হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27815)


حدثنا وكيع قال: حدثنا كهمس بن الحسن عن عبد اللَّه بن بريدة قال: قال علي: تزاوروا (و)(1) تذاكروا الحديث، فإنكم (إن)(2) لم(3)

تفعلوا يدرس(4).




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা পরস্পর দেখা-সাক্ষাৎ করো এবং হাদিস নিয়ে আলোচনা করো। কেননা, যদি তোমরা তা না করো, তবে তা বিলীন হয়ে যাবে (বা বিস্মৃত হবে)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [جـ، ط].
(2) سقط من: [م].
(3) في [أ، جـ، ح،
ط]: (لا)، وفي [م]: (إلا).
(4) صحيح؛ أخرجه الدارمي (626)، والخطيب في شرف أصحاب الحديث (ص 94)، وابن عبد البر في جامع بيان العلم (1/ 108)، ويعقوب في المعرفة (3/ 379)، وابن عساكر (27/ 138).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27816)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا فطر عن شيخ قال: سمعت عكرمة يقول: تذاكروا الحديث فإن إحياءه ذكره.




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা হাদিস নিয়ে পরস্পর আলোচনা করো। কেননা, হাদিসের জীবন হলো তা আলোচনা বা স্মরণ করার মধ্যে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27817)


حدثنا ابن فضيل عن الأعمش عن إسماعيل بن رجاء أنه كان يأتي صبيان الكتاب فيعرض عليهم
حديثه كيلا ينسى.




ইসমাঈল ইবনু রাজ্জা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

তিনি মক্তবের (প্রাথমিক শিক্ষালয়ের) শিশুদের কাছে আসতেন এবং তাদের সামনে তাঁর হাদিসগুলো পেশ করতেন, যেন তিনি সেগুলো ভুলে না যান।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27818)


حدثنا وكيع قال: حدثنا عيسى بن المسيب قال: سمعت إبراهيم يقول: إذا سمعت حديثًا
فحدث (به)(1) حين تسمعه، ولو أن تحدث (به)(2) من لا يشتهيه، (فإنه)(3) يكون كالكتاب في صدرك.




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখনই আপনি কোনো হাদীস শোনেন, তখনই তা বর্ণনা করে দিন; এমনকি যদি এমন ব্যক্তির কাছেও তা বর্ণনা করেন, যে তা শুনতে আগ্রহী নয়, কারণ (এর ফলে) তা আপনার হৃদয়ে কিতাবের মতো সংরক্ষিত থাকবে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ، م]: زيادة (به).
(2) سقط من: [ط، هـ].
(3) في [أ، ح،
هـ]: (وإنه).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27819)


حدثنا ابن فضيل عن يزيد عن عبد الرحمن بن أبي ليلى قال: إحياء الحديث مذاكرته، فقال له عبد اللَّه بن شداد: كم من حديث قد أحييته في صدري؟.




আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হাদীসকে পুনরুজ্জীবিত করার উপায় হলো তা নিয়ে আলোচনা করা।

তখন আব্দুল্লাহ ইবনে শাদ্দাদ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে বললেন: আমি আমার হৃদয়ে (স্মৃতিতে) কত হাদীসকে পুনরুজ্জীবিত করেছি!









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27820)


حدثنا وكيع قال: حدثنا الأعمش قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "آفة العلم النسيان، وإضاعته (أن)(1) (تحدث)(2) به غير أهله"(3).




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ইলমের (জ্ঞানের) বিপদ হলো বিস্মৃতি (ভুলে যাওয়া), আর তা নষ্ট করা হলো অনুপযুক্ত ব্যক্তির কাছে তা বর্ণনা করা।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [أ، ح،
ط].
(2) في [أ، ح،
ط]: (يحدث)، وفي [م]: (حدث).
(3) مرسل، الأعمش ليس صحابيًا، أخرجه الدارمي (624)، وابن عبد البر في جامع بيان العلم (690).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27821)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع عن أبي العميس عن القاسم قال: قال عبد اللَّه: آفة العلم النسيان(1).




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

জ্ঞানের মারাত্মক ত্রুটি হলো বিস্মৃতি (ভুলে যাওয়া)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح؛ أخرجه الدارمي (622)، والبخاري في التاريخ (1/ 264)، وابن عبد البر في جامع بيان العلم (691).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27822)


حدثنا عبد الرحيم بن سليمان وأبو أسامة عن (عبيد اللَّه)(1) بن عمر عن نافع عن سعيد بن أبي هند عن أبي موسى قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "من لعب بالنرد فقد عصى اللَّه ورسوله"(2).




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি নর্দ (পাশা) খেলল, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হলো।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، جـ، ح،
ط]: (عبد اللَّه).
(2) منقطع، سعيد بن أبي هند لم يسمع من أبي موسى، أخرجه أحمد (4938)، وابن حبان (5872)، والحاكم (1/ 50)، والبخاري في الأدب المفرد (1274)، ومالك (2/ 958)، وأبو يعلى (7290)، وعبد بن حميد (547)، والطيالسي (510)، والخطيب (7/ 352)، والدارقطني في العلل (7/ 240)، وابن عدي (4/ 1441)، والبيهقي (10/ 215)، والبغوي (3414)، وابن عبد البر في التمهيد (13/ 174).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27823)


حدثنا ابن نمير وأبو أسامة عن سفيان عن علقمة بن مرثد عن سليمان ابن بريدة عن (أبيه)(1) عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "من لعب بالنردشير فكأنما غمس يده في لحم خنزير ودمه"(2).




বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি নারদাশীর (পাশা খেলা) খেলল, সে যেন শূকরের মাংস ও রক্তে তার হাত ডুবিয়ে দিল।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ]: (أمه).
(2) صحيح؛ أخرجه مسلم (2260)، وأحمد (23056).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27824)


حدثنا وكيع عن سفيان عن علقمة بن مرثد عن ابن بريدة قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: فذكر مثله(1).




আব্দুল্লাহ ইবনে বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন (১)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) مرسل، أخرجه أحمد (22979)، وورد متصلًا
كما في الذي قبله.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27825)


حدثنا ابن علية عن ابن أبي عروبة عن قتادة قال: بلغنا أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم سئل عن اللعب بالكعبين فقال: "إنها ميسر الأعاجم"(1).
قال: وكان قتادة يكره اللعب بكل شيء حتى يكره اللعب (بالحصى)(2).




কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের নিকট খবর পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে (পাশার) গুটি বা ’ক্বা’বাইন’ (দুটি ছোট কিউব) নিয়ে খেলা করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই এটি হলো অনারবদের জুয়া (খেলার পদ্ধতি)।"

তিনি আরও বলেন, কাতাদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) সবকিছু নিয়ে খেলা করা অপছন্দ করতেন, এমনকি তিনি নুড়ি পাথর নিয়ে খেলা করাকেও অপছন্দ করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) مرسل؛ قتادة ليس صحابيًا.
(2) في [جـ، م]: (العصا).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27826)


حدثنا معتمر وجرير عن (الركين)(1) عن القاسم بن حسان عن عبد الرحمن بن حرملة عن عبد اللَّه قال: نهى رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم عن الضرب بالكعاب(2).




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘কাব’ (পাশা খেলার গুটি বা পশুর হাড্ডি) দ্বারা আঘাত করতে (বা খেলা করতে) নিষেধ করেছেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ط]: (الدكين).
(2) مجهول؛ لجهالة عبد الرحمن بن حرملة، أخرجه النسائي (8/ 141)، وأحمد (3605)، وأبو داود (4222)، وأبو يعلى (5074)، والطيالسي (396)، وابن حبان (5683)، والحاكم (4/ 195)، والبيهقي (7/ 232)، والعقيلي (2/ 329)، والطحاوي في شرح المشكل (9/ 286).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27827)


حدثنا ابن علية عن سعيد بن أبي عروبة عن قتادة عن أبي أيوب عن عبد اللَّه بن عمرو قال: مثل الذي يلعب بالكعبين ولا يقامر، كمثل المدهن بشحمه ولا يأكل لحمه(1).




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যে ব্যক্তি পাশা (বা ঘুঁটি) খেলে, কিন্তু জুয়া খেলে না, তার উদাহরণ হলো এমন ব্যক্তির মতো, যে নিজের চর্বি দিয়ে মালিশ করে, অথচ সেটির মাংস খায় না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27828)


حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن حبيب بن أبي عمرة عن مجاهد عن ابن (عمر)(1) قال: لئن أضع يدي في لحم خنزير أحب إلي من أن ألعب بالنرد(2).




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি যদি শূকরের মাংসে হাত রাখি, তবুও তা আমার কাছে ‘নার্দ’ (পাশা) খেলা থেকে অধিক পছন্দনীয়।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ح،
ط]: (عون).
(2) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27829)


حدثنا عبد الرحيم بن (سليمان)(1) عن محمد بن إسحاق عن (برد)(2) ابن معمر بن يزيد قال: سألت عائشة عن النردشير، قالت: قبح اللَّه النردشير وقبح من لعب بها(3).




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

(তিনি বলেন:) আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ’নর্দশির’ (পাশা খেলা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: আল্লাহ্ নর্দশিরকে নিকৃষ্ট করুন এবং যে তা খেলে, তাকেও নিকৃষ্ট করুন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ]: (سلمان)
(2) في [ط، هـ]: (فرد).
(3) مجهول؛ لجهالة برد بن معمر بن يزيد.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27830)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا علي بن مسهر عن إسماعيل بن سميع قال: (حدثنا)(1) أبو (الأشهب)(2) النخعي قال: سمعت ابن عباس يقول: لأن (يتلطخ)(3) الرجل بدم خنزير (حتى)(4) يستوسع(5) خير له من أن يلعب بالكعاب(6).




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: কোনো ব্যক্তি যদি শূকরের রক্তে সম্পূর্ণরূপে নিজেকে মাখিয়েও নেয়, তবুও তা তার জন্য পাশা খেলায় (বা জুয়ায়) লিপ্ত থাকার চেয়ে উত্তম।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [جـ، م]: (أخبرنا).
(2) في [أ، ح،
ز، ط، ن، هـ]: (الأشعث).
(3) في [جـ]: (يلطخ).
(4) سقط من: [ط].
(5) في [جـ، م]: زيادة (منه).
(6) مجهول؛ لجهالة أبي الأشهب.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27831)


حدثنا حاتم بن إسماعيل عن جعفر عن أبيه قال: قال علي: النرد أو الشطرنج من الميسر(1).




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: পাশা খেলা (নারদ) অথবা দাবা খেলা (শতরঞ্জ) হলো জুয়ার অন্তর্ভুক্ত।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) منقطع؛ أبو جعفر لا يروي عن علي.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27832)


حدثنا عبد الرحيم بن سليمان عن محمد بن إسحاق عن نافع عن ابن عمر قال: كان إذا وجد نردًا في بيت كسرها وضرب من لعب بها(1).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইবনে উমর) যখন কোনো ঘরে পাশা (নর্দ) দেখতে পেতেন, তখন তিনি তা ভেঙে ফেলতেন এবং যে ব্যক্তি তা খেলত, তাকে প্রহার করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) منقطع حكمًا؛ ابن إسحاق مدلس.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27833)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا مسعر وسفيان عن عبد الملك بن عمير عن أبي الأحوص، قال سفيان: عن عبد اللَّه، وقصر به مسعر:

إياكم وهذه الكعاب الموسومة التي تزجر زجرًا فإنها من الميسر(1).




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তোমরা অবশ্যই সতর্ক থাকবে এই সকল চিহ্নিত পাশার গুটি থেকে, যা (ঝাঁকিয়ে) জোরেশোরে নিক্ষেপ করা হয়; কেননা তা জুয়ার অন্তর্ভুক্ত।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) حسن؛ عبد الملك بن عمير صدوق.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (27834)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا (أسامة)(1) (بن)(2) (زيد)(3) عن سعيد بن أبي هند سمعه منه عن أبي موسى (قال)(4) رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "من لعب بالنرد فقد عصى اللَّه ورسوله"(5).




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি পাশা খেলল, সে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্য হলো।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، م،
هـ]: (أبو أسامة).
(2) في [جـ، م]: (عن).
(3) في [أ، ح،
ط، هـ]: (يزيد).
(4) تكررت في: [جـ، م].
(5) منقطع؛ سعيد بن أبي هند لم يسمع من أبي موسى، أخرجه أحمد (19521)، والبيهقي في الشعب (6498)، وابن عبد البر في التمهيد (13/ 174)، وسبق تخريجه
في أول الباب.