মুসনাদ আস সিরাজ
681 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: فَضْلُ صَلاةِ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ تَزِيدُ عَلَى صَلاتِهِ وَحْدَهُ بِضْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[681] - إِسْنَاده ضَعِيف لِأَن عَطاء بن السَّائِب صَدُوق اخْتَلَط كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص361) وَمُحَمّد بن فُضَيْل سمع مِنْهُ بعد الِاخْتِلَاط كَمَا ذكره الْعِرَاقِيّ والحافظ ابْن حجر وَغَيرهمَا، أخرجه أَحْمد (ج1 ص376) عَن مُحَمَّد بن فُضَيْل بِهِ، وَمن طَرِيق ابْن فُضَيْل رَوَاهُ الْبَزَّار كَمَا فِي الْكَشْف (ج1 ص227) وَأَبُو يعلى رقم 4974، 5054، 5168، وَالطَّبَرَانِيّ (ج10 ص128) وَقد مر بِإِسْنَاد صَحِيح من طَرِيق آخر بِلَفْظ: خمس وَعشْرين صَلَاة، رَاجع رقم: 659، 660. وَسَيَأْتِي بعده أَيْضا رقم: 682.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: জামাআতে কোনো পুরুষের সালাত আদায়ের ফযীলত তার একাকী সালাত আদায়ের চেয়ে বিশের কিছু বেশি (বিদ্বা’ন ওয়া ইশরীন) গুণ বৃদ্ধি পায়।
682 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ، وَثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَا النَّضْرُ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ وَسَّاجٍ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُود عَن الني صلى الله عليه وسلم قَالَ: صَلاةُ الْجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ، خَمْسًا وَعِشْرِينَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[682] - إِسْنَاده صَحِيح، وَقد مر رقم: 660.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: জামাআতের সালাত একাকী ব্যক্তির সালাতের চেয়ে পঁচিশ গুণ বৃদ্ধি পায়।
683 - أَخْبَرَنِي أَبُو يَحْيَى أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ مَنْ يَحْطِبُ فَيَحْتَطِبَ ثُمَّ أَمر بِالصَّلَاةِ فينادا لَهما ثُمَّ أَمر رجلا يَقُول فَيَؤُمُّ النَّاسَ ثُمَّ أُخَالِف إِلَى رجل فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَظْمًا سميناً أَو مر مِرْمَاتَيْنَ حَسَنَتَيْنِ لَيَشْهَدُ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[683] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب وجوب صَلَاة الْجَمَاعَة (ج1 ص89) عَن عبد الله بن يُوسُف، وَفِي الْأَحْكَام فِي بَاب إِخْرَاج الْخُصُوم وَأهل الريب من الْبيُوت (ج2 ص1072) عَن إِسْمَاعِيل، كِلَاهُمَا عَن مَالك بِهِ، وَهُوَ فِي الْمُوَطَّأ (ج1 ص266) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আমি তো সংকল্প করেছিলাম যে, আমি কাঠ সংগ্রহকারীকে কাঠ সংগ্রহ করার নির্দেশ দেব, তারপর সালাতের নির্দেশ দেব, অতঃপর তার জন্য আহ্বান করা হবে, এরপর একজন লোককে নির্দেশ দেব সে যেন ইমামতি করে মানুষকে সালাত পড়ায়, তারপর আমি ওইসব লোকের বিপরীত দিকে যাব এবং তাদের ঘরগুলো জ্বালিয়ে দেব। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! তাদের মধ্যে কেউ যদি জানতো যে, সে একটি মোটা (চর্বিযুক্ত) হাড় পাবে অথবা উত্তম দু’টি পায়ের মাংস (খুর বা মেষশাবকের ঠ্যাং) পাবে, তবে তারা অবশ্যই (সালাতের জন্য) উপস্থিত হতো।
684 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ ثَنَا سُلَيْمَان بن داؤد ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ مَنْ يَحْطِبُ فَيَحْتَطِبَ فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[684] - مُكَرر مَا قبله رقم: 683، وَعبد الرَّحْمَن بن أبي الزِّنَاد صَدُوق تغير حفظه لما تقدم بَغْدَاد كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص308) وَقد روى عَنهُ هَذَا الحَدِيث سُلَيْمَان بن داؤد الْهَاشِمِي الْبَغْدَادِيّ وَقَالَ ابْن الْمَدِينِيّ: وَقد نظرت فِي ماروي عَنهُ سُلَيْمَان بن داؤد الْهَاشِمِي فرأيتها مقاربة، وَقَالَ ابْن معِين: عبد الرَّحْمَن عَن أَبِيه عَن الْأَعْرَج عَن أبي هُرَيْرَة حجَّة كَمَا فِي التَّهْذِيب (ج4 ص172) ، فالإسناد صَحِيح.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সেই সত্তার কসম, যার হাতে মুহাম্মাদের প্রাণ (নফস), অবশ্যই আমি সংকল্প করেছিলাম যে, আমি কাঠ সংগ্রহকারীকে আদেশ করব যেন সে কাঠ সংগ্রহ করে। তারপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
685 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ثَنَا شُعَيْبٌ ثَنَا أَبُو الزِّنَادِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ يَحْطِبُ فَيَحْتَطِبَ ثُمَّ أَمر بِالصَّلَاةِ فينادالها ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَجِدَ عَظْمًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الصَّلاةَ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[685] - إِسْنَاده صَحِيح، مُكَرر: 684، 683.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যার হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! আমি সংকল্প করেছিলাম যে, আমি কাঠ সংগ্রহ করার আদেশ দেব, ফলে তা সংগ্রহ করা হবে। অতঃপর আমি সালাতের (নামাজের) আদেশ দেব, ফলে তার জন্য আযান দেওয়া হবে। অতঃপর আমি একজনকে আদেশ করব যেন সে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করে, এরপর আমি (নামাজে অনুপস্থিত) কিছু লোকের কাছে যাব এবং তাদের উপর তাদের ঘরগুলো জ্বালিয়ে দেব। যদি তোমাদের কেউ জানতো যে সে একটি (গোশতপূর্ণ) হাড় অথবা উত্তম দুই টুকরো মাংস পাবে, তবে সে অবশ্যই সালাতে উপস্থিত হতো।
686 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ عَجْلانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَتِي فَيَجْمَعُوا لِي حَطَبًا ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ النَّاسَ ثُمَّ أَتَخَلَّفَ فَأُحَرِّقَ عَلَى أَقْوَامٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلاةَ وَلَوْ جُعِلَ لأَحَدِهِمْ عِرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ لَشَهِدُوهَا، وَلَوْ عَلِمُوا مَا فِيهِمَا لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[686] - أخرجه ابْن خُزَيْمَة (ج2 ص369) من طَرِيق صَفْوَان أَو أبي عَاصِم، وَأحمد (ج2 ص376) عَن أبي سعيد ثَلَاثَتهمْ عَن ابْن عجلَان، وَابْن عجلَان صَدُوق لَكِن اخْتلطت عَلَيْهِ أَحَادِيث أبي هُرَيْرَة كَمَا فِي التَّقْرِيب (ص461) لَكِن تَابعه ابْن أبي ذِئْب عِنْد أَحْمد (ج2 ص292) فَالْحَدِيث صَحِيح.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি সংকল্প করেছিলাম যে আমি আমার যুবকদেরকে নির্দেশ দেব, যেন তারা আমার জন্য কাঠ সংগ্রহ করে। এরপর আমি একজন ব্যক্তিকে নির্দেশ দেব, যেন সে লোকদের নিয়ে ইমামতি করে। এরপর আমি পিছনে থেকে যাব এবং সেইসব লোকদের ঘর পুড়িয়ে দেব যারা সালাতে উপস্থিত হয় না। আর যদি তাদের কাউকে একটি চর্বিযুক্ত গোশতের হাড় অথবা দুটি পায়ের টুকরা/হাড় দেওয়া হয়, তবে তারা তাতে (সালাতে) উপস্থিত হবেই। আর যদি তারা জানত যে এই দুটির (সালাতের) মধ্যে কী রয়েছে, তবে তারা হামাগুড়ি দিয়ে হলেও তাতে আসত।"
687 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ (1) بْنُ الْجُنَيْدِ الرَّقَّاقُ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ ثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ ثَنَا أَبُو حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ فِتْيَتِي إِذَا سَمِعُوا الإِقَامَةَ مَنْ يُخَلَّفُ أَنْ يَحْرِقُوا عَلَيْهِمْ، إِنَّكُمْ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا فِيهِمْ لأَتَيْتُمُوهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[687] - إِسْنَاده حسن.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “নিশ্চয়ই আমি মনস্থির করেছিলাম যে, আমি আমার যুবকদলকে নির্দেশ দেব যখন তারা ইকামত শুনবে, যারা পেছনে থেকে যায় তাদের ওপর (তাদের ঘর) জ্বালিয়ে দিতে। নিশ্চয়ই তোমরা যদি জানতে যে, তাদের মধ্যে কী রয়েছে, তবে তোমরা অবশ্যই সে দুটির জন্য আসতে হামাগুড়ি দিয়ে হলেও।”
688 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ مُوسَى ثَنَا شَيْبَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الْعِشَاءَ حَتَّى تَهَوَّرَ اللَّيْلُ وَذَهَبَ ثُلُثُهُ أَوْ نَحْوُهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَإِذَا النَّاسُ عِزُونَ وَإِذَا هُمْ قَلِيلٌ، فَغَضِبَ غَضَبًا شَدِيدًا لَا أَعْلَمُ أَنِّي رَأَيْتُهُ قَطُّ غَضِبَ غَضَبًا أَشَدَّ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ثُمَّ أَتْبَعُ هَذِهِ الدُّورَ الَّتِي تَخَلَّفَ أَهْلُوهَا عَنْ هَذِهِ الصَّلاةِ فَأُضْرِمُهَا عَلَيْهِمْ بِالنِّيرَانِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[688] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص537) من طَرِيق شَيبَان عَن عَاصِم بن بَهْدَلَة عَن أبي صَالح بِهَذَا السِّيَاق وَرَوَاهُ (ج2 ص377، 416، 526) من طرق عَن عَاصِم بِهِ نَحوه، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب فضل صَلَاة الْعشَاء فِي الْجَمَاعَة (ج1 ص90) من طَرِيق حَفْص، وَمُسلم (ج1 ص232) من طَرِيق أبي مُعَاوِيَة كِلَاهُمَا عَن الْأَعْمَش بِهِ، بِلَفْظ: لَيْسَ صَلَاة أثقل على الْمُنَافِقين من الْفجْر وَالْعشَاء وَلَو يعلمُونَ لأتوهما وَلَو حبواً لقد هَمَمْت أَن آمُر الْمُؤَذّن فيقيم ثمَّ آمُر رجلا يؤم النَّاس ثمَّ أَخذ يؤم النَّاس ثمَّ أَخذ شعلاً من نَا فَأحرق على من لَا يخرج إِلَى الصَّلَاة بعد هَذَا لفظ البُخَارِيّ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص424، 472، 479، 531) من طرق عَن الْأَعْمَش بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সালাতকে বিলম্বিত করলেন, যতক্ষণ না রাত গভীর হলো এবং তার এক তৃতীয়াংশ বা তার কাছাকাছি চলে গেল। অতঃপর তিনি মসজিদের দিকে বের হলেন, তখন মানুষজন ছিল বিচ্ছিন্ন দলবদ্ধ অবস্থায় এবং তারা ছিল অল্প সংখ্যক। তখন তিনি ভীষণভাবে ক্রুদ্ধ হলেন। আমি জানি না, আমি তাঁকে কখনো এর চেয়ে কঠিন রাগ করতে দেখেছি কিনা। অতঃপর তিনি বললেন: নিশ্চয় আমি সংকল্প করেছিলাম যে, আমি কোনো ব্যক্তিকে নির্দেশ দেব, যেন সে লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করায়, এরপর আমি সেই বাড়িগুলোর অনুসরণ করব যার অধিবাসীরা এই সালাত থেকে পিছিয়ে রয়েছে, অতঃপর আমি সেগুলোকে তাদের উপর আগুন দ্বারা জ্বালিয়ে দেব।
689 - حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالا: ثَنَا قَبِيصَةُ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: صَلَوَاتُ الْخَمْسِ فِي الْمَسْجِدِ فَإِنَّهَا مِنَ الْهَدْيِ وَسُنَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[689] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص232) من طَرِيق أبي الْأَحْوَص عَن عبد الله قَالَ: من سره أَن يلقى الله غَدا مُسلما فليحافظ على هَؤُلَاءِ الصَّلَوَات حَيْثُ يُنَادي بِهن فَإِن الله شرع لنبيكم سنَن الْهَدْي وإنهن من سنَن الْهدى، الحَدِيث، رَوَاهُ أَحْمد (ج1 ص444) بِلَفْظ: امشوا إِلَى الْمَسْجِد فَإِنَّهُ من الْهَدْي وَسنة مُحَمَّد صلى الله عليه وسلم، وَفِي سَنَده رجل لم يسم.
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত মসজিদে (আদায় করা উচিত)। কেননা তা হেদায়াতের এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত।
690 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الأَذَانِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلا أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لاسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الصُّبْحِ وَالْعَتَمَةِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[690] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الْأَذَان فِي بَاب استهام فِي الْأَذَان (ج1 ص86) عَن عبد الله بن يُوسُف وَفِي بَاب فضل التهجير إِلَى الظّهْر (ج1 ص90) عَن قُتَيْبَة، وَفِي الشَّهَادَات فِي بَاب الْقرعَة فِي المشكلات (ج1 ص370) عَن إِسْمَاعِيل، وَمُسلم فِي بَاب تَسْوِيَة الصُّفُوف وإقامتها (ج1 ص182) عَن يحيى بن يحيى، أربعتهم عَن مَالك بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি মানুষ জানত আযান এবং প্রথম কাতারে কী (ফজিলত) রয়েছে, অতঃপর তারা যদি লটারি করা ছাড়া অন্য কোনো উপায় না পেত, তাহলে অবশ্যই তার জন্য লটারি করত। আর যদি তারা জানত (সালাতের জন্য) প্রথম দিকে গমনের মধ্যে কী (ফজিলত) আছে, তবে তারা অবশ্যই তার দিকে প্রতিযোগিতা করত। আর যদি তারা জানত ফজর ও এশার মধ্যে কী (ফজিলত) আছে, তবে তারা অবশ্যই তাতে (অংশ নিতে) আসত, এমনকি হামাগুড়ি দিয়ে হলেও।
691 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ثَنَا وَكِيعٌ، وَثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ وَوَكِيعٌ ثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ أَثْقَلَ الصَّلاةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلاةُ الْعِشَاءِ أَرَاهُ قَالَ: وَالْفَجْرِ، وَلَوْ يعلمُونَ مَا فِيهَا لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا.
الْجُزْء الثَّانِي من الثَّانِي بأجزاء الْخفاف
بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم، وَلَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه الْعلي الْعَظِيم، رب يسر وأعن ووفق والطف يَا كريم. اُخْبُرْنَا الشَّيْخ الإِمَام الْعَالم أَبُو المظفر عبد الرَّحِيم بن عبد الْكَرِيم بن مُحَمَّد بن مُصَور السَّمْعَانِيّ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي ذِي الْقعدَة سنة ثَمَان وست مائَة بمرور قلت لَهُ: أخْبركُم أَن أَبُو عَليّ الْحُسَيْن بن عَليّ الشحامي وَأَبُو سعد سعيد بن الْحُسَيْن بن إِسْمَاعِيل الريوندي الْجَوْهَرِي قِرَاءَة عَلَيْهِمَا منفردين سنة أَربع وَأَرْبَعين وَخَمْسمِائة بنيسابور قَالَا: أبنا أَبُو الْقَاسِم الْفضل بن عبد الله بن مُحَمَّد بن محب قَالَ: أَنا أَبُو الْحُسَيْن أَحْمد بن مُحَمَّد بن أَحْمد بن عمر الْخفاف قَالَ: أَنا أَبُو الْعَبَّاس مُحَمَّد بن إِسْحَاق بن إِبْرَاهِيم الثَّقَفِيّ السراج قَالَ:
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[691] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه أَحْمد (ج2 ص472) عَن وَكِيع بِهِ، وراجع مراجع رقم: 688.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয়ই মুনাফিকদের উপর সবচেয়ে ভারী সালাত হলো এশার সালাত। আমি মনে করি তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: এবং ফজরের (সালাত)। আর যদি তারা জানত এর (এই দুই সালাতের) মধ্যে কী রয়েছে, তবে তারা অবশ্যই সেখানে আসত, যদিও হামাগুড়ি দিয়ে আসতে হতো।
692 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ، وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بن أَيُّوب ثقنا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: التَّسْبِيحُ لِلرَّجُلِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[692] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّهَجُّد، فِي بَاب التصفيق للنِّسَاء (ج1 ص160) عَن عَليّ بن عبد الله وَمُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب تَسْبِيح الرِّجَال وتصفيق الْمَرْأَة (ج1 ص180) عَن ابْن أبي شيبَة وَعَمْرو النَّاقِد وَزُهَيْر كلهم عَن ابْن عُيَيْنَة بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এটিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছে দিয়েছেন। তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: "তাসবীহ হল পুরুষের জন্য এবং হাততালি হল নারীদের জন্য।"
693 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالا: ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: التَّسْبِيحُ لِلرَّجُلِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[693] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق 0ج2 ص456) من طَرِيق ابْن الْمسيب فَقَط، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص529) من طَرِيق مُحَمَّد بن أبي حَفْصَة عَن الزُّهْرِيّ بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن حبَان (ج4 ص16) من طَرِيق ابْن أبي السّري وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص246) من طَرِيق أَحْمد بن مَنْصُور كليهمَا عَن عبد الرَّزَّاق من طَرِيق أبي سَلمَة فَقَط.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তাসবীহ হলো পুরুষদের জন্য এবং হাততালি দেওয়া হলো মহিলাদের জন্য।
694 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ أَنَّهُمَا سمعا أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[694] - إِسْنَاده حسن، أخرجه مُسلم (ج1 ص180) عَن هَارُون بن مَعْرُوف وحرملة بن يحيى كِلَاهُمَا عَن ابْن وهب عَن يُونُس بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: (ভুল সংশোধনের জন্য) পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা) এবং নারীদের জন্য হলো হাততালি দেওয়া।
695 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن عمر قثنا سُفْيَانُ ثَنَا أَبُو حَازِمٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رضي الله عنه الله عَنْه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: التَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ وَالتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[695] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الْحميدِي (ج2 ص413) عَن ابْن عُيَيْنَة بِهِ، وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه فِي الصَّلَاة فِي بَاب التَّسْبِيح للرِّجَال فِي الصَّلَاة (ص73) عَن ابْن أبي شيبَة وَهِشَام بن عمار، وَابْن خُزَيْمَة (ج2 ص33) عَن عبد الْجَبَّار وَعلي بن خشرم، وَأَبُو يعلى رقم: 7475 عَن إِسْحَاق كلهم عَن سُفْيَان بن عُيَيْنَة بِهِ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ (ج1 ص160) من طَرِيق الثَّوْريّ عَن أبي حَازِم بِهِ.
সাহল ইবনে সা'দ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: মহিলাদের জন্য হলো হাততালি দেওয়া এবং পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলা।
696 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالا: أَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[696] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص180) من طَرِيق أبي مُعَاوِيَة عَن الْأَعْمَش بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তাসবীহ হলো পুরুষদের জন্য এবং হাততালি হলো মহিলাদের জন্য।
697 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى قَالَ: أَنَا ابْن الْمُبَارك قثنا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[697] - إِسْنَاده صحي، وَهُوَ مُكَرر مَا قبله رقم: 696.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা) পুরুষদের জন্য এবং হাততালি দেওয়া নারীদের জন্য।"
698 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أبي زيد قثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[698] - إِسْنَاده صَحِيح، انْظُر رقم: 696 وَرَوَاهُ الْخَطِيب (ج8 ص97) من طَرِيق حُسَيْن بن مُحَمَّد عَن حُسَيْن بن أبي زيد عَن عُبَيْدَة عَن الْأَعْمَش عَن إِبْرَاهِيم عَن أبي وَائِل عَن عبد الله، فَقَالَ عَليّ بن عمر: مَا سمعناه بِهَذَا الْإِسْنَاد إِلَّا مِنْهُ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা) এবং মহিলাদের জন্য হলো হাততালি দেওয়া।
699 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّد البرتي قثنا أَبُو سَلمَة قثنا أَبَانٌ قَالَ: ثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ مُحَمَّدَ ابْن سِيرِينَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه الله عَنْهُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[699] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 1211، وَأحمد (ج2 ص492) من طَرِيق عَوْف بن أبي جميلَة عَن ابْن سِيرِين بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা), আর নারীদের জন্য হলো করতালি দেওয়া।
700 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بن عَسْكَر فثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بن مُنَبّه قثنا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: التَّسْبِيحُ لِلْقَوْمِ وَالتَّصِفِيقُ لِلنِّسَاءِ فِي الصَّلاةِ.
تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:
[700] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه مُسلم (ج1 ص180) عَن مُحَمَّد بن رَافع عَن عبد الرَّزَّاق بِهِ، وَهُوَ عِنْد عبد الرَّزَّاق (ج2 ص56) .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সালাতের মধ্যে পুরুষদের জন্য হলো তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ বলা) এবং মহিলাদের জন্য হলো তালি দেওয়া (হাততালি দেওয়া)।