হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27375)


(حدثنا أبو بكر قال)(1): حدثنا غندر عن شعبة عن سماك قال:

تذاكروا (المصافحة)(2) فقال النعمان بن حميد: دخلت على سلمان مع خالي عباد ابن شرحبيل، فلما رآه صافحه سلمان(3).




নু’মান ইবন হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তাঁরা মুসাফাহা (হাত মেলানো) নিয়ে আলোচনা করছিলেন। তখন নু’মান ইবন হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: আমি আমার মামা ’আব্বাদ ইবন শুরাহবীল-এর সাথে সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। যখন তিনি (সালমান রাঃ) তাঁকে (আমার মামা ’আব্বাদকে) দেখলেন, তখন তাঁর সাথে মুসাফাহা করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [جـ].
(2) في [ط]: (والمصافحة).
(3) مجهول؛ لجهالة النعمان بن حميد، أخرجه ابن سعد (4/ 89)، وابن حبان في الثقات (5/ 473)، وابن عساكر (21/ 434).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27376)


حدثنا أبو خالد الأحمر
وابن نمير عن الأجلح عن أبي إسحاق عن البراء قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يتفرقا"(1).




বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এমন দুজন মুসলিম নেই যারা পরস্পরের সাথে সাক্ষাৎ করে এবং মুসাফাহা করে, কিন্তু তারা বিচ্ছিন্ন হওয়ার আগেই তাদের উভয়কে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) حسن؛ الأجلح صدوق، أخرجه أحمد (18547)، وأبو داود (5212)، والترمذي (2727)، وابن ماجه (3703)، والبيهقي (7/ 99)، وابن عبد البر في التمهيد (12/ 246)، والبغوي (3326)، وابن عدي (7/ 2502)، وأبو الشيخ في طبقات أصبهان (564)، والدولابي (1/ 107)، والطبراني في الأوسط (8335)، والبخاري في
التاريخ الكبير (3/ 396)، وابن السني (193)، والطيالسي (751).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27377)


حدثنا أبو خالد الأحمر
عن حنظلة السدوسي عن أنس قال: قلنا يا رسول اللَّه أيصافح بعضنا بعضا قال: "نعم"(1).




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা জিজ্ঞাসা করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমরা কি একে অপরের সাথে মুসাফাহা (হ্যান্ডশেক) করব? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) ضعيف؛ لضعف حنظلة، أخرجه أحمد (13044)، والترمذي (2728)، وابن ماجه (3702)، وعبد بن حميد (1217)، وأبو يعلى (4287)، والطحاوي (4/ 281)، وابن عدي (2/ 828)، والبيقهي (7/ 100)، وابن عبد البر في التمهيد (21/ 15)، والمزي (7/ 450).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27378)


حدثنا وكيع عن شعبة عن قتادة عن أنس أن (أصحاب)(1) رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
كان يصافح بعضهم بعضا(2).




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ একে অপরের সাথে মুসাফাহা করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [هـ].
(2) صحيح؛ أخرجه البخاري (6263)، والترمذي (2729)، وابن حبان (492).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27379)


حدثنا وكيع عن شعبة عن غالب قال: قلت للشعبي: إن ابن سيرين كان يكره المصافحة، قال: فقال الشعبي: كان أصحاب رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
يتصافحون، وإذا قدم أحدهم من سفر عانق صاحبه(1).




গালিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম: ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) মুসাফাহা (হাতে হাত মেলানো) করা অপছন্দ করতেন। তখন শা’বী বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ (রাদিয়াল্লাহু আনহুম) মুসাফাহা করতেন, আর যখন তাদের কেউ সফর থেকে ফিরে আসতেন, তখন তিনি তার সাথীকে জড়িয়ে ধরতেন (মুআনাকা করতেন)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) حسن؛ غالب صدوق.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27380)


حدثنا معاذ بن معاذ قال: سألت ابن عون عن المصافحة، قال: كان محمد لا يفعله (بنا)(1) ولا (نفعله)(2) به، (وكان)(3) إذا مد رجلٌ يده لم يمنع يده من أحد.




ইবনে আউন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের সাথে মুসাফাহা করতেন না এবং আমরাও তাঁর সাথে মুসাফাহা করতাম না। তবে যদি কোনো ব্যক্তি তাঁর দিকে হাত বাড়াতো, তখন তিনি কারো থেকে নিজের হাত ফিরিয়ে নিতেন না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [ز].
(2) في [ز]: (نفعل).
(3) سقط من: [ز]، وتكررت في: [ح].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27381)


حدثنا ابن فضيل عن ليث عن (ابن)(1) الأسود قال: إن من تمام التحية المصافحة.




আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই অভিবাদন (সালাম) সম্পূর্ণ করার একটি অংশ হলো মুসাফাহা (হাত মেলানো)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط]: (أبي).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27382)


[حدثنا شريك عن أبي إسحاق عن الأسود قال: إن من تمام التحية المصافحة](1).




আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

"নিশ্চয়ই উত্তম অভিবাদনের পূর্ণতা লাভের উপায়সমূহের মধ্যে মুসাফাহা (হ্যান্ডশেক) অন্যতম।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) الخبر سقط من: [جـ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27383)


حدثنا ابن مبارك عن يحيى (بن)(1) أيوب عن عبيد اللَّه بن زحر عن علي بن (يزيد)(2) عن القاسم عن أبي أمامة قال: قال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم: " (تمام)(3)

تحيتكم المصافحة"(4).




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমাদের অভিবাদনের পূর্ণতা হলো মুসাফাহা (হাত মেলানো) করা।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط، هـ]: (عن).
(2) في [ز]: (زيد).
(3) سقط من: [ز].
(4) ضعيف؛ لضعف عبيد اللَّه بن زحر، وعلي بن يزيد، والحديث أخرجه أحمد (22236)، والترمذي (2731)، وهناد في الزهد (374)، وابن عدي (4/ 1632)، والبيهقي في الشعب (8948)، والطبراني (7854)، وتمام (1183)، والشجري في الأمالي (2/ 286).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27384)


حدثنا وكيع عن شعبة عن (أبي)(1) عبد اللَّه العسقلاني (قال: أخبرني)(2) من رأى ابن محيريز يصافح نصرانيًا في مسجد دمشق(3).




আবু আব্দুল্লাহ আল-আসকালানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমাকে এমন একজন ব্যক্তি জানিয়েছেন, যিনি ইবনে মুহাইরিজ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দামেস্কের মসজিদে একজন খ্রিস্টানের সাথে মুসাফাহা (হ্যান্ডশেক) করতে দেখেছেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [ز].
(2) في [ط]: (ما أخبرني)، وفي [ح]: (قد أخبرني).
(3) مجهول؛ لإبهام راويه.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27385)


حدثنا محمد بن أبي عدي عن أشعث عن الحسن [أنه كان يكره أن يصافح المسلم اليهودي والنصراني.




হাসান (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি অপছন্দ করতেন যে, কোনো মুসলিম ব্যক্তি যেন ইহুদি বা খ্রিস্টানের সাথে মুসাফাহা (হাত মেলানো) করে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27386)


حدثنا ابن فضيل عن أشعث عن الحسن](1) قال: إنما المشركون نجس فلا تصافحوهم، فمن صافحهم فليتوضأ.




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুশরিকরা তো অপবিত্র। সুতরাং তোমরা তাদের সাথে মুসাফাহা করো না। আর যে ব্যক্তি তাদের সাথে মুসাফাহা করবে, সে যেন ওযু করে নেয়।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) ما بين المعكوفين سقط من: [ز].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27387)


حدثنا ابن نمير عن عبد الملك عن عطاء قال: سألته عن مصافحة المجوسي فكره ذلك.




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে মাজুসীর (অগ্নিপূজকের) সাথে মুসাফাহা (হ্যান্ডশেক) করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি তা অপছন্দ করলেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27388)


حدثنا علي بن مسهر عن الأجلح عن الشعبي أن (رسول اللَّه)(1) صلى الله عليه وسلم تلقى جعفر بن أبي طالب فالتزمه، وقبّل ما (بين)(2) عينيه(3).




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জা’ফর ইবনু আবী তালিবের সাথে সাক্ষাৎ করলেন, অতঃপর তাঁকে আলিঙ্গন করলেন এবং তাঁর দুই চোখের মাঝখানে চুম্বন করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ، ز]: (النبي).
(2) سقط من: [ط].
(3) مرسل؛ الشعبي تابعي، أخرجه أبو داود (5520)، وابن سعد 4/ 35، وابن أبي عاصم في الآحاد (363)، والطحاوي 4/
281، والطبراني (1469)، والبيهقي 7/
101، وقد ورد الحديث متصلًا من حديث جابر، أخرجه الحاكم 2/ 624، والبيهقي في دلائل النبوة 4/
246.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27389)


حدثنا ابن فضيل عن حجاج بن دينار عن(1) ابن(2) أبي عثمان أن عمر (اعتنق)(3) حذيفة(4).




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আলিঙ্গন করেছিলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، جـ، ح،
ز، ط]: زيادة (عتبة)، وحذفها أظهر؛ لأن ابن أبي عثمان هو الصواف، واسمه: الحجاج ميسرة، وانظر: التاريخ الأوسط (1/ 56).
(2) في [جـ]: (عن).
(3) في [ط]: (أن عتق).
(4) منقطع؛ ابن أبي عثمان لم يدرك عمر.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27390)


حدثنا هشيم (عن)(1) أبي بلج قال: رأيت (عمرو)(2) بن ميمون والأسود بن (هلال)(3) التقيا واعتنق كل منهما صاحبه.




আবু বালজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমর ইবনে মায়মুন এবং আসওয়াদ ইবনে হিলালকে দেখতে পেলাম। তারা উভয়ে সাক্ষাৎ করলেন এবং তাদের প্রত্যেকেই নিজ নিজ সঙ্গীকে আলিঙ্গন করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ز]: (بن).
(2) في [أ، جـ، ح،
ز، ط]: (عمر).
(3) في [هـ]: (يزيد).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27391)


حدثنا معتمر بن سليمان عن عباد بن عباد قال: رأيت أبا مجلز وخالد

(الأثبج)(1) التقيا فاعتنق كل منهما صاحبه.




আব্বাদ ইবন আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবু মিজলায এবং খালিদ আল-আছবাজকে দেখলাম, তারা উভয়ে একত্রিত হলেন। অতঃপর তাদের প্রত্যেকেই নিজ নিজ সাথীকে আলিঙ্গন করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط]: (الألج).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27392)


حدثنا معتمر عن إياس بن (دغفل)(1) قال: (رأيت)(2) أبا نضرة قبل خد الحسن.




ইয়াস ইবনে দগফল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু নযরাকে দেখেছি, তিনি হাসান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর গালে চুম্বন করছিলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط]: (دغل).
(2) في [ط]: (رأيته).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27393)


حدثنا عفان قال: حدثنا حماد بن سلمة قال(1): (أخبرنا)(2) ثابت عن معاذة العدوية قالت: كان أصحاب صلة (بن)(3) (أشيم)(4) إذا دخلوا عليه يلزم بعضهم بعضًا.




মু’আযা আল-আদাবিয়্যা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

সিলাহ ইবনু আশইয়ামের সঙ্গীগণ যখন তাঁর নিকট প্রবেশ করতেন, তখন তাঁরা একে অপরের সাথে ঘনিষ্ঠ হয়ে থাকতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط]: زيادة (حدثنا).
(2) في [ز]: (أنبأنا).
(3) في [ط]: (من).
(4) في [ط]: (أنشيم)









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27394)


حدثنا زيد بن الحباب قال: (حدثنا)(1) جرير بن حازم قال: حدثنا الحسن
عن المهاجر بن قنفذ أنه سلم على رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم وهو (يبول)(2) فلم يرد عليه

حتى فرغ(3).




মুহাজির ইবনে কুনফুয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম দিলেন যখন তিনি পেশাবরত ছিলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার (সালামের) উত্তর দেননি, যতক্ষণ না তিনি (পেশাব করা) শেষ করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ز]: (أنبأنا).
(2) في [ط]: (يقول)، وفي [جـ، ز]: (يتوضأ).
(3) منقطع؛ الحسن لم يسمع من المهاجر بن قنفذ، أخرجه أحمد (20762)، والطبراني 20/ (779)، والطحاوي 1/ 85، وورد من طريق الحسن عن حصين بن المنذر عن المهاجر، أخرجه أحمد (19034)، وأبو داود (17)، والنسائي (1/ 37)، وابن ماجه (350)، وابن خزيمة (206)، وابن حبان (803)، والحاكم 1/
167، وابن أبي عاصم (673)، والدارمي (2641)، والطحاوي (1/ 27)، والمزي 28/ 578، وابن الأثير في أسد الغابة (5/ 295)، وأبو الشيخ في أخلاق النبي (161)، وابن المنذر في الأوسط (19)، والبغوي (312)، والطبراني 20/ (781).