة، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ (ج1 ص79) من طَرِيق شَيبَان عَن يحيى عَن أبي سَلمَة بِهِ، وَالله أعلم.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি সে সূর্য ডুবে যাওয়ার পূর্বে আসরের সালাতের প্রথম সিজদাটি পায়, তবে সে যেন তার সালাত সম্পূর্ণ করে। আর যে ব্যক্তি সূর্য উদিত হওয়ার পূর্বে ফজরের সালাতের প্রথম সিজদাটি পায়, সে যেন তার সালাত সম্পূর্ণ করে।