হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (601)


601 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ ثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى انْتَصَفَ
اللَّيْلُ أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِه الصَّلاةَ أَمَا إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلاةِ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[601] - فِيهِ الْأَعْمَش وَهُوَ مُدَلّس وَقد عنعن، أخرجه ابْن أبي شيبَة (ج1 ص402) وَمن طَرِيقه الطَّحَاوِيّ (ج1 ص108) عَن حُسَيْن بِهِ.




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাদলকে প্রস্তুত করলেন। এমনকি অর্ধেক রাত হয়ে গেল, অথবা (সময়টা) এর কাছাকাছি পৌঁছাল। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে বেরিয়ে এলেন এবং বললেন: লোকেরা তো সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের (জন্য) অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো, যতক্ষণ পর্যন্ত তোমরা এর (সালাতের) অপেক্ষা করবে, ততক্ষণ পর্যন্ত তোমরা সালাতের মধ্যেই থাকবে।









মুসনাদ আস সিরাজ (602)


602 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ ثَنَا عَمَّارٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً جَيْشًا حَتَّى ذَهَبَ نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ بَلَغَ ذَلِكَ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ: صلى الناص وَرَقَدُوا وَأَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ هَذِهِ الصَّلاةَ، أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[602] - فِيهِ الْأَعْمَش وَهُوَ مُدَلّس وَأخرجه أَحْمد (ج3 ص367) عَن أبي الْجَواب بِهِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাদল প্রস্তুত করছিলেন, এমনকি অর্ধেক রাত অতিবাহিত হয়ে গেল, অথবা তিনি বললেন যে ততটুকু হয়ে গেল। অতঃপর তিনি বের হলেন এবং বললেন: লোকেরা সালাত আদায় করেছে এবং ঘুমিয়ে পড়েছে, আর তোমরা এই সালাতের (জন্য) অপেক্ষা করছো। জেনে রাখো! তোমরা সালাতের মধ্যেই আছো যতক্ষণ তোমরা এর জন্য অপেক্ষা করছো।









মুসনাদ আস সিরাজ (603)


603 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَهَّزَ جَيْشًا حَتَّى قَرُبَ نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ شَطْرُ اللَّيْلِ، فَقَالَ: لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[603] - رِجَاله ثِقَات، وَفِيه الْأَعْمَش وَهُوَ مُدَلّس وَقد عنعن.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি সেনাদলকে প্রস্তুত করেছিলেন, এমনকি রাতের অর্ধেক বা অর্ধ রাত নিকটবর্তী হল। অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত সালাতের মধ্যেই থাকবে, যতক্ষণ না তোমরা এর (সালাতের জন্য) অপেক্ষা করছ।









মুসনাদ আস সিরাজ (604)


604 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالا: ثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم يُؤَخر صلاةالعشاء الآخِرَةَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[604] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص229) عَن يحيى بن يحيى وقتيبة وَابْن أبي شيبَة كلهم عَن أبي الْأَحْوَص بِهِ.




জাবির ইবনে সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শেষ এশার সালাতকে বিলম্ব করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (605)


605 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلامَةَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَا يُبَالِي بَعْضُ تَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ، وَكَانَ لَا يُحِبُّ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَلا الْحَدِيثَ بَعْدَهَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[605] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب وَقت الظّهْر عِنْد الزَّوَال (ج1 ص77) عَن حَفْص بن عمر، وَفِي الْأَذَان فِي بَاب الْقِرَاءَة فِي الْفجْر (ج1 ص106) عَن آدم كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بن أتم مِنْهُ، وَأخرجه مُسلم (ج1 ص230) من طَرِيق خَالِد بن الْحَارِث ومعاذ كِلَاهُمَا عَن شُعْبَة بِهِ.




আবু বারযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এশার নামাযকে অর্ধ রাত অথবা রাতের এক তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্বিত করতে কোনো অসুবিধা মনে করতেন না (বা পরোয়া করতেন না)। আর তিনি এর (এশার) আগে ঘুমাতে এবং এর পরে গল্প-গুজব করতে (কথা বলতে) পছন্দ করতেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (606)


606 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا النَّضْرُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا أَبُو الْمِنْهَالِ
وَهُوَ سَيَّارُ بْنُ سَلامَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَرْزَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ أَوْ قَرِيبًا مِنْ ثُلُثِ اللَّيْلِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[606] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص230) من طَرِيق سُوَيْد بن عَمْرو الْكَلْبِيّ عَن حَمَّاد بِهِ.




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এশার (সালাতের) পূর্বে ঘুমানো এবং এশার পরে (অনর্থক) কথা বলা অপছন্দ করতেন। আর তিনি এশার সালাতকে রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত অথবা রাতের এক-তৃতীয়াংশের কাছাকাছি পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (607)


607 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ وَأَبُو يَحْيَى قَالا: ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ذَاتَ لَيْلَةٍ إِلَى شِطْرِ اللَّيْلِ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطِرُ فَصَلَّى بِنَا ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ: أبْشِرُوا أَنْتُمْ مُنْذُ اللَّيْلَةِ فِي صَلاةٍ مَا صَلَّى مُصَلِّيًا بَعْدُ قَاعِدًا يَنْتَظِرُ الصَّلاةِ وَكَانَ فِي صَلاةٍ، لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي صَلَّيْتُ هَذَا الْقَدْرَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[607] - فِي إِسْنَاده أَبُو الزبير وَهُوَ مُدَلّس وَقد عنعن وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج3 ص348) من طَرِيق ابْن لَهِيعَة عَن أبي الزبير قَالَ: سَأَلت جَابِرا هَل سَمِعت النَّبِي صلى الله عليه وسلم يَقُول: الرجل فِي صَلَاة مَا انْتظر الصَّلَاة قَالَ: انتظرنا النَّبِي صلى الله عليه وسلم لَيْلَة لصَلَاة الْعَتَمَة فاحتبس علينا حَتَّى كَانَ قَرِيبا من شطر اللَّيْل أَو بلغ ذَلِك ثمَّ جَاءَ النَّبِي صلى الله عليه وسلم فصلينا ثمَّ قَالَ: اجلسوا فَخَطَبنَا فَقَالَ النَّبِي صلى الله عليه وسلم: إِن النَّاس قد صلوا ورقدوا وَأَنْتُم لم تزالوا فِي صَلَاة مَا اتظرتم الصَّلَاة، فَالْحَدِيث صحيحز وراجع الْكَنْز (ج7 ص399) رقم: 19487.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে ইশার সালাতকে অর্ধ রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে আসলেন, তখন তাঁর মাথা থেকে (পানির ফোঁটা) ঝরছিল। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরালেন এবং বললেন: তোমরা সুসংবাদ নাও! তোমরা এই রাতের শুরু থেকেই সালাতের মধ্যে ছিলে। যে ব্যক্তি বসে সালাতের অপেক্ষা করে, সে সালাত আদায় না করেও সালাতের মধ্যেই থাকে। যদি না আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর হতো, তবে আমি এই সময়টুকুই (নিয়মিতভাবে) সালাত আদায় করতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (608)


608 - حَدَّثَنَا إِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم أبنا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أَنِيسَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِه ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مِنْ بيُوت الله لقضي فراض الله خطاه أَحدهمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[608] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي بَاب فضل الصَّلَاة الْمَكْتُوبَة فِي جمَاعَة وَفضل انْتِظَار الصَّلَاة وَكَثْرَة الْخَطَأ إِلَى الْمَسَاجِد (ج1 ص235) عَن إِسْحَاق بن مَنْصُور عَن زَكَرِيَّا بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার বাড়িতে পবিত্রতা অর্জন করে, অতঃপর আল্লাহর নির্ধারিত ফরযসমূহ আদায়ের জন্য আল্লাহর ঘরসমূহের মধ্য থেকে কোনো একটি ঘরের (মসজিদের) দিকে হেঁটে যায়, তার পদক্ষেপগুলোর মধ্যে একটি গুনাহ দূর করে দেয় এবং অপরটি মর্যাদা বৃদ্ধি করে।









মুসনাদ আস সিরাজ (609)


609 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ:
أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ الصَّلاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ فَجَعَلَ النَّاس يصلونَ وينكفتون، فَخَرَجَ وَقَدْ بَقِيَتْ عِصَابَةٌ، فَصَلا بِهِمْ، فَلَمَّا سَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَيْهُمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَرَقَدُوا، وَأَنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاةَ، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ فِي يَدِهِ، فِي أَوَّلِ هَذَا الْحَدِيثِ، وَسُئِلَ هَلِ اصْطَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَخَّرَ الصَّلاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[609] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب يسْتَقْبل الإِمَام النَّاس إِذا سلم (ج1 ص117) عَن عبد الله عَن يزِيد بِهِ وَهُوَ فِي مُسْند إِسْحَاق رقم: 197 (ج1 ص239) وراجع رقم: 590.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক রাতে সালাতকে রাতের মধ্যভাগ পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। ফলে লোকেরা (সালাত আদায় করে) ফিরে যেতে লাগলো। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বের হলেন যখন একটি দল (সাহাবীগণের) বাকি ছিল। এরপর তিনি তাদের সাথে সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন তাদের দিকে মুখ করে বললেন: নিশ্চয়ই লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর তোমরা সর্বদা সালাতের মধ্যে থাকবে, যতক্ষণ না তোমরা সালাতের (জন্য) অপেক্ষা করো। যেন আমি এই হাদীসের শুরুর দিকে তাঁর হাতে তাঁর আংটির ঝলক দেখতে পাচ্ছি। এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আংটি তৈরি করেছিলেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, তিনি এক রাতে সালাতকে বিলম্বিত করেছিলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (610)


610 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ (1) عَنْ فُضَيْلِ ابْن عَمْرٍو عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَمْسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ بِصَلاةِ الْعِشَاءِ فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى تَهَجَّدَ الْمُتَهَجِّدُ، وَنَامَ النَّائِم، فصلى الْمُصَلِّي، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَجَعَلْتُ وَقْتَهَا هَذِهِ السَّاعَةَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[610] - فِي إِسْنَاده أَبُو إِسْرَائِيل إِسْمَاعِيل بن خَليفَة الْملَائي صَدُوق سيء الْحِفْظ نسب إِلَى الغلو فِي التَّشَيُّع كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص62) وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات أخرجه أَحْمد (ج2 ص28، 95) عَن أسود وَأبي أَحْمد الزبيرِي كِلَاهُمَا عَن أبي إِسْرَائِيل بِهِ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাত আদায়ে বিলম্ব করলেন। তিনি বের হলেন না যতক্ষণ না তাহাজ্জুদ আদায়কারী তাহাজ্জুদ আদায় করল, আর ঘুমন্ত ব্যক্তি ঘুমিয়ে পড়ল, এবং সালাত আদায়কারী (একাকী) সালাত আদায় করল। অতঃপর তিনি বের হয়ে তাদের সাথে সালাত আদায় করলেন, তারপর বললেন: যদি না আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর হতো, তবে আমি এই সময়টাকেই ইশার (নির্ধারিত) ওয়াক্ত করতাম।









মুসনাদ আস সিরাজ (611)


611 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ أَبِي بَرِيدَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ صَلُّوا قَبْلَ صَلاةِ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ عِنْدَ الثَّالِثِ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةَ لِمَنْ شَاءَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[611] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّهَجُّد فِي بَاب الصَّلَاة قبل الْمغرب (ج1 ص157) وَفِي الِاعْتِصَام فِي بَاب نهي النَّبِي صلى الله عليه وسلم التَّحْرِيم مَا يعرف إِبَاحَته (ج2 ص1094) عَن أبي معمر عَن عبد الْوَارِث بِهِ.




আবদুল্লাহ আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা মাগরিবের পূর্বে দু'রাকাত সালাত আদায় করো।" অতঃপর তিনি বললেন, "তোমরা মাগরিবের সালাতের পূর্বে দু'রাকাত সালাত আদায় করো।" অতঃপর তৃতীয়বারে তিনি এই আশঙ্কায় বললেন যে, লোকেরা যেন এটিকে সুন্নাত হিসেবে গ্রহণ না করে – "(তা কেবল) তার জন্য, যে চায়।"









মুসনাদ আস সিরাজ (612)


612 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ: كَانَ عُمَرُ يَضْرِبُ عَلَى الصَّلاةِ وَكُنَّا نُصَلِّي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَبْلَ صَلاةِ الْمَغْرِبِ فَقُلْتُ: هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاهُمَا، فَقَالَ: قَدْ كَانَ يَرَانَا نُصَلِّيهِمَا فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[612] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي صَلَاة الْمُسَافِرين فِي بَاب اسْتِحْبَاب رَكْعَتَيْنِ قبل صَلَاة الْمغرب (ج1 ص278) عَن ابْن أبي شيبَة وَأبي كريب كِلَاهُمَا عَن ابْن فُضَيْل بِهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (মুখতার ইবনে ফুলফুল) বলেন, আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আসরের পরের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (এই সালাতের উপর) প্রহার করতেন (নিষেধ করতেন)। আর আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে সূর্যাস্তের পর মাগরিবের সালাতের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম। তখন আমি বললাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি সেই সালাত আদায় করতেন? তখন তিনি বললেন: তিনি আমাদের তা আদায় করতে দেখতেন, কিন্তু তিনি আমাদের আদেশও করেননি এবং নিষেধও করেননি।









মুসনাদ আস সিরাজ (613)


613 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بني هَاشم ثن سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنَّا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا لأَنْ: رَآكُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: رأنا فَلم يأمرا وَلَمْ يَنْهَنَا.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[613] - فِي إِسْنَاده مُحَمَّد بن عبد الله مولى نَبِي هَاشم لم أحد تَرْجَمته، وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، أخرجه أَبُو داؤد (ج ص494) عَن مُحَمَّد بن عبد الرَّحِيم الْبَزَّار عَن سعيد بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে মাগরিবের পূর্বে দুই রাকাত সালাত আদায় করতাম। অতঃপর আমরা তাঁকে (আনাসকে) জিজ্ঞাসা করলাম: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তোমাদেরকে দেখেছিলেন? তিনি বললেন: তিনি আমাদের দেখেছিলেন, কিন্তু তিনি (সালাত আদায়ের) নির্দেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি।









মুসনাদ আস সিরাজ (614)


614 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو (1) بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ لِبَابِ (2) أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[614] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد مر رقم: 574.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের অবস্থা এমন ছিল যে, যখন মুয়াযযিন মাগরিবের জন্য আযান দিতেন, তখন তাঁরা দ্রুত খুঁটিগুলোর দিকে ছুটে যেতেন এবং সালাত আদায় করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (615)


615 - حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ ثَابِتًا سَأَلَ أَنَسًا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَقَالَ أنس: كَانَ الْمُؤَذّن يُؤَذِّنُ فَيُبَادِرُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ، فَلا يُعَابُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[615] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر مَا قبله.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় থাবিত (নামক এক ব্যক্তি) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মাগরিবের পূর্বের দু'রাকাআত (সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: মুআযযিন আযান দিলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীদের মধ্য থেকে কিছু লোক দ্রুত মাগরিবের পূর্বে দু'রাকাআত সালাত আদায় করতেন, আর এর জন্য তাদেরকে দোষারোপ করা হতো না।









মুসনাদ আস সিরাজ (616)


616 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّباح قَالَا: أبنأ سُفْيَانُ، وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالا: ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كُنَّ نِسَاءَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّينَ (1) مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْفَجْرَ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ قَبْلَ أَنْ يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ، قَالَتْ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَلَّمَ انْصَرَفْنَ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[616] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي الْمَسَاجِد فِي بَاب اسْتِحْبَاب التبكير بالصبح (ج1 ص230) عَن ابْن أبي شيبَة وَعَمْرو النَّاقِد وَزُهَيْر كلهم عَن ابْن عُيَيْنَة بِهِ. وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي الْمَوَاقِيت فِي بَاب وَقت الْفجْر (ج1 ص81) وَفِي الصَّلَاة فِي بَاب فِي كم تصلي الْمَرْأَة من الثِّيَاب (ج1 ص54) من طَرِيق شُعَيْب وَعقيل، وَمُسلم من طَرِيق يُونُس ثَلَاثَتهمْ عَن الزُّهْرِيّ بِهِ، وَهُوَ عِنْد ابْن رَاهَوَيْه فِي مُسْند (ج2 ص116) .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর স্ত্রীগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে ফজরের সালাত আদায় করতেন, যখন তারা নিজেদের চাদর দিয়ে ভালোভাবে আবৃত থাকতেন। অতঃপর তারা এমন সময় তাদের বাড়িঘরে ফিরে যেতেন যখন অন্ধকারের কারণে (অস্পষ্ট ভোরে) তাদের চেনা যেত না। তিনি আরও বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাম ফিরাতেন, তখন তারা ফিরে যেতেন। আর এটি মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহের হাদীসের শব্দ।









মুসনাদ আস সিরাজ (617)


617 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ وَثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا مُبَشَّرُ بن إِسْمَاعِيل جمعياً عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَة عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنَّ النِّسَاءُ يصلين مَعَ الرَّسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْفَجْرِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ قَبْلَ أَنْ يُعْرَفْنَ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَلَّمَ انْصَرَفْنَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[617] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 1363 من طَرِيق عِيسَى بن يُونُس عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو عوَانَة (ج1 ص370) من طَرِيق الْوَلِيد عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মহিলারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ফজরের সালাত আদায় করতেন তাদের চাদরসমূহ দ্বারা আবৃত অবস্থায়। অতঃপর তারা তাদের ঘরে ফিরে যেতেন চেনা যাওয়ার পূর্বেই। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাম ফিরাতেন, তখন তারা প্রস্থান করতেন (ফিরে যেতেন)।









মুসনাদ আস সিরাজ (618)


618 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ثَنَا الأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ سَوَاءٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[618] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر مَا قبله.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকেও হুবহু এর অনুরূপ (বর্ণনা) এসেছে।









মুসনাদ আস সিরাজ (619)


619 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ثَنَا أَبِي عَنْ أَبِي شِهَابٍ
[214] عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنَّ نِسَاءٌ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ يُصَلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ وَمَا يُعْرَفْنَ، يَعْنِي صَلاةَ الْفَجْرِ، قَالَ عُرْوَةُ: قَالَتْ عَائِشَةُ: ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ وَمَا يُعْرَفْنَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[619] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو يعلى (ج4 ص264) رقم: 4398 عَن عبد الْعَزِيز الْعمريّ عَن إِبْرَاهِيم بِهِ و ابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان (ج3 ص27) من طَرِيق حمد بن خَالِد عَن إِبْرَاهِيم بِهِ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুমিন নারীরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাত আদায় করত—তাদের চাদরগুলোতে আবৃত অবস্থায় এবং তাদের চেনা যেত না, অর্থাৎ ফজরের সালাত। উরওয়া বললেন: আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: অতঃপর তারা তাদের বাড়িগুলোতে ফিরে যেতেন এবং তাদের চেনা যেত না।









মুসনাদ আস সিরাজ (620)


620 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةُ رضي الله عنه اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ نِسَاءً مِنَ الْمُسْلِمَاتِ كُنَّ يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ مُتَلَفِّعَاتٍ فِي مُرُوطِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنَ الْغَلَسِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[620] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص230) من طَرِيق ابْن وهب عَن يُونُس بِهِ.




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মুসলিম নারীদের অনেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে ফজরের নামাজে উপস্থিত হতেন। এরপর তারা চাদর দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করে নিজেদের ঘরের দিকে ফিরে যেতেন, (তখন) আঁধারের কারণে তাদেরকে চেনা যেত না।