হাদীস বিএন


মুসনাদ আস সিরাজ





মুসনাদ আস সিরাজ (81)


81 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَنَا هِشَامٌ الدُّسْتُوائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلمَة عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[81] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي التَّهَجُّد فِي بَاب إِذا لم يدركم صلى (ج1 ص164) عَن معَاذ بن فضَالة، وَمُسلم (ج1 ص211) من طَرِيق معَاذ بن هِشَام كِلَاهُمَا عَن هِشَام بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (82)


82 - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن رَافع فثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[82] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص303) انْظُر رقم: 80.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় প্রত্যেক চুলের নিচে জানাবাত (অপবিত্রতা) রয়েছে। সুতরাং তোমরা চুল ধৌত করো এবং চামড়া পরিচ্ছন্ন করো।"









মুসনাদ আস সিরাজ (83)


83 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَوْرِيُّ ثَنَا بِشْرُ بن بكر فثنا الأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا نَادَى الْمُنَادِي أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضِرَاطٌ فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ فَإِذَا ثُوِّبَ بِهَا أَدْبَرَ، وَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ نَفْسِهِ، فَيَقُولُ لَهُ، اذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَذْكُرْ حَتَّى لَا يَدْرِي أَثَلاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَإِذَا لَمْ يَدْرِ أَثَلاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الأَوْزَاعِيِّ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[83] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَدْء الْخلق فِي بَاب صفة إِبْلِيس (ج1 ص462) عَن مُحَمَّد بن يُوسُف عَن الْأَوْزَاعِيّ بِهِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন আহ্বানকারী (মুয়াজ্জিন) আযান দেয়, শয়তান বায়ু ত্যাগ করতে করতে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। যখন (আযান) শেষ হয়, তখন সে ফিরে আসে। আর যখন ইকামত দেওয়া হয়, তখন সে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। আর যখন (ইকামত) শেষ হয়, তখন সে ফিরে আসে। এমনকি সে ব্যক্তি ও তার (নামাযের) মনের মাঝে সন্দেহ সৃষ্টি করে। অতঃপর তাকে বলতে থাকে, ‘অমুক অমুক কথা স্মরণ করো’—যা সে (আগে) স্মরণ করেনি। শেষ পর্যন্ত সে (নামাযী) জানতে পারে না যে, সে তিন রাকাত আদায় করল, নাকি চার রাকাত। সুতরাং যখন সে জানতে না পারে যে, সে তিন রাকাত আদায় করল, নাকি চার রাকাত, তখন সে যেন বসা অবস্থায় দুটি সিজদা করে নেয়। আর এটা আওযায়ী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীসের শব্দ।









মুসনাদ আস সিরাজ (84)


84 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بن أَيُّوب فثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ ثَنَا يَزِيدُ ابْنُ هَارُونَ جَمِيعًا قَالا: ثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
إِبْرَاهِيمَ عَنْ (1) عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى مُعَاوِيَةَ فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ فَأَذَّنَ فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ الْمُؤَذِّنُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ الْمُؤَذِّنُ: أشهد أَن مُحَمَّد سَوَّلَ اللَّهِ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: قَالَ يحيى: فحدني بعض أحصاب فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: كَانَ إِذَا قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[84] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي الصَّلَاة فِي بَاب مَا يَقُول إِذا سمع الْمُنَادِي (ج1 ص86) عَن معَاذ بن فضَالة ووهب بن جرير عَن هِشَام بِهِ، رَاجع رقم: 61.




ঈসা ইবনে তালহা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। অতঃপর মুআযযিন আসলেন এবং আযান দিলেন। মুআযযিন বললেন: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।" তখন মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ বললেন। অতঃপর মুআযযিন বললেন: "আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।" তখন মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ বললেন। অতঃপর মুআযযিন বললেন: "আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ।" তখন মু'আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ বললেন। এরপর তিনি বললেন: আমি তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এভাবেই বলতে শুনেছি। ইয়াহইয়া বলেন: এই হাদীসে আমার কতিপয় সাথী আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, যখন মুআযযিন বলতেন: "হাইয়্যা 'আলাস সালাহ" (নামাযের জন্য এসো), তখন তিনি বলতেন: "লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।"









মুসনাদ আস সিরাজ (85)


85 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ: أَنَا الْوَلِيد عَن الأزعي عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا نَادَى الْمُنَادِي أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضِرَاطٌ فَإِذَا قُضِيَ أقبل، فَإِذا ثو بِهَا أَدْبَرَ، فَإِذَا قُضِيَ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطِرَ بَيْنَ الرَّجُلِ وَقَلْبِهِ، يَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا وَكَذَا، لِمَا لَمْ يَكْنُ يَذْكُرُ حَتَّى لَا يَدْرِي أَثَلاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا، فَإِذا لم يرد أَثَلاثًا صَلَّى أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[85] - إِسْنَاده صَحِيح أخرجه النَّسَائِيّ ي الْكُبْرَى (ج1 ص206، 207) من طَرِيق إِسْمَاعِيل بن عبد الله بن سَمَّاعَة عَن الاوزاعي بِهِ طرفه الآخر مُخْتَصرا وَهُوَ عِنْد الشَّيْخَيْنِ من طَرِيق مَالك عَن الزُّهْرِيّ وَقد رُوِيَ من طري عَن أبي سَلمَة.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন আহ্বানকারী (মুয়াযযিন) আহ্বান করে (আযান দেয়), শয়তান পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়, আর তার পাদের শব্দ হতে থাকে। যখন আযান শেষ হয়, সে ফিরে আসে। আর যখন ইকামত দেওয়া হয়, সে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। যখন তা (ইকামত) শেষ হয়, সে ফিরে আসে, এমনকি সে মানুষের এবং তার হৃদয়ের মাঝখানে প্রবেশ করে। সে বলতে থাকে: 'অমুক অমুক জিনিস স্মরণ করো,' যা সে (সালাতের আগে) স্মরণ করছিল না, যতক্ষণ না সে জানতে পারে যে সে তিন রাকাত সালাত আদায় করেছে নাকি চার রাকাত। যখন সে জানতে না পারে যে সে তিন রাকাত পড়েছে নাকি চার রাকাত, তখন সে যেন বসে থাকা অবস্থায় দুটি সিজদা করে নেয়।









মুসনাদ আস সিরাজ (86)


86 - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بن مُحَمَّد قثنا الْفَضْلُ بن دُكَيْن قثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَحْشُرُ الْمُؤَذِّنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَطْولَ النَّاسِ أَعْنَاقًا بِقَوْلِهِمْ: لَا إِلَهَ إِلا اللَّهَ

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[86] - أخرجه الْخَطِيب (ج10 ص384) من طَرِيق إِسْحَاق الْحَرْبِيّ عَن الْفضل بن دُكَيْن بِهِ، وَذكر طرفا مِنْهُ الْحَافِظ فِي التَّلْخِيص (ج1 ص208) وَعَزاهُ السراج وَفِي إِسْنَاده عمر بن عبد الرَّحْمَن بن أسيد ذكره ابْن أبي حَاتِم (ج3 ق1 ص121) وبيض وَأخرج عبد الرَّزَّاق (ج1 ص483) عَن معمر عَن قَتَادَة عَن رجل عَن أبي هُرَيْرَة. بِلَفْظ: المؤذنون أطول النَّاس أعناقاً يَوْم الْقِيَامَة. وَفِيه رجل لم يسم، وَرَوَاهُ ابْن حبَان كَمَا فِي الْمَوَارِد (ص96) وَالْإِحْسَان (ج3 ص90) من طَرِيق عبد الرَّزَّاق عَن معمر عَن مَنْصُور عَن عباد بن أنيس عَن أنيس عَن أبي هُرَيْرَة وَعباد ذكره ابْن حبَان فِي الثِّقَات، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَفِيه أَبُو الصَّلْت فَلْينْظر من وَثَّقَهُ وَبَقِيَّة رِجَاله موثقون انْظُر الْمجمع (ج1 ص326) وَذكره الألباني فِي ضَعِيف الْجَامِع رقم: 1727.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় আল্লাহ কিয়ামতের দিন মুয়াজ্জিনদেরকে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে দীর্ঘ ঘাড়বিশিষ্ট করে একত্রিত করবেন, তাদের এই কথার (অর্থাৎ, আযানে তাদের এই সাক্ষ্য প্রদানের) কারণে: 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।









মুসনাদ আস সিরাজ (87)


87 - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بن السّري قثنا عَبْدَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بن عَمْرو قثنا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[87] - إِسْنَاده صَحِيح.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (88)


88 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَوْفٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن مَرْزُوق قثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، وَحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ لَهُ ضِرَاطٌ، فَإِذَا سَكَتَ أَقْبَلَ يَخْطِرُ بَيْنَ الإِنْسَانِ وَبَيْنَ نَفْسِهِ، حَتَّى يَظَلَّ مَا يَدْرِي كَمْ صلى الله عليه وسلم ثَلاثًا أَمْ أَرْبَعًا فَإِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[88] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص503) عَن يزِيد بن هَارُون بِهِ، وراجع رقم: 80، 83.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন মুয়াজ্জিন আযান দেয়, তখন শয়তান বায়ু ত্যাগ করতে করতে পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। আর যখন সে (মুয়াজ্জিন) চুপ হয়ে যায়, তখন সে (শয়তান) ফিরে আসে এবং মানুষের মনে সংশয় সৃষ্টি করতে থাকে। ফলে সে (নামাযী) আর জানতে পারে না যে, সে কত রাকাত সালাত আদায় করেছে—তিন রাকাত নাকি চার রাকাত। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন এ ধরনের কোনো কিছু অনুভব করে, তখন সে যেন দুটি সিজদা করে নেয়।









মুসনাদ আস সিরাজ (89)


89 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا بِحَذْوِ مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ كَبَّرَ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَلا يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[89] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه عبد الرَّزَّاق (ج2 ص67) وَمن طَرِيقه مُسلم فِي الصَّلَاة فِي بَاب اسْتِحْبَاب رفع الْيَدَيْنِ ألخ (ج1 ص168)




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, অতঃপর তাকবীর বলতেন। যখন তিনি রুকূতে যেতে চাইতেন, তখনও অনুরূপ করতেন, এবং যখন রুকূ থেকে (মাথা) উঠাতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। তবে যখন তিনি দুই সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তা (হাত উত্তোলন) করতেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (90)


90 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيم بْنَ سَعْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتْ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ، ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهَا حَتَّى يَكُونَ حَذْوَ مَنْكِبَيْه، ثمَّ كبروهما (1) كَذَلِكَ، ثُمَّ يَرْكَعُ ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ سَجَدَ وَلا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي السُّجُودِ، ثُمَّ يَرْفَعُهَا فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَتَكْبِيرَةٍ كَبَّرَهَا (2) قَبْلَ الرُّكُوعِ حَتَّى `يَقْضِيَ` (3) صَلاتَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[90] - إِسْنَاده حسن، أخرجه ابْن الْجَارُود رقم: 178 عَن مُحَمَّد بن يحيى بِهِ، وَرَوَاهُ أَحْمد (ج2 ص134) عَن يَعْقُوب بِهِ، وَفِي إِسْنَاده ابْن أخي الزُّهْرِيّ، صَدُوق لَهُ أَوْهَام وَبَقِيَّة رِجَاله ثِقَات، وَرَوَاهُ الدَّارقطني (ج1 ص289) من طَرِيق عَم عبيد الله عَن ابْن أخي الزُّهْرِيّ بِهِ، وَمن طَرِيق مُحَمَّد بن يحيى بِهِ أَيْضا وَلم ينْفَرد بِهِ ابْن أخي الزُّهْرِيّ، فَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ (ج3 ص293) من طَرِيق الزبيدِيّ عَن الزُّهْرِيّ بِهِ، لَكِن فِي إِسْنَاده بية مُدَلّس ومتكلم فِيهِ لَكِن صرح بسماعة عَن الزبيدِيّ عِنْد الْبَيْهَقِيّ (ج2 ص83) فالإسناد حسن.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাত উত্তোলন করতেন, এমনকি তা তাঁর উভয় কাঁধ বরাবর হতো। এরপর তিনি তাকবীর বলতেন। এরপর যখন তিনি রুকূ করতে ইচ্ছা করতেন, তখন তিনি তা (হাত) উত্তোলন করতেন, এমনকি তা তাঁর উভয় কাঁধ বরাবর হতো, অতঃপর ঐরূপেই উভয় হাত কাঁধ বরাবর উত্তোলন করে তাকবীর বলতেন, অতঃপর রুকূ করতেন। এরপর যখন তিনি তাঁর পিঠ সোজা করতে চাইতেন, তখন তিনি তা (হাত) উত্তোলন করতেন, এমনকি তা তাঁর উভয় কাঁধ বরাবর হতো। এরপর বলতেন: ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’। অতঃপর তিনি সিজদা করতেন এবং সিজদার সময় তিনি তাঁর দুই হাত উত্তোলন করতেন না। এরপর তিনি সালাত শেষ করা পর্যন্ত রুকূর পূর্বে যে প্রত্যেক রাকাত ও তাকবীর করতেন, সেগুলিতে হাত উত্তোলন করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (91)


91 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يحيى قثنا نعيم بن حمد قينا ابْن الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالم عَن أبي عُمَرَ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ فِي الصَّلاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ، قَالَ: وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ، وَيَفْعَلْ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسِهِ مِنَ الرُّكُوعِ، وَيَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَلا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[91] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه البُخَارِيّ فِي بَاب رفع الْيَدَيْنِ (ج1 ص102) عَن مُحَمَّد بن مقَاتل وَمُسلم (ج1 ص168) من طيق سَلمَة كِلَاهُمَا عَن ابْن الْمُبَارك بِهِ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি সালাতে দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, অতঃপর তাকবীর বলতেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: আর তিনি (রাসূল সাঃ) রুকূর জন্য তাকবীর বলার সময়ও এরূপ করতেন, এবং যখন তিনি রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও এরূপ করতেন, আর বলতেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ" (আল্লাহ তার প্রশংসা শোনেন, যে তার প্রশংসা করে)। কিন্তু সাজদার ক্ষেত্রে তিনি এরূপ করতেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (92)


92 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ أَبُو بكر الْأَعْين قثنا أَبُو حُذَيْفَة قثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ: رَأَيْت جَابر عَن عَبْدِ اللَّهِ يرفع يَدَيْهِ إِذْ كَبَّرَ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ
مِنَ الرُّكُوعِ وَلَمْ يَرْفَعْ بَيْنَ ذَلِكَ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا هَذَا؟ فَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[92] - أخرجه ابْن مَاجَه فِي بَاب رفع الْيَدَيْنِ إِذا ركع وَإِذا رفع رَأسه من الرُّكُوع (ص62) عَن مُحَمَّد بن يحيى عَن أبي حُذَيْفَة بِهِ، وَقَالَ البوصيري فِي مِصْبَاح الزجاجة (ج1 ص177) : هَذَا إِسْنَاد رِجَاله ثِقَات وَصَححهُ الْبَيْهَقِيّ كَمَا نصب الرأية (ج1 ص415) وراجع جلاء الْعَينَيْنِ (ص76) .




আবূ যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি তাঁর উভয় হাত তুলতেন যখন তিনি তাকবীর দিতেন, এবং যখন তিনি রুকু করতেন, এবং যখন তিনি রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন। আর তিনি এর মাঝখানে (অন্য কোথাও) হাত তুলতেন না। অতঃপর আমি তাঁকে বললাম: এটা কী? তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবে সালাত আদায় করতে দেখেছি।









মুসনাদ আস সিরাজ (93)


93 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنا النَّضر قثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَة قَالَ: سَمِعْتُ نَصْرَ بْنَ عَاصِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[93] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه الطَّيَالِسِيّ رقم: 1253، وَمن طَرِيقه الدِّرَامِي (ج1 ص285) وَأَبُو داؤد (ج1 ص271) عَن حَفْص بن عَمْرو من طَريقَة الْبَغَوِيّ (ج3 ص29) ، وَالنَّسَائِيّ رقم 881 من طَرِيق خَالِد، وَالْبُخَارِيّ فِي جُزْء رفع الْيَدَيْنِ (ص38) عَن هِشَام بن عبد الْملك وَسليمَان بن حَرْب، وَأحمد (ج5 ص53) من حَدِيث يحيى بن سعيد وَابْن حبَان كَمَا فِي الْإِحْسَان و (ج3 ص169) من طَرِيق سُلَيْمَان بن حَرْب، وَالدَّارقطني (ج1 ص292) من طَرِيق عبد الرَّحْمَن بن مهْدي، وَأَبُو عوَانَة (ج1 ص68) من طَرِيق أبي عوَانَة من قَتَادَة، وَعَن مُحَمَّد بن المثني عَن ابْن أبي عدي عَن سعيد عَن قَتَادَة، قلت: لَكِن رَوَاهُ النَّسَائِيّ رقم: 1086 من طَرِيق مُحَمَّد بن الْمثنى بِهِ وَقَالَ: عَن شُعْبَة، بدل سعيد لكنه تَصْحِيف وَالصَّوَاب: عَن سعيد رَاجع التعليقات السلفية تَحت رقم: 1086.




মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি সালাত আরম্ভ করতেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাত উঠাতেন, যা তাঁর দুই কানের উপরিভাগ বরাবর হতো। আর যখন তিনি রুকূ’ করতে চাইতেন, তখনও তিনি অনুরূপভাবে তাঁর দুই হাত উঠাতেন। আর যখন তিনি 'সামিআল্লাহু লিমান হামিদা' বলতেন, তখনও তিনি অনুরূপভাবে তাঁর দুই হাত উঠাতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (94)


94 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[94] - أخرجه النَّسَائِيّ رقم: 114 (ص135) عَن مُحَمَّد بن مثنى، وَأَبُو عوَانَة (ج3 ص94) من طَرِيق الْحميدِي كِلَاهُمَا عَن معَاذ بِهِ.




মালিক ইবনু হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি সালাত শুরু করতেন তখন তিনি তাঁর উভয় হাত তুলতেন, অতঃপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (95)


95 - حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بن بكير قثنا اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[95] - إِسْنَاد صَحِيح، أخرجه مُسلم فِي بَاب اسْتِحْبَاب رفع الْيَدَيْنِ حَذْو منكبين، (ج1 ص168) من طَرِيق حجين قَالَ: نَا اللَّيْث بِهِ، وَرَوَاهُ الدَّارقطني (ج1 ص288) من طَرِيق سَلامَة، وَأَبُو عوَانَة (ج2 ص91) من طَرِيق حجاج قَالَ: ثَنَا اللَّيْث، وَالْبَيْهَقِيّ (ج2 ص70) من طَرِيق يحيى بن بكير ثَنَا اللَّيْث، كِلَاهُمَا عَن قيل بِهِ، وَإِسْنَاده صَحِيح.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত (নামায) শুরু করতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর উভয় কাঁধ বরাবর হওয়া পর্যন্ত উঠাতেন এবং তাকবীর বলতেন। অতঃপর যখন তিনি রুকূ' করতে চাইতেন, তখন অনুরূপ করতেন। আর যখন তিনি রুকূ' থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও তিনি অনুরূপ করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (96)


96 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بن هَانِئ قثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عبد الحكم قثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ عَنْ خَالِدِ ابْنِ يَزِيدَ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ كَتَبَ إِلَيْهِ يَذْكُرُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلاةِ يَجْعَلُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ وَلَمْ يَكُنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي سُجُودِهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[96] - إِسْنَاده صَحِيح، ولينظر طَرِيق خَالِد بن يزِيد.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের জন্য তাকবীর দিতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর কাঁধ বরাবর করতেন, আর যখন তিনি (রুকু থেকে) মাথা উঠাতেন (তখনও করতেন)। কিন্তু তিনি তাঁর সাজদাহর সময় এমনটি করতেন না।









মুসনাদ আস সিরাজ (97)


97 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا رَكَعَ وَكُلَّمَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا هَذَا؟ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ بَين (1) الرَّكْعَتَيْنِ كبرو رفع يَدَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[97] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَحْمد (ج2 ص145) وَابْن أبي شيبَة (ج1 ص235) عَن مُحَمَّد بن فضل بِهِ، وَأَبُو داؤد (ج1 ص271) وَمن طَرِيقه ابْن حزم فِي الْمحلى (ج4 ص90) عَن عُثْمَان بن أبي شيبَة وَمُحَمّد بن عبيد الْمحَاربي، وَأَبُو يعلى رقم: 5644 عَن مُحَمَّد بن عبد الله بن نمير، ثَلَاثَة عَن مُحَمَّد بن فُضَيْل بِهِ، وَرَوَاهُ البُخَارِيّ فِي جُزْء رفع الْيَدَيْنِ (ص126) من طَرِيق عبد الْوَاحِد بن زِيَاد ثَنَا محَارب بِهِ.




মুহারিব ইবনে দিসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন যখনই তিনি রুকুতে যেতেন এবং যখনই তিনি রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন। তখন আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: এটি কী? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দুই রাকাতের (নামাজের পর) দাঁড়াতেন, তখন তাকবীর বলতেন এবং তাঁর উভয় হাত উত্তোলন করতেন।









মুসনাদ আস সিরাজ (98)


98 - حَدثنَا داؤد بن رشيد قثنا هُشَيْمٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاةَ، وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَلا يُجَاوِزُ بِهِمَا أُذُنَيْهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[98] - رِجَاله ثِقَات.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, এবং যখন রুকু করতেন, আর যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত উঠাতেন, এবং তা (হাত দুটো) তাঁর কান অতিক্রম করতো না।









মুসনাদ আস সিরাজ (99)


99 - حَدثنَا داؤد بْنُ رَشِيدٍ ثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ: أَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
مِثْلَهُ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[99] - إِسْنَاده حسن




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ (বর্ণনা)।









মুসনাদ আস সিরাজ (100)


100 - حَدَّثَنَا أَبُو هَمَّامٍ السَّكُونِيّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ ثَنَا الْحَسَنُ ابْن الْحُرِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ أَحَدِ بَنِي مَالِكٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ السَّاعِدِيِّ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ (1) أَبُوهُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَفِي الْمَجْلِسِ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو أُسَيْدٍ وَأَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ مِنَ الأَنَصْارِ، وَأَنَّهُمْ تَذَاكَرُوا الصَّلاةَ، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أُعَلِّمُكُمُ بِصَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالُوا: كَيْفَ؟ قَالَ: اتَّبَعْتُ ذَلِكَ مِنْ رَسُول الله صلى الله عليه وسلم الله عَلَيْهِ وَسلم، قَالُوا: فَأَرِنَا، قَالَ: فَقَامَ يُصَلِّي وَهُمْ يَنْظُرُونَ، فَبَدَأَ فَكَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ نَحْوَ الْمَنْكِبَيْنِ، ثُمَّ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَرَفَعَ يَدَيْهِ أَيْضًا، ثُمَّ أَمْكَنَ يَدَيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ غَيْرُ مقنع وَلَا مصوبة، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَرَفَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَسَجَدَ فَانْتَصَبَ عَلَى كَفَّيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، ثُمَّ كَبَّرَ فَجَلَسَ وَتَوَرَّكَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ وَنَصَبَ قَدَمَهُ الأُخْرَى، ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ، ثُمَّ كَبَّرَ فَقَامَ وَلَمْ يَتَوَرَّكْ، ثُمَّ عَادَ فَرَكَعَ الرَّكْعَةَ الأُخْرَى، فَكَبَّرَ كَذَلِكَ ثُمَّ جَلَسَ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ حَتَّى إِذَا هُوَ أَرَادَ أَنْ يَنْهَضَ لِلْقِيَامِ فَكَبَّرَ ثُمَّ رَكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ، فَلَمَّا سَلَّمَ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلامٌ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَسَلَّمَ عَنْ شِمَالِهِ أَيْضًا سَلامٌ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ.

تحقيق الشيخ إرشاد الحق الأثري:

[100] - إِسْنَاده صَحِيح، أخرجه أَبُو داؤد (ج1 ص226) وَابْن حبَان (ج3 ص170) من طَرِيق أبي خَيْثَمَة بِهِ، وَرَوَاهُ أَبُو داؤد (ج1 ص267) وَالطَّبَرَانِيّ فِي مُسْند الشاميين (ج1 ص433) من طَرِيق عبد الله بن عِيسَى عَن الْعَبَّاس بِهِ، لكنه وهم كَمَا فِي التَّهْذِيب (ج5 ص352) وَالصَّوَاب: عِيسَى بن عبد الله.




আব্বাস ইবনে সাহল আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এমন এক মজলিসে ছিলেন যেখানে তাঁর পিতা উপস্থিত ছিলেন, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন। সেই মজলিসে আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবূ উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আনসারদের মধ্য থেকে আবূ হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। তাঁরা সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা করছিলেন। তখন আবূ হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তোমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত সম্পর্কে শিক্ষা দেব। তাঁরা বললেন: কীভাবে? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে তা অনুসরণ করেছি। তাঁরা বললেন: তাহলে আমাদেরকে তা দেখান।

তিনি (আবূ হুমাইদ) বললেন: তখন তিনি (আবূ হুমাইদ) দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করতে লাগলেন, আর তারা দেখছিলেন। তিনি শুরু করলেন এবং তাকবীর বললেন, আর তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠালেন। অতঃপর রুকুর জন্য তাকবীর বললেন এবং আবারও উভয় হাত উঠালেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর হাঁটুর ওপর শক্তভাবে স্থাপন করলেন, (পিঠ) উঁচুও করেননি এবং নিচুও করেননি। এরপর তিনি তাঁর মাথা উঠালেন এবং বললেন: ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদা। আল্লাহুম্মা রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ।’ এবং তিনি তাঁর উভয় হাত উঠালেন। অতঃপর তিনি বললেন: ‘আল্লাহু আকবার’, এবং সিজদা করলেন। সিজদারত অবস্থায় তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু, তাঁর উভয় হাঁটু এবং তাঁর উভয় পায়ের পাতার অগ্রভাগের ওপর ভর করে সোজা হয়ে রইলেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বললেন এবং বসলেন, এবং তাঁর এক পা বাঁকা করে অন্য পা খাড়া রাখলেন (তাওয়াররুক করলেন)। এরপর তিনি তাকবীর বললেন এবং সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি তাকবীর বললেন এবং দাঁড়ালেন, কিন্তু (দ্বিতীয়বার) তাওয়াররুক করলেন না। এরপর তিনি ফিরে এসে অন্য রাকাআত আদায় করলেন, একইভাবে তাকবীর বললেন। অতঃপর দুই রাকাআত শেষে তিনি বসলেন, এমনকি যখন তিনি দাঁড়ানোর জন্য উঠতে চাইলেন, তখন তাকবীর বললেন। এরপর তিনি অবশিষ্ট দুই রাকাআত আদায় করলেন। অতঃপর যখন তিনি সালাম ফিরালেন, তখন তাঁর ডান দিকে সালাম ফিরালেন (বললেন): 'সালামুন আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ', এবং তাঁর বাম দিকেও সালাম ফিরালেন (বললেন): 'সালামুন আলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ'।